New International Version Who then is the one who condemns? No one. Christ Jesus who died--more than that, who was raised to life--is at the right hand of God and is also interceding for us. New Living Translation Who then will condemn us? No one--for Christ Jesus died for us and was raised to life for us, and he is sitting in the place of honor at God's right hand, pleading for us. English Standard Version Who is to condemn? Christ Jesus is the one who died—more than that, who was raised—who is at the right hand of God, who indeed is interceding for us. Berean Study Bible Who is there to condemn us? For Christ Jesus, who died, and more than that was raised to life, is at the right hand of God—and He is interceding for us. New American Standard Bible who is the one who condemns? Christ Jesus is He who died, yes, rather who was raised, who is at the right hand of God, who also intercedes for us. King James Bible Who is he that condemneth? It is Christ that died, yea rather, that is risen again, who is even at the right hand of God, who also maketh intercession for us. Holman Christian Standard Bible Who is the one who condemns? Christ Jesus is the One who died, but even more, has been raised; He also is at the right hand of God and intercedes for us. International Standard Version Who is the one to condemn? It is the Messiah Jesus who is interceding on our behalf. He died, and more importantly, has been raised and is seated at the right hand of God. NET Bible Who is the one who will condemn? Christ is the one who died (and more than that, he was raised), who is at the right hand of God, and who also is interceding for us. Aramaic Bible in Plain English Who is condemning? The Messiah has died and he is risen, and he is at the right hand of God and he prays for us. GOD'S WORD® Translation Who will condemn them? Christ has died, and more importantly, he was brought back to life. Christ has the highest position in heaven. Christ also intercedes for us. Jubilee Bible 2000 Who is he that condemns them? Christ, Jesus, is he who died and, even more, he that also rose again, who furthermore is at the right hand of God, who also makes entreaty for us. King James 2000 Bible Who is he that condemns? It is Christ that died, yea rather, that is risen again, who is even at the right hand of God, who also makes intercession for us. American King James Version Who is he that comdemns? It is Christ that died, yes rather, that is risen again, who is even at the right hand of God, who also makes intercession for us. American Standard Version who is he that condemneth? It is Christ Jesus that died, yea rather, that was raised from the dead, who is at the right hand of God, who also maketh intercession for us. Douay-Rheims Bible Who is he that shall condemn? Christ Jesus that died, yea that is risen also again; who is at the right hand of God, who also maketh intercession for us. Darby Bible Translation who is he that condemns? [It is] Christ who has died, but rather has been [also] raised up; who is also at the right hand of God; who also intercedes for us. English Revised Version who is he that shall condemn? It is Christ Jesus that died, yea rather, that was raised from the dead, who is at the right hand of God, who also maketh intercession for us. Webster's Bible Translation Who is he that condemneth? It is Christ that died, or rather that is risen again, who is even at the right hand of God, who also maketh intercession for us. Weymouth New Testament Who is there to condemn them? Christ Jesus died, or rather has risen to life again. He is also at the right hand of God, and is interceding for us. World English Bible Who is he who condemns? It is Christ who died, yes rather, who was raised from the dead, who is at the right hand of God, who also makes intercession for us. Young's Literal Translation who is he that is condemning? Christ is He that died, yea, rather also, was raised up; who is also on the right hand of God -- who also doth intercede for us. Romeine 8:34 Afrikaans PWL Romakëve 8:34 Albanian ﺭﻭﻣﻴﺔ 8:34 Arabic: Smith & Van Dyke ՀՌՈՄԷԱՑԻՆԵՐԻՆ 8:34 Armenian (Western): NT Romanoetara. 8:34 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Roemer 8:34 Bavarian Римляни 8:34 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 羅 馬 書 8:34 Chinese Bible: Union (Traditional) 羅 馬 書 8:34 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Rimljanima 8:34 Croatian Bible Římanům 8:34 Czech BKR Romerne 8:34 Danish Romeinen 8:34 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 τίς ὁ κατακρινῶν; Χριστὸς Ἰησοῦς ὁ ἀποθανών, μᾶλλον δὲ ἐγερθείς, ὅς ἐστιν ἐν δεξιᾷ τοῦ Θεοῦ, ὃς καὶ ἐντυγχάνει ὑπὲρ ἡμῶν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated tis ho katakrinon? Christos Iesous ho apothanon, mallon de egertheis, hos estin en dexia tou Theou, hos kai entynchanei hyper hemon. Westcott and Hort 1881 - Transliterated tis ho katakrinon? Christos Iesous ho apothanon, mallon de egertheis ek nekron, hos estin en dexia tou theou, hos kai entynchanei hyper hemon; ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:34 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated tis o katakrinOn christos iEsous o apothanOn mallon de egertheis os estin en dexia tou theou os kai entunchanei uper EmOn ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:34 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated tis o katakrinOn christos o apothanOn mallon de kai egertheis os kai estin en dexia tou theou os kai entunchanei uper EmOn ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:34 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated tis o katakrinOn christos o apothanOn mallon de kai egertheis os kai estin en dexia tou theou os kai entunchanei uper EmOn ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:34 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated tis o katakrinOn christos o apothanOn mallon de kai egertheis os kai estin en dexia tou theou os kai entunchanei uper EmOn ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:34 Westcott/Hort - Transliterated tis o katakrinOn christos [iEsous] o apothanOn mallon de egertheis [ek nekrOn] os estin en dexia tou theou os kai entunchanei uper EmOn ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:34 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated tis o katakrinOn christos [iEsous] o apothanOn mallon de egertheis {WH: [ek nekrOn] os} {UBS4: os kai} estin en dexia tou theou os kai entunchanei uper EmOn Rómaiakhoz 8:34 Hungarian: Karoli Al la romanoj 8:34 Esperanto Kirje roomalaisille 8:34 Finnish: Bible (1776) Romains 8:34 French: Darby Romains 8:34 French: Louis Segond (1910) Romains 8:34 French: Martin (1744) Roemer 8:34 German: Modernized Roemer 8:34 German: Luther (1912) Roemer 8:34 German: Textbibel (1899) Romani 8:34 Italian: Riveduta Bible (1927) Romani 8:34 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ROMA 8:34 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Romans 8:34 Kabyle: NT 로마서 8:34 Korean Romanos 8:34 Latin: Vulgata Clementina Romiešiem 8:34 Latvian New Testament Laiðkas romieèiams 8:34 Lithuanian Romans 8:34 Maori Romerne 8:34 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Romanos 8:34 Spanish: La Biblia de las Américas ¿Quién es el que condena? Cristo Jesús es el que murió, sí, más aún, el que resucitó, el que además está a la diestra de Dios, el que también intercede por nosotros. Romanos 8:34 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Romanos 8:34 Spanish: Reina Valera Gómez Romanos 8:34 Spanish: Reina Valera 1909 Romanos 8:34 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Romanos 8:34 Bíblia King James Atualizada Português Romanos 8:34 Portugese Bible Romani 8:34 Romanian: Cornilescu К Римлянам 8:34 Russian: Synodal Translation (1876) К Римлянам 8:34 Russian koi8r Romans 8:34 Shuar New Testament Romabrevet 8:34 Swedish (1917) Warumi 8:34 Swahili NT Mga Taga-Roma 8:34 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Ǝrrum 8:34 Tawallamat Tamajaq NT โรม 8:34 Thai: from KJV Romalılar 8:34 Turkish Римляни 8:34 Ukrainian: NT Romans 8:34 Uma New Testament Roâ-ma 8:34 Vietnamese (1934) |