New International Version even us, whom he also called, not only from the Jews but also from the Gentiles? New Living Translation And we are among those whom he selected, both from the Jews and from the Gentiles. English Standard Version even us whom he has called, not from the Jews only but also from the Gentiles? Berean Study Bible including us, whom He has called not only from the Jews, but also from the Gentiles? New American Standard Bible even us, whom He also called, not from among Jews only, but also from among Gentiles. King James Bible Even us, whom he hath called, not of the Jews only, but also of the Gentiles? Holman Christian Standard Bible on us, the ones He also called, not only from the Jews but also from the Gentiles? International Standard Version including us, whom he also called, not only from the Jews but from the gentiles as well? NET Bible even us, whom he has called, not only from the Jews but also from the Gentiles? Aramaic Bible in Plain English For we are called, not only from the Jews but also from the Gentiles. GOD'S WORD® Translation This is what God did for us whom he called-whether we are Jews or not. Jubilee Bible 2000 Even us, whom he has called, not of the Jews only, but also of the Gentiles! King James 2000 Bible Even us, whom he has called, not of the Jews only, but also of the Gentiles? American King James Version Even us, whom he has called, not of the Jews only, but also of the Gentiles? American Standard Version even us, whom he also called, not from the Jews only, but also from the Gentiles? Douay-Rheims Bible Even us, whom also he hath called, nor only of the Jews, but also of the Gentiles. Darby Bible Translation us, whom he has also called, not only from amongst [the] Jews, but also from amongst [the] nations? English Revised Version even us, whom he also called, not from the Jews only, but also from the Gentiles? Webster's Bible Translation Even us whom he hath called, not of the Jews only, but also of the Gentiles. Weymouth New Testament even towards us whom He has called not only from among the Jews but also from among the Gentiles? World English Bible us, whom he also called, not from the Jews only, but also from the Gentiles? Young's Literal Translation not only out of Jews, but also out of nations, Romeine 9:24 Afrikaans PWL Romakëve 9:24 Albanian ﺭﻭﻣﻴﺔ 9:24 Arabic: Smith & Van Dyke ՀՌՈՄԷԱՑԻՆԵՐԻՆ 9:24 Armenian (Western): NT Romanoetara. 9:24 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Roemer 9:24 Bavarian Римляни 9:24 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 羅 馬 書 9:24 Chinese Bible: Union (Traditional) 羅 馬 書 9:24 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Rimljanima 9:24 Croatian Bible Římanům 9:24 Czech BKR Romerne 9:24 Danish Romeinen 9:24 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 οὓς καὶ ἐκάλεσεν ἡμᾶς οὐ μόνον ἐξ Ἰουδαίων ἀλλὰ καὶ ἐξ ἐθνῶν; Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated hous kai ekalesen hemas ou monon ex Ioudaion alla kai ex ethnon? Westcott and Hort 1881 - Transliterated hous kai ekalesen hemas ou monon ex Ioudaion alla kai ex ethnon ? ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ous kai ekalesen Emas ou monon ex ioudaiOn alla kai ex ethnOn ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:24 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ous kai ekalesen Emas ou monon ex ioudaiOn alla kai ex ethnOn ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:24 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ous kai ekalesen Emas ou monon ex ioudaiOn alla kai ex ethnOn ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:24 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ous kai ekalesen Emas ou monon ex ioudaiOn alla kai ex ethnOn ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:24 Westcott/Hort - Transliterated ous kai ekalesen Emas ou monon ex ioudaiOn alla kai ex ethnOn ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:24 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ous kai ekalesen Emas ou monon ex ioudaiOn alla kai ex ethnOn Rómaiakhoz 9:24 Hungarian: Karoli Al la romanoj 9:24 Esperanto Kirje roomalaisille 9:24 Finnish: Bible (1776) Romains 9:24 French: Darby Romains 9:24 French: Louis Segond (1910) Romains 9:24 French: Martin (1744) Roemer 9:24 German: Modernized Roemer 9:24 German: Luther (1912) Roemer 9:24 German: Textbibel (1899) Romani 9:24 Italian: Riveduta Bible (1927) Romani 9:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ROMA 9:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Romans 9:24 Kabyle: NT 로마서 9:24 Korean Romanos 9:24 Latin: Vulgata Clementina Romiešiem 9:24 Latvian New Testament Laiðkas romieèiams 9:24 Lithuanian Romans 9:24 Maori Romerne 9:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Romanos 9:24 Spanish: La Biblia de las Américas es decir, nosotros, a quienes también llamó, no sólo de entre los judíos, sino también de entre los gentiles. Romanos 9:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Romanos 9:24 Spanish: Reina Valera Gómez Romanos 9:24 Spanish: Reina Valera 1909 Romanos 9:24 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Romanos 9:24 Bíblia King James Atualizada Português Romanos 9:24 Portugese Bible Romani 9:24 Romanian: Cornilescu К Римлянам 9:24 Russian: Synodal Translation (1876) К Римлянам 9:24 Russian koi8r Romans 9:24 Shuar New Testament Romabrevet 9:24 Swedish (1917) Warumi 9:24 Swahili NT Mga Taga-Roma 9:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Ǝrrum 9:24 Tawallamat Tamajaq NT โรม 9:24 Thai: from KJV Romalılar 9:24 Turkish Римляни 9:24 Ukrainian: NT Romans 9:24 Uma New Testament Roâ-ma 9:24 Vietnamese (1934) |