1 Chronicles 15:5
1 Chronicles 15:5
From the descendants of Kohath, Uriel the leader and 120 relatives;

From the clan of Kohath, 120, with Uriel as their leader.

of the sons of Kohath, Uriel the chief, with 120 of his brothers;

of the sons of Kohath, Uriel the chief, and 120 of his relatives;

Of the sons of Kohath; Uriel the chief, and his brethren an hundred and twenty:

From the Kohathites, Uriel the leader and 120 of his relatives;

including Uriel their leader from the descendants of Kohath, along with 120 of his relatives,

From the descendants of Kohath: Uriel the leader and 120 of his relatives.

Leading Kohath's descendants was Uriel, who came with 120 of his relatives.

of the sons of Kohath: Uriel, the chief, and his brethren, one hundred and twenty;

Of the sons of Kohath; Uriel the chief, and his brethren a hundred and twenty:

Of the sons of Kohath; Uriel the chief, and his brothers an hundred and twenty:

of the sons of Kohath, Uriel the chief, and his brethren a hundred and twenty;

Of the children of Caath, Uriel was the chief, and his brethren a hundred and twenty.

of the sons of Kohath, Uriel the chief, and his brethren a hundred and twenty;

of the sons of Kohath; Uriel the chief, and his brethren an hundred and twenty:

Of the sons of Kohath; Uriel the chief, and his brethren a hundred and twenty:

of the sons of Kohath, Uriel the chief, and his brothers one hundred twenty;

Of sons of Kohath: Uriel the chief, and his brethren, a hundred and twenty.

1 i Kronikave 15:5
Nga bijtë e Kehathit, Urielin, të parin, dhe njëqind e njëzet vëllezërit e tij;

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 15:5
من بني قهات اوريئيل الرئيس واخوته مئة وعشرين.

Dyr Lauft A 15:5
von de Keheter önn Vürsteeher Uriheel mit seine 120 Amptsbrüeder,

1 Летописи 15:5
от Каатовите потомци, началника Уриил и братята му, сто и двадесет души;

歷 代 志 上 15:5
哥 轄 子 孫 中 有 族 長 烏 列 和 他 的 弟 兄 一 百 二 十 人 。

哥 辖 子 孙 中 有 族 长 乌 列 和 他 的 弟 兄 一 百 二 十 人 。

哥轄子孫中,有族長烏列和他的弟兄一百二十人;

哥辖子孙中,有族长乌列和他的弟兄一百二十人;

1 Chronicles 15:5
Od Kehatovih sinova: kneza Uriela i sto dvadeset njegove braće;

První Paralipomenon 15:5
Z synů Kahat byli Uriel kníže, a bratří jeho sto a dvadceti.

Første Krønikebog 15:5
Af Kehatiterne Øversten Uriel og hans Brødre, 120;

1 Kronieken 15:5
Van de kinderen van Kehath was Uriel overste, en van zijn broederen waren honderd en twintig.

דברי הימים א 15:5
לִבְנֵ֖י קְהָ֑ת אוּרִיאֵ֣ל הַשָּׂ֔ר וְאֶחָ֖יו מֵאָ֥ה וְעֶשְׂרִֽים׃ ס

ה לבני קהת--אוריאל השר ואחיו מאה ועשרים  {ס}

לבני קהת אוריאל השר ואחיו מאה ועשרים׃ ס

1 Krónika 15:5
A Kéhát fiai között fõ vala Uriel, és az õ atyjafiai százhúszan [valának.]

Kroniko 1 15:5
el la idoj de Kehat estis:la estro Uriel kaj liaj fratoj, cent dudek;

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 15:5
Kahatin lapsista päämiehen Urielin, sadan ja kahdenkymmenen veljensä kanssa;

1 Chroniques 15:5
des fils de Kehath, Uriel, le chef et ses frères, cent vingt hommes;

des fils de Kehath, Uriel le chef et ses frères, cent vingt;

Des enfants de Kéhath, Uriël le Chef, et ses frères, six vingts.

1 Chronik 15:5
Aus den Kindern Kahath: Uriel, den Obersten, samt seinen Brüdern, hundertundzwanzig;

aus den Kindern Kahath: Uriel, den Obersten, samt seinen Brüdern, hundertundzwanzig;

Von den Nachkommen Kahaths: Uriel, den Obersten, und seine Verwandten, 120

1 Cronache 15:5
dei figliuoli di Kehath, Uriel, il capo, e i suoi fratelli: centoventi;

De’ figliuoli di Chehat, Uriel era il principale, ed avea seco centoventi dei suoi fratelli.

1 TAWARIKH 15:5
Maka dari pada bani Kehat adalah Uriel penghulunya dan banyak saudaranya itulah seratus dua puluh orang.

역대상 15:5
그핫 자손 중에 족장 우리엘과 그 형제 일백 이십인이요

I Paralipomenon 15:5
de filiis Caath Urihel princeps fuit et fratres eius centum viginti

Pirmoji Kronikø knyga 15:5
Kehato palikuonių buvo vyriausiasis Ūrielis ir jo broliai­šimtas dvidešimt;

1 Chronicles 15:5
O nga tama a Kohata; ko Uriere, ko te rangatira, ratou ko ona teina kotahi rau e rua tekau:

1 Krønikebok 15:5
av Kahats barn Uriel, den øverste, og hans brødre, hundre og tyve,

1 Crónicas 15:5
de los hijos de Coat: Uriel el jefe, y ciento veinte de sus parientes;

de los hijos de Coat: Uriel el jefe, y 120 de sus parientes;

De los hijos de Coat, Uriel el principal, y sus hermanos, ciento veinte.

De los hijos de Coath, Uriel el principal, y sus hermanos, ciento y veinte;

de los hijos de Coat, Uriel el principal, y sus hermanos, ciento veinte;

1 Crônicas 15:5
Dos descendentes de Coate, Uriel, chefe de cento e vinte de seus irmãos.

dos filhos de Coate, Uriel, o chefe, e de seus irmãos cento e vinte;   

1 Cronici 15:5
din fiii lui Chehat: pe căpetenia Uriel şi pe fraţii săi, o sută douăzeci;

1-я Паралипоменон 15:5
из сыновей Каафовых, Уриила начальника и братьев его – сто двадцать человек;

из сыновей Каафовых, Уриила начальника и братьев его--сто двадцать [человек];[]

Krönikeboken 15:5
av Kehats barn: Uriel, deras överste, och hans bröder, ett hundra tjugu;

1 Chronicles 15:5
Sa mga anak ni Coath: si Uriel na pinuno, at ang kaniyang mga kapatid, isang daan at dalawangpu;

1 พงศาวดาร 15:5
คือจากลูกหลานของโคฮาท ได้อุรีเอลเป็นหัวหน้า พร้อมกับพี่น้องของเขาหนึ่งร้อยยี่สิบคน

1 Tarihler 15:5
Kehatoğullarından: Önder Urielle 120 yakını,[]

1 Söû-kyù 15:5
về dòng Kê-hát có U-ri-ên, là trưởng tộc, cùng các anh em người, được hai trăm hai mươi người;

1 Chronicles 15:4
Top of Page
Top of Page