1 Chronicles 15:19
1 Chronicles 15:19
The musicians Heman, Asaph and Ethan were to sound the bronze cymbals;

The musicians Heman, Asaph, and Ethan were chosen to sound the bronze cymbals.

The singers, Heman, Asaph, and Ethan, were to sound bronze cymbals;

So the singers, Heman, Asaph and Ethan were appointed to sound aloud cymbals of bronze;

So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were appointed to sound with cymbals of brass;

The singers Heman, Asaph, and Ethan were to sound the bronze cymbals;

The singers included Heman, Asaph, and Ethan (who played bronze cymbals).

The musicians Heman, Asaph, and Ethan were to sound the bronze cymbals;

The musicians Heman, Asaph, and Ethan were appointed to play bronze cymbals.

So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, raised their voices with cymbals of brass;

So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were appointed to sound with cymbals of bronze;

So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were appointed to sound with cymbals of brass;

So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were appointed with cymbals of brass to sound aloud;

Now the singers, Heman, Asaph, and Ethan, sounded with cymbals of brass.

and the singers, Heman, Asaph, and Ethan, to sound aloud with cymbals of brass;

So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were appointed, with cymbals of brass to sound aloud;

So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were appointed to sound with cymbals of brass;

So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, [were appointed] with cymbals of brass to sound aloud;

and the singers, Heman, Asaph, and Ethan, with cymbals of brass to sound,

1 i Kronikave 15:19
Këngëtarët Heman, Asaf dhe Ethan përdornin cembale prej bronzi;

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 15:19
والمغنون هيمان وآساف وايثان بصنوج نحاس للتسميع.

Dyr Lauft A 15:19
D Sönger Hemän, Äsäf und Ettän schluegnd de eehern Zimbln.

1 Летописи 15:19
Така, певците Еман, Асаф и Етан [се определиха] да дрънкат с медни кимвали;

歷 代 志 上 15:19
這 樣 , 派 歌 唱 的 希 幔 、 亞 薩 、 以 探 敲 銅 鈸 , 大 發 響 聲 ;

这 样 , 派 歌 唱 的 希 幔 、 亚 萨 、 以 探 敲 铜 钹 , 大 发 响 声 ;

這樣,派歌唱的希幔、亞薩、以探敲銅鈸,大發響聲;

这样,派歌唱的希幔、亚萨、以探敲铜钹,大发响声;

1 Chronicles 15:19
A pjevači, Heman, Asaf i Etan gromko su udarali u mjedene cimbale.

První Paralipomenon 15:19
Nebo zpěváci Héman, Azaf a Etan hrali hlasitě na cymbálích měděných,

Første Krønikebog 15:19
Sangerne Heman, Asaf og Etan skulde spille paa Kobbercymbler,

1 Kronieken 15:19
De zangers nu, Heman, Asaf en Ethan, lieten zich horen met koperen cimbalen;

דברי הימים א 15:19
וְהַמְשֹׁ֣רְרִ֔ים הֵימָ֥ן אָסָ֖ף וְאֵיתָ֑ן בִּמְצִלְתַּ֥יִם נְחֹ֖שֶׁת לְהַשְׁמִֽיעַ׃

יט והמשררים הימן אסף ואיתן--במצלתים נחשת להשמיע

והמשררים הימן אסף ואיתן במצלתים נחשת להשמיע׃

1 Krónika 15:19
Éneklõk: Hémán, Asáf és Etán, réz czimbalmokkal, hogy zengedezzenek;

Kroniko 1 15:19
La kantistoj Heman, Asaf, kaj Etan estis por ludado sur kupraj cimbaloj;

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 15:19
Sillä Heman, Asaph ja Etan olivat veisaajat vaskisymbaleilla, helistäin heliällä äänellä;

1 Chroniques 15:19
Et les chantres, Héman, Asaph, et Éthan, avec des cymbales d'airain pour les faire retentir;

Les chantres Héman, Asaph et Ethan avaient des cymbales d'airain, pour les faire retentir.

Et quant à Héman, Asaph, et Ethan chantres, [ils sonnaient] des cymbales d'airain, en faisant retentir [leur voix].

1 Chronik 15:19
Denn Heman, Assaph und Ethan waren Sänger, mit ehernen Zimbeln helle zu klingen;

Denn Heman, Asaph und Ethan waren Sänger mit ehernen Zimbeln, hell zu klingen;

Dazu die Sänger, Heman, Asaph und Ethan, mit ehernen Cymbeln, um laut zu spielen;

1 Cronache 15:19
I cantori Heman, Asaf ed Ethan, aveano dei cembali di rame per sonare;

Or questi cantori: Heman, Asaf, ed Etan, sonavano con cembali di rame;

1 TAWARIKH 15:19
Adapun biduan yang bernama Heman dan Asaf dan Etan itupun mengadakan bunyi besar dengan ceracak tembaga.

역대상 15:19
노래하는 자 헤만과 아삽과 에단은 놋제금을 크게 치는 자요

I Paralipomenon 15:19
porro cantores Heman Asaph et Ethan in cymbalis aeneis concrepantes

Pirmoji Kronikø knyga 15:19
Giedotojai Hemanas, Asafas ir Etanas skambino variniais cimbolais,

1 Chronicles 15:19
Na whakaritea ana ko nga kaiwaiata, ko Hemana, ko Ahapa, ko Etana, hei whakatangi i nga himipora parahi;

1 Krønikebok 15:19
Sangerne Heman, Asaf og Etan skulde slå på kobbercymbler;

1 Crónicas 15:19
Los cantores Hemán, Asaf y Etán fueron designados para hacer resonar címbalos de bronce;

Los cantores Hemán, Asaf y Etán fueron designados para hacer resonar címbalos de bronce;

Así Hemán, Asaf, y Etán, que eran cantores, sonaban címbalos de bronce.

Así Hemán, Asaph, y Ethán, que eran cantores, sonaban con címbalos de metal.

Así Hemán, Asaf, y Etán, que eran cantores, alzaban su voz con címbalos de bronce.

1 Crônicas 15:19
Assim, os músicos Hemã, Asafe e Etã tocavam címbalos de bronze;

Assim os cantores Hemã, Asafe e Etã se faziam ouvir com címbalos de bronze;   

1 Cronici 15:19
Cîntăreţii Heman, Asaf şi Etan aveau ţimbale de aramă, ca să sune din ele.

1-я Паралипоменон 15:19
Еман, Асаф и Ефан играли громко на медных кимвалах,

Еман, Асаф и Ефан играли громко на медных кимвалах,[]

Krönikeboken 15:19
Och sångarna, Heman, Asaf och Etan, skulle slå kopparcymbaler.

1 Chronicles 15:19
Sa gayo'y ang mga mangaawit, si Heman, si Asaph, at si Ethan, ay nangahalal na may mga simbalong tanso upang patunuging malakas;

1 พงศาวดาร 15:19
นักร้องคือ เฮมาน อาสาฟ เอธาน เป็นคนตีฉาบทองสัมฤทธิ์

1 Tarihler 15:19
Ezgicilerden Heman, Asaf, Etan tunç zil;[]

1 Söû-kyù 15:19
Những người hát xướng, là Hê-man, A-sáp, và Ê-than, dùng những chập chỏa đồng, đặng vang dầy lên;

1 Chronicles 15:18
Top of Page
Top of Page