1 Chronicles 14:12 The Philistines had abandoned their gods there, and David gave orders to burn them in the fire. The Philistines had abandoned their gods there, so David gave orders to burn them. And they left their gods there, and David gave command, and they were burned. They abandoned their gods there; so David gave the order and they were burned with fire. And when they had left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire. The Philistines abandoned their idols there, and David ordered that they be burned in the fire. The Philistines abandoned their gods there, so David ordered that their idols be incinerated. The Philistines left their idols there, so David ordered that they be burned. The Philistines left their gods there, so David ordered that the gods be burned. And they left their gods there, and David gave a commandment, and they were burned with fire. And when they had left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire. And when they had left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire. And they left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire. And they left there their gods, and David commanded that they should be burnt. And they left their gods there; and David commanded, and they were burned with fire. And they left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire. And when they had left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire. They left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire. And they leave there their gods, and David speaketh, and they are burnt with fire. 1 i Kronikave 14:12 ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 14:12 Dyr Lauft A 14:12 1 Летописи 14:12 歷 代 志 上 14:12 非 利 士 人 将 神 像 撇 在 那 里 , 大 卫 吩 咐 人 用 火 焚 烧 了 。 非利士人將神像撇在那裡,大衛吩咐人用火焚燒了。 非利士人将神像撇在那里,大卫吩咐人用火焚烧了。 1 Chronicles 14:12 První Paralipomenon 14:12 Første Krønikebog 14:12 1 Kronieken 14:12 דברי הימים א 14:12 וַיַּעַזְבוּ־שָׁ֖ם אֶת־אֱלֹֽהֵיהֶ֑ם וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֔יד וַיִּשָּׂרְפ֖וּ בָּאֵֽשׁ׃ פ יב ויעזבו שם את אלהיהם ויאמר דויד וישרפו באש {פ} ויעזבו־שם את־אלהיהם ויאמר דויד וישרפו באש׃ פ 1 Krónika 14:12 Kroniko 1 14:12 ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 14:12 1 Chroniques 14:12 Ils laissèrent là leurs dieux, qui furent brûlés au feu d'après l'ordre de David. Et ils laissèrent là leurs dieux; et David commanda qu'on les brûlât au feu. 1 Chronik 14:12 Und sie ließen ihre Götter daselbst; da hieß sie David mit Feuer verbrennen. Aber sie ließen ihre Götter dort zurück; die wurden auf Befehl Davids verbrannt. 1 Cronache 14:12 Ed i Filistei lasciarono quivi i lor dii; e per comandamento di Davide, furono bruciati col fuoco. 1 TAWARIKH 14:12 역대상 14:12 I Paralipomenon 14:12 Pirmoji Kronikø knyga 14:12 1 Chronicles 14:12 1 Krønikebok 14:12 1 Crónicas 14:12 Y ellos abandonaron allí sus dioses, y David ordenó que fueran quemados. Los Filisteos abandonaron allí sus dioses, y David ordenó que fueran quemados. Y dejaron allí sus dioses, y David dijo que los quemasen. Y dejaron allí sus dioses, y David dijo que los quemasen al fuego. Y dejaron allí sus dioses, y David dijo que los quemasen al fuego. 1 Crônicas 14:12 E deixaram ali os seus deuses, que, por ordem de Davi, foram queimados a fogo. 1 Cronici 14:12 1-я Паралипоменон 14:12 И оставили там [Филистимляне] богов своих, и повелел Давид, и сожжены они огнем.[] Krönikeboken 14:12 1 Chronicles 14:12 1 พงศาวดาร 14:12 1 Tarihler 14:12 1 Söû-kyù 14:12 |