1 Chronicles 11:12 Next to him was Eleazar son of Dodai the Ahohite, one of the three mighty warriors. Next in rank among the Three was Eleazar son of Dodai, a descendant of Ahoah. And next to him among the three mighty men was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite. After him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men. And after him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighties. After him, Eleazar son of Dodo the Ahohite was one of the three warriors. Next to him among the Three Warriors was Dodo the Ahohite's son Eleazar. Next in command was Eleazar son of Dodo the Ahohite. He was one of the three elite warriors. Next in rank to him was Eleazar, another one of the three fighting men. He was the son of Dodo and grandson of Aho. And after him was Eleazar, the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighties. And after him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men. And after him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men. And after him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men. And after him was Eleazar his uncle's son the Ahohite, who was one of the three mighties. And after him, Eleazar the son of Dodo, the Ahohite; he was one of the three mighty men. And after him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men. And after him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighties. After him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men. And after him is Eleazar son of Dodo the Ahohite, he is among the three mighty; 1 i Kronikave 11:12 ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 11:12 Dyr Lauft A 11:12 1 Летописи 11:12 歷 代 志 上 11:12 其 次 是 亚 合 人 犰 多 的 儿 子 以 利 亚 撒 , 他 是 三 个 勇 士 里 的 一 个 。 其次是亞合人朵多的兒子以利亞撒,他是三個勇士裡的一個。 其次是亚合人朵多的儿子以利亚撒,他是三个勇士里的一个。 1 Chronicles 11:12 První Paralipomenon 11:12 Første Krønikebog 11:12 1 Kronieken 11:12 דברי הימים א 11:12 וְאַחֲרָ֛יו אֶלְעָזָ֥ר בֶּן־דֹּודֹ֖ו הָאֲחֹוחִ֑י ה֖וּא בִּשְׁלֹושָׁ֥ה הַגִּבֹּרִֽים׃ יב ואחריו אלעזר בן דודו האחוחי הוא בשלושה הגברים ואחריו אלעזר בן־דודו האחוחי הוא בשלושה הגברים׃ 1 Krónika 11:12 Kroniko 1 11:12 ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 11:12 1 Chroniques 11:12 Après lui, Eléazar, fils de Dodo, l'Achochite, l'un des trois guerriers. Après lui était Eléazar fils de Dodo Ahohite, qui fut un des trois hommes forts. 1 Chronik 11:12 Nach ihm aber Eleasar, der Sohn Dodos, der Ahohiter; und er war unter den drei Helden. Und nach ihm kommt Eleasar, der Sohn Dodos, der Ahohither; auch er war unter den drei vornehmsten Helden. 1 Cronache 11:12 E dopo lui, era Eleazaro, figliuolo di Dodo, Ahoheo, il quale era di que’ tre prodi. 1 TAWARIKH 11:12 역대상 11:12 I Paralipomenon 11:12 Pirmoji Kronikø knyga 11:12 1 Chronicles 11:12 1 Krønikebok 11:12 1 Crónicas 11:12 Y después de él, Eleazar, hijo de Dodo ahohíta; él era uno de los tres valientes. Después de él, Eleazar, hijo de Dodo el Ahohíta; él era uno de los tres valientes. Tras de éste fue Eleazar hijo de Dodo, ahohíta, el cual era de los tres valientes. Tras de éste fué Eleazar hijo de Dodo, Ahohita, el cual era de los tres valientes. Tras de éste fue Eleazar hijo de Dodo, ahohíta, el cual era de los tres valientes. 1 Crônicas 11:12 Depois dele, Eleazar, filho de Dodó, o aoíta; ele estava entre os três valentes. 1 Cronici 11:12 1-я Паралипоменон 11:12 По нем Елеазар, сын Додо Ахохиянина, из трех храбрых:[] Krönikeboken 11:12 1 Chronicles 11:12 1 พงศาวดาร 11:12 1 Tarihler 11:12 1 Söû-kyù 11:12 |