1 Chronicles 15:3
1 Chronicles 15:3
David assembled all Israel in Jerusalem to bring up the ark of the LORD to the place he had prepared for it.

Then David summoned all Israel to Jerusalem to bring the Ark of the LORD to the place he had prepared for it.

And David assembled all Israel at Jerusalem to bring up the ark of the LORD to its place, which he had prepared for it.

And David assembled all Israel at Jerusalem to bring up the ark of the LORD to its place which he had prepared for it.

And David gathered all Israel together to Jerusalem, to bring up the ark of the LORD unto his place, which he had prepared for it.

David assembled all Israel at Jerusalem to bring the ark of the LORD to the place he had prepared for it.

David assembled all of Israel in Jerusalem to bring up the ark of the LORD to its proper place that he had prepared for it.

David assembled all Israel at Jerusalem to bring the ark of the LORD up to the place he had prepared for it.

David called together all Israel at Jerusalem to bring the LORD's ark to the place he had prepared for it.

And David gathered all Israel together in Jerusalem to bring up the ark of the LORD unto its place, which he had prepared for it.

And David gathered all Israel together to Jerusalem, to bring up the ark of the LORD unto its place, which he had prepared for it.

And David gathered all Israel together to Jerusalem, to bring up the ark of the LORD to his place, which he had prepared for it.

And David assembled all Israel at Jerusalem, to bring up the ark of Jehovah unto its place, which he had prepared for it.

And he gathered all Israel together into Jerusalem, that the ark of God might be brought into its place, which he had prepared for it.

And David assembled all Israel to Jerusalem, to bring up the ark of Jehovah to its place that he had prepared for it.

And David assembled all Israel at Jerusalem, to bring up the ark of the LORD unto its place, which he had prepared for it.

And David assembled all Israel to Jerusalem, to bring up the ark of the LORD to its place, which he had prepared for it.

David assembled all Israel at Jerusalem, to bring up the ark of Yahweh to its place, which he had prepared for it.

And David assembleth all Israel unto Jerusalem, to bring up the ark of Jehovah unto its place that he had prepared for it.

1 i Kronikave 15:3
Davidi mblodhi tërë Izraelin në Jeruzalem për ta çuar arkën e Zotit në vendin që i kishte përgatitur.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 15:3
وجمع داود كل اسرائيل الى اورشليم لاجل اصعاد تابوت الرب الى مكانه الذي اعدّه له.

Dyr Lauft A 15:3
Draufhin rief dyr Dafet dös gantze Isryheel auf Ruslham, um yn n Herrn seinn Schrein eyn dönn Plaz hinzbringen, wo yr dyrfür hergrichtt hiet.

1 Летописи 15:3
И Давид събра целия Израил в Ерусалим за да пренесат Господния ковчег на мястото, което беше приготвил за него.

歷 代 志 上 15:3
大 衛 招 聚 以 色 列 眾 人 眾 人 到 耶 路 撒 冷 , 要 將 耶 和 華 的 約 櫃 抬 到 他 所 預 備 的 地 方 。

大 卫 招 聚 以 色 列 众 人 众 人 到 耶 路 撒 冷 , 要 将 耶 和 华 的 约 柜 抬 到 他 所 预 备 的 地 方 。

大衛招聚以色列眾人到耶路撒冷,要將耶和華的約櫃抬到他所預備的地方。

大卫招聚以色列众人到耶路撒冷,要将耶和华的约柜抬到他所预备的地方。

1 Chronicles 15:3
David je sakupio sav Izrael u Jeruzalem da prenesu Kovčeg Jahvin gore na njegovo mjesto koje mu bijaše pripravio.

První Paralipomenon 15:3
Protož shromáždil David všecken lid Izraelský do Jeruzaléma, aby přenesl truhlu Hospodinovu na místo její, kteréž jí byl připravil.

Første Krønikebog 15:3
Og David samlede hele Israel i Jerusalem for at føre HERRENS Ark op til det Sted, han havde beredt den.

1 Kronieken 15:3
Ook vergaderde David gans Israel te Jeruzalem, om de ark des HEEREN op te halen aan haar plaats, die hij haar bereid had.

דברי הימים א 15:3
וַיַּקְהֵ֥ל דָּוִ֛יד אֶת־כָּל־יִשְׂרָאֵ֖ל אֶל־יְרֽוּשָׁלִָ֑ם לְהַעֲלֹות֙ אֶת־אֲרֹ֣ון יְהוָ֔ה אֶל־מְקֹומֹ֖ו אֲשֶׁר־הֵכִ֥ין לֹֽו׃

ג ויקהל דויד את כל ישראל אל ירושלם להעלות את ארון יהוה אל מקומו אשר הכין לו

ויקהל דויד את־כל־ישראל אל־ירושלם להעלות את־ארון יהוה אל־מקומו אשר־הכין לו׃

1 Krónika 15:3
Összegyûjté azért Dávid Jeruzsálembe az egész Izráel népét, hogy az Úr ládáját az õ helyére vitesse, melyet számára csináltatott vala.

Kroniko 1 15:3
Kaj David kunvenigis cxiujn Izraelidojn en Jerusalemon, por porti la keston de la Eternulo sur gxian lokon, kiun li pretigis por gxi.

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 15:3
Sentähden kokosi David koko Israelin Jerusalemiin, kantamaan Herran arkkia ylös siihen paikkaan, jonka hän hänelle valmistanut oli.

1 Chroniques 15:3
Et David assembla tout Israël à Jérusalem, pour faire monter l'arche de l'Éternel au lieu qu'il lui avait préparé.

Et David assembla tout Israël à Jérusalem pour faire monter l'arche de l'Eternel à la place qu'il lui avait préparée.

David donc assembla tous ceux d'Israël à Jérusalem, pour amener l'Arche de l'Eternel dans le lieu qu'il lui avait préparé.

1 Chronik 15:3
Darum versammelte David das ganze Israel gen Jerusalem, daß sie die Lade des HERRN hinaufbrächten an die Stätte, die er dazu bereitet hatte.

Da versammelte David das ganze Israel gen Jerusalem, daß sie die Lade des HERRN hinaufbrächten an die Stätte, die er dazu bereitet hatte.

Da berief David das ganze Israel zusammen nach Jerusalem, um die Lade Jahwes hinaufzubringen an ihre Stätte, die er für sie hergerichtet hatte.

1 Cronache 15:3
E Davide convocò tutto Israele a Gerusalemme per trasportar l’arca dell’Eterno al luogo ch’egli le avea preparato.

E Davide adunò tutto Israele in Gerusalemme, per trasportar l’Arca del Signore al suo luogo, ch’egli le avea apparecchiato.

1 TAWARIKH 15:3
Maka dihimpunkan Daud segenap orang Israel di Yeruzalem akan membawa naik tabut Tuhan itu ke tempatnya, yang telah disediakannya akan dia.

역대상 15:3
이스라엘 온 무리를 예루살렘으로 모으고 여호와의 궤를 그 예비한 곳으로 메어 올리고자 하여

I Paralipomenon 15:3
congregavitque universum Israhel in Hierusalem ut adferretur arca Dei in locum suum quem praeparaverat ei

Pirmoji Kronikø knyga 15:3
Dovydas sušaukė visą Izraelį į Jeruzalę, kad atgabentų Viešpaties skrynią į jai paruoštą vietą.

1 Chronicles 15:3
Na ka huihuia e Rawiri a Iharaira katoa ki Hiruharama, ki te kawe i te aaka a Ihowa ki tona wahi i whakapaia ra e ia mona.

1 Krønikebok 15:3
Så samlet David hele Israel til Jerusalem for å føre Herrens ark op til det sted som han hadde gjort i stand for den.

1 Crónicas 15:3
Y congregó David a todo Israel en Jerusalén para subir el arca del SEÑOR al lugar que había preparado para ella.

David congregó a todo Israel en Jerusalén para subir el arca del SEÑOR al lugar que había preparado para ella.

Y congregó David a todo Israel en Jerusalén, para que pasasen el arca de Jehová a su lugar, el cual le había él preparado.

Y juntó David á todo Israel en Jerusalem, para que pasasen el arca de Jehová á su lugar, el cual le había él preparado.

Y juntó David a todo Israel en Jerusalén, para que pasasen el arca del SEÑOR a su lugar, el cual le había él preparado.

1 Crônicas 15:3
Então Davi convocou todo o povo de Israel para se reunirem em Jerusalém e trazerem a Arca de Yahweh ao lugar que lhe havia especialmente preparado.

Convocou, pois, Davi todo o Israel a Jerusalém, para fazer subir a arca do Senhor ao seu lugar, que lhe tinha preparado.   

1 Cronici 15:3
Şi David a strîns tot Israelul la Ierusalim ca să suie chivotul Domnului la locul pe care i -l pregătise.

1-я Паралипоменон 15:3
И собрал Давид всех Израильтян в Иерусалим, чтобы внести ковчегГосподень на место его, которое он для него приготовил.

И собрал Давид всех Израильтян в Иерусалим, чтобы внести ковчег Господень на место его, которое он для него приготовил.[]

Krönikeboken 15:3
Och David församlade hela Israel till Jerusalem för att hämta HERRENS ark upp till den plats som han hade berett åt den.

1 Chronicles 15:3
At pinisan ni David ang buong Israel sa Jerusalem, upang iahon ang kaban ng Panginoon sa dakong pinaghandaan.

1 พงศาวดาร 15:3
และดาวิดทรงประชุมอิสราเอลทั้งสิ้นที่เยรูซาเล็ม เพื่อจะนำหีบของพระเยโฮวาห์มาสู่ที่ของหีบนั้น ซึ่งพระองค์ได้ทรงเตรียมไว้ให้

1 Tarihler 15:3
Davut RABbin Antlaşma Sandığını hazırlamış olduğu yere getirmek için bütün İsraillileri Yeruşalimde topladı.[]

1 Söû-kyù 15:3
Ða-vít bèn nhóm cả Y-sơ-ra-ên tại Giê-ru-sa-lem, đặng thỉnh hòm của Ðức Chúa Trời về nơi người đã sắm sửa cho hòm.

1 Chronicles 15:2
Top of Page
Top of Page