New International Version And they cried out in a loud voice: "Salvation belongs to our God, who sits on the throne, and to the Lamb." New Living Translation And they were shouting with a great roar, "Salvation comes from our God who sits on the throne and from the Lamb!" English Standard Version and crying out with a loud voice, “Salvation belongs to our God who sits on the throne, and to the Lamb!” Berean Study Bible And they cried out in a loud voice: “Salvation to our God, who sits on the throne, and to the Lamb!” New American Standard Bible and they cry out with a loud voice, saying, "Salvation to our God who sits on the throne, and to the Lamb." King James Bible And cried with a loud voice, saying, Salvation to our God which sitteth upon the throne, and unto the Lamb. Holman Christian Standard Bible And they cried out in a loud voice: Salvation belongs to our God, who is seated on the throne, and to the Lamb! International Standard Version They cried out in a loud voice, "Salvation belongs to our God, who sits on the throne, and to the lamb!" NET Bible They were shouting out in a loud voice, "Salvation belongs to our God, to the one seated on the throne, and to the Lamb!" Aramaic Bible in Plain English And they shouted with a great voice, and they were saying, “Salvation to our God, and to him Who sits upon the throne, and unto the Lamb!” GOD'S WORD® Translation and crying out in a loud voice, "Salvation belongs to our God, who sits on the throne, and to the lamb!" Jubilee Bible 2000 and cried with a loud voice, saying, Salvation unto him who is seated upon the throne of our God and unto the Lamb. King James 2000 Bible And cried with a loud voice, saying, Salvation to our God who sits upon the throne, and unto the Lamb. American King James Version And cried with a loud voice, saying, Salvation to our God which sits on the throne, and to the Lamb. American Standard Version and they cry with a great voice, saying, Salvation unto our God who sitteth on the throne, and unto the Lamb. Douay-Rheims Bible And they cried with a loud voice, saying: Salvation to our God, who sitteth upon the throne, and to the Lamb. Darby Bible Translation And they cry with a loud voice, saying, Salvation to our God who sits upon the throne, and to the Lamb. English Revised Version and they cry with a great voice, saying, Salvation unto our God which sitteth on the throne, and unto the Lamb. Webster's Bible Translation And cried with a loud voice, saying, Salvation to our God who sitteth upon the throne, and to the Lamb. Weymouth New Testament In loud voices they were exclaiming, "It is to our God who is seated on the throne, and to the Lamb, that we owe our salvation!" World English Bible They cried with a loud voice, saying, "Salvation be to our God, who sits on the throne, and to the Lamb!" Young's Literal Translation and crying with a great voice, saying, 'The salvation is to Him who is sitting upon the throne -- to our God, and to the Lamb!' Openbaring 7:10 Afrikaans PWL Zbulesa 7:10 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺭﺅﻳﺎ 7:10 Arabic: Smith & Van Dyke ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 7:10 Armenian (Western): NT Apocacalypsea. 7:10 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Offnbarung 7:10 Bavarian Откровение 7:10 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 启 示 录 7:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 启 示 录 7:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Otkrivenje 7:10 Croatian Bible Zjevení Janovo 7:10 Czech BKR Aabenbaringen 7:10 Danish Openbaring 7:10 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ κράζουσιν φωνῇ μεγάλῃ λέγοντες Ἡ σωτηρία τῷ Θεῷ ἡμῶν τῷ καθημένῳ ἐπὶ τῷ θρόνῳ καὶ τῷ Ἀρνίῳ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai krazousin phone megale legontes He soteria to Theo hemon to kathemeno epi to throno kai to Arnio. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai krazousi phone megale legontes He soteria to theo hemon to kathemeno epi to throno kai to arnio. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai krazousin phOnE megalE legontes E sOtEria tO theO EmOn tO kathEmenO epi tO thronO kai tO arniO ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:10 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai krazousin phOnE megalE legontes E sOtEria tO theO EmOn tO kathEmenO epi tO thronO kai tO arniO ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:10 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai krazontes phOnE megalE legontes E sOtEria tO kathEmenO epi tou thronou tou theou EmOn kai tO arniO ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:10 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai krazontes phOnE megalE legontes E sOtEria tO theO EmOn tO kathEmenO epi tou thronou kai tO arniO ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:10 Westcott/Hort - Transliterated kai krazousin phOnE megalE legontes E sOtEria tO theO EmOn tO kathEmenO epi tO thronO kai tO arniO ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:10 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai krazousin phOnE megalE legontes E sOtEria tO theO EmOn tO kathEmenO epi tO thronO kai tO arniO Jelenések 7:10 Hungarian: Karoli Apokalipso de sankta Johano 7:10 Esperanto Johanneksen ilmestys 7:10 Finnish: Bible (1776) Apocalypse 7:10 French: Darby Apocalypse 7:10 French: Louis Segond (1910) Apocalypse 7:10 French: Martin (1744) Offenbarung 7:10 German: Modernized Offenbarung 7:10 German: Luther (1912) Offenbarung 7:10 German: Textbibel (1899) Apocalisse 7:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Apocalisse 7:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) WAHYU 7:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Revelation 7:10 Kabyle: NT 요한계시록 7:10 Korean Apocalypsis 7:10 Latin: Vulgata Clementina Atklāsmes grāmata 7:10 Latvian New Testament Apreiðkimo Jonui knyga 7:10 Lithuanian Revelation 7:10 Maori Apenbaring 7:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Apocalipsis 7:10 Spanish: La Biblia de las Américas Y clamaban a gran voz, diciendo: La salvación pertenece a nuestro Dios que está sentado en el trono, y al Cordero. Apocalipsis 7:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Apocalipsis 7:10 Spanish: Reina Valera Gómez Apocalipsis 7:10 Spanish: Reina Valera 1909 Apocalipsis 7:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Apocalipse 7:10 Bíblia King James Atualizada Português Apocalipse 7:10 Portugese Bible Apocalipsa 7:10 Romanian: Cornilescu Откровение 7:10 Russian: Synodal Translation (1876) Откровение 7:10 Russian koi8r Revelation 7:10 Shuar New Testament Uppenbarelseboken 7:10 Swedish (1917) Ufunua was Yohana 7:10 Swahili NT Pahayag 7:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlkǝttab wa n Ǝnǝfilal 7:10 Tawallamat Tamajaq NT «Efsan Ǝmǝli-nana Mǝššina a tan-ihakkin s ǝnta a iwaran tǝxawit ta n taɣmar, ǝnta d Ǝjemar.» วิวรณ์ 7:10 Thai: from KJV Vahiy 7:10 Turkish Откровение 7:10 Ukrainian: NT Revelation 7:10 Uma New Testament Khaûi-huyeàn 7:10 Vietnamese (1934) |