1 Chronicles 12:34
1 Chronicles 12:34
from Naphtali--1,000 officers, together with 37,000 men carrying shields and spears;

From the tribe of Naphtali, there were 1,000 officers and 37,000 warriors armed with shields and spears.

Of Naphtali 1,000 commanders with whom were 37,000 men armed with shield and spear.

Of Naphtali there were 1,000 captains, and with them 37,000 with shield and spear.

And of Naphtali a thousand captains, and with them with shield and spear thirty and seven thousand.

From Naphtali: 1,000 commanders accompanied by 37,000 men with shield and spear.

The tribe of Naphtali supplied 1,000 commanders, accompanied by 37,000 troops armed with shields and spears.

From Naphtali there were 1,000 officers, along with 37,000 men carrying shields and spears.

From Naphtali there were 1,000 commanders. With them were 37,000 who fought with shields and spears.

And of Naphtali a thousand captains and with them with shield and spear thirty-seven thousand.

And of Naphtali a thousand captains, and with them with shield and spear thirty and seven thousand.

And of Naphtali a thousand captains, and with them with shield and spear thirty and seven thousand.

And of Naphtali a thousand captains, and with them with shield and spear thirty and seven thousand.

And of Nephtali, a thousand leaders: and with them seven and thirty thousand, furnished with shield and spear.

And of Naphtali a thousand captains, and with them thirty-seven thousand with shield and spear.

And of Naphtali a thousand captains, and with them with shield and spear thirty and seven thousand.

And of Naphtali a thousand captains, and with them with shield and spear thirty and seven thousand.

Of Naphtali one thousand captains, and with them with shield and spear thirty-seven thousand.

And of Naphtali, a thousand heads, and with them, with target and spear, are thirty and seven thousand.

1 i Kronikave 12:34
Nga Neftali, një mijë krerë dhe me ta tridhjetë e shtatë mijë njerëz me mburoja dhe shtiza.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 12:34
ومن نفتالي الف رئيس ومعهم سبعة وثلاثون الفا بالاتراس والرماح.

Dyr Lauft A 12:34
Aus Näftl kaamend tauset Anfüerer und mit ien 37000 Mann mit Schild und Lantzn,

1 Летописи 12:34
от Нефталима, хиляда началници, и с тях тридесет и седем хиляди щитоносци и копиеносци;

歷 代 志 上 12:34
拿 弗 他 利 支 派 , 有 一 千 軍 長 ; 跟 從 他 們 、 拿 盾 牌 和 槍 的 有 三 萬 七 千 人 。

拿 弗 他 利 支 派 , 有 一 千 军 长 ; 跟 从 他 们 、 拿 盾 牌 和 枪 的 有 三 万 七 千 人 。

拿弗他利支派,有一千軍長,跟從他們拿盾牌和槍的有三萬七千人;

拿弗他利支派,有一千军长,跟从他们拿盾牌和枪的有三万七千人;

1 Chronicles 12:34
Od Zebulunovih sinova, sposobnih za rat i naoružanih za boj svakojakim bojnim oružjem, pedeset tisuća, koji su se odvažna srca vrstali u bojne redove.

První Paralipomenon 12:34
Z Neftalímova pak pokolení knížat tisíc, a s nimi pavézníků a kopidlníků třidceti a sedm tisíc.

Første Krønikebog 12:34
af Naftali 1000 Førere, fulgt af 37 000 Mænd med Skjold og Spyd;

1 Kronieken 12:34
En uit Nafthali, duizend oversten, en bij hen met rondas en spies, zeven en dertig duizend.

דברי הימים א 12:34
מִזְּבֻל֞וּן יֹוצְאֵ֣י צָבָ֗א עֹרְכֵ֧י מִלְחָמָ֛ה בְּכָל־כְּלֵ֥י מִלְחָמָ֖ה חֲמִשִּׁ֣ים אָ֑לֶף וְלַעֲדֹ֖ר בְּלֹא־לֵ֥ב וָלֵֽב׃ ס

לד מזבלון יוצאי צבא ערכי מלחמה בכל כלי מלחמה--חמשים אלף  ולעדר בלא לב ולב  {ס}

מזבלון יוצאי צבא ערכי מלחמה בכל־כלי מלחמה חמשים אלף ולעדר בלא־לב ולב׃ ס

1 Krónika 12:34
A Nafthali [nemzetségé]bõl ezer fõember vala; és õ velek paizszsal s kopjával harminczhétezer vala.

Kroniko 1 12:34
el la Naftaliidoj estis mil estroj, kaj kun ili tridek sep mil kun sxildoj kaj lancoj;

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 12:34
Naphtalista tuhannen päämiestä, ja seitsemänneljättäkymmentä tuhatta heidän kanssansa, jotka kantoivat kilpeä ja keihästä;

1 Chroniques 12:34
Et, de Nephthali, mille chefs, et avec eux, portant le bouclier et la lance, trente-sept mille.

De Nephthali, mille chefs, et avec eux trente-sept mille, portant le bouclier et la lance.

De Nephthali, mille capitaines, et avec eux trente-sept mille, portant le bouclier et la hallebarde.

1 Chronik 12:34
von Naphthali tausend Hauptleute und mit ihnen, die Schild und Spieß führeten, siebenunddreißigtausend;

von Naphthali tausend Hauptleute und mit ihnen, die Schild und Spieß führten, siebenunddreißigtausend;

Von Naphtali: 1000 Anführer und mit ihnen 37000 mit Schild und Speer.

1 Cronache 12:34
Di Neftali, mille capi, e con essi trentasettemila uomini armati di scudo e lancia.

E di Neftali, mille capitani, avendo seco trentasettemila uomini, con scudo e lancia.

1 TAWARIKH 12:34
Maka dari pada Naftali adalah seribu orang penghulu dan serta dengan mereka itu adalah yang bersenjatakan perisai dan lembing tiga puluh tujuh ribu orang.

역대상 12:34
납달리 중에서 장관 일천명과 방패와 창을 가지고 함께한 자가 삼만 칠천명이요

I Paralipomenon 12:34
et de Nepthali principes mille et cum eis instructa clypeo et hasta triginta septem milia

Pirmoji Kronikø knyga 12:34
Naftalio­tūkstantis vadų ir trisdešimt septyni tūkstančiai ginkluotų skydais ir ietimis vyrų;

1 Chronicles 12:34
A o Napatari kotahi mano nga rangatira, e toru tekau ma whitu mano o ratou hoa, rite rawa i te whakangungu rakau, i te tao.

1 Krønikebok 12:34
og av Naftaii tusen høvedsmenn og med dem syv og tretti tusen mann med skjold og spyd;

1 Crónicas 12:34
De Neftalí había mil capitanes, y con ellos treinta y siete mil con escudo y lanza.

De Neftalí había 1,000 capitanes, y con ellos 37,000 con escudo y lanza.

Y de Neftalí mil capitanes, y con ellos treinta y siete mil con escudo y lanza.

Y de Nephtalí mil capitanes, y con ellos treinta y siete mil con escudo y lanza.

Y de Neftalí mil príncipes, y con ellos treinta y siete mil con escudo y lanza.

1 Crônicas 12:34
da tribo de Naftali, 1. capitães com 37. militares armados de escudos e lanças;

de Naftali, mil chefes, e com eles trinta e sete mil com escudo e lança;   

1 Cronici 12:34
Din Neftali, o mie de căpetenii, şi cu ei treizeci şi şapte de mii, cari purtau scutul şi suliţa.

1-я Паралипоменон 12:34
из колена Неффалимова тысяча вождей и с ними тридцать семь тысяч с щитами икопьями;

из [колена] Неффалимова тысяча вождей и с ними тридцать семь тысяч с щитами и копьями;[]

Krönikeboken 12:34
av Naftali ett tusen hövitsmän, och med dem trettiosju tusen, väpnade med sköld och spjut;

1 Chronicles 12:34
At sa Nephtali ay isang libong pinunong kawal, at may kasama silang mga may kalasag at sibat na tatlong pu't pitong libo.

1 พงศาวดาร 12:34
จากคนนัฟทาลี ผู้บังคับบัญชาหนึ่งพัน ซึ่งมีคนติดโล่และหอกมาด้วยสามหมื่นเจ็ดพันคน

1 Tarihler 12:34
Naftaliden 1 000 subay ile kalkan ve mızrak taşıyan 37 000 kişi.[]

1 Söû-kyù 12:34
Về Nép-ta-li, có một ngàn quan cai, với ba vạn bảy ngàn người cầm khiên cầm giáo theo mình.

1 Chronicles 12:33
Top of Page
Top of Page