1 Chronicles 13:7 They moved the ark of God from Abinadab's house on a new cart, with Uzzah and Ahio guiding it. They placed the Ark of God on a new cart and brought it from Abinadab's house. Uzzah and Ahio were guiding the cart. And they carried the ark of God on a new cart, from the house of Abinadab, and Uzzah and Ahio were driving the cart. They carried the ark of God on a new cart from the house of Abinadab, and Uzza and Ahio drove the cart. And they carried the ark of God in a new cart out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drave the cart. At Abinadab's house they set the ark of God on a new cart. Uzzah and Ahio were guiding the cart. They mounted the Ark of God on a new cart, bringing it from Abinadab's home, with Uzzah and Ahio driving the cart. They transported the ark on a new cart from the house of Abinadab; Uzzah and Ahio were guiding the cart, David and his men put God's ark on a new cart from Abinadab's home. Uzzah and Ahio guided the cart. And they carried the ark of God in a new cart out of the house of Abinadab, and Uzza and his brother drove the cart. And they carried the ark of God in a new cart out of the house of Abinadab: and Uzzah and Ahio drove the cart. And they carried the ark of God in a new cart out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drove the cart. And they carried the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drove the cart. And they carried the ark of God upon a new cart, out of the house of Abinadab. And Oza and his brother drove the cart. And they carried the ark of God on a new cart out of the house of Abinadab; and Uzza and Ahio drove the cart. And they carried the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drave the cart. And they carried the ark of God in a new cart out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drove the cart. They carried the ark of God on a new cart, [and brought it] out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drove the cart. And they place the ark of God on a new cart, from the house of Abinadab, and Uzza and Ahio are leading the cart, 1 i Kronikave 13:7 ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 13:7 Dyr Lauft A 13:7 1 Летописи 13:7 歷 代 志 上 13:7 他 们 将 神 的 约 柜 从 亚 比 拿 达 的 家 里 抬 出 来 , 放 在 新 车 上 。 乌 撒 和 亚 希 约 赶 车 。 他們將神的約櫃從亞比拿達的家裡抬出來,放在新車上,烏撒和亞希約趕車。 他们将神的约柜从亚比拿达的家里抬出来,放在新车上,乌撒和亚希约赶车。 1 Chronicles 13:7 První Paralipomenon 13:7 Første Krønikebog 13:7 1 Kronieken 13:7 דברי הימים א 13:7 וַיַּרְכִּ֜יבוּ אֶת־אֲרֹ֤ון הָאֱלֹהִים֙ עַל־עֲגָלָ֣ה חֲדָשָׁ֔ה מִבֵּ֖ית אֲבִינָדָ֑ב וְעֻזָּ֣א וְאַחְיֹ֔ו נֹהֲגִ֖ים בָּעֲגָלָֽה׃ ז וירכיבו את ארון האלהים על עגלה חדשה מבית אבינדב ועזא ואחיו נהגים בעגלה וירכיבו את־ארון האלהים על־עגלה חדשה מבית אבינדב ועזא ואחיו נהגים בעגלה׃ 1 Krónika 13:7 Kroniko 1 13:7 ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 13:7 1 Chroniques 13:7 Ils mirent sur un char neuf l'arche de Dieu, qu'ils emportèrent de la maison d'Abinadab: Uzza et Achjo conduisaient le char. Et ils mirent l'Arche de Dieu sur un chariot neuf, [et l'emmenèrent] de la maison d'Abinadab; et Huza et Ahio conduisaient le chariot. 1 Chronik 13:7 Und sie ließen die Lade Gottes auf einem neuen Wagen führen aus dem Hause Abinadabs. Usa aber und sein Bruder trieben den Wagen. Sie luden aber die Gotteslade vom Hause Abinadabs hinweg auf einen neuen Wagen, und Ussa und Ahio leiteten den Wagen. 1 Cronache 13:7 E l’Arca di Dio fu posta sopra un carro nuovo per condurla via dalla casa di Abinadab. Ed Uzza, ed Ahio guidavano il carro. 1 TAWARIKH 13:7 역대상 13:7 I Paralipomenon 13:7 Pirmoji Kronikø knyga 13:7 1 Chronicles 13:7 1 Krønikebok 13:7 1 Crónicas 13:7 Y llevaron el arca de Dios de la casa de Abinadab en un carro nuevo, y Uza y Ahío guiaban el carro. Llevaron el arca de Dios de la casa de Abinadab en un carro nuevo, y Uza y Ahío guiaban el carro. Y se llevaron el arca de Dios de la casa de Abinadab en un carro nuevo; y Uza y Ahío guiaban el carro. Y lleváronse el arca de Dios de la casa de Abinadab en un carro nuevo; y Uzza y su hermano guiaban el carro. Y llevaron el arca sobre un carro nuevo de la casa de Abinadab, y Uza y su hermano guiaban el carro. 1 Crônicas 13:7 Levaram a arca de Deus sobre um carro novo, tirando-a da casa de Abinadabe; e Uzá e Aiô guiavam o carro. 1 Cronici 13:7 1-я Паралипоменон 13:7 И повезли ковчег Божий на новой колеснице из дома Авинадава; и Оза и Ахия вели колесницу.[] Krönikeboken 13:7 1 Chronicles 13:7 1 พงศาวดาร 13:7 1 Tarihler 13:7 1 Söû-kyù 13:7 |