Psalm 93:5
New International Version
Your statutes, LORD, stand firm; holiness adorns your house for endless days.

New Living Translation
Your royal laws cannot be changed. Your reign, O LORD, is holy forever and ever.

English Standard Version
Your decrees are very trustworthy; holiness befits your house, O LORD, forevermore.

Berean Study Bible
Your testimonies are fully confirmed; holiness adorns Your house, O LORD, for all the days to come.

New American Standard Bible
Your testimonies are fully confirmed; Holiness befits Your house, O LORD, forevermore.

King James Bible
Thy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, O LORD, for ever.

Holman Christian Standard Bible
LORD, Your testimonies are completely reliable; holiness is the beauty of Your house for all the days to come.

International Standard Version
Your decrees are very trustworthy, and holiness always befits your house, LORD.

NET Bible
The rules you set down are completely reliable. Holiness aptly adorns your house, O LORD, forever.

Aramaic Bible in Plain English
And your testimonies are very trustworthy; holiness is fitting for your house, Lord Jehovah, for the length of days!

GOD'S WORD® Translation
Your written testimonies are completely reliable. O LORD, holiness is what makes your house beautiful for days without end.

Jubilee Bible 2000
Thy testimonies are very sure; holiness becomes thy house, O LORD, for ever.

King James 2000 Bible
Your testimonies are very sure: holiness becomes your house, O LORD, forever.

American King James Version
Your testimonies are very sure: holiness becomes your house, O LORD, for ever.

American Standard Version
Thy testimonies are very sure: Holiness becometh thy house, O Jehovah, for evermore.

Douay-Rheims Bible
Thy testimonies are become exceedingly credible: holiness becometh thy house, O Lord, unto length of days.

Darby Bible Translation
Thy testimonies are very sure: holiness becometh thy house, O Jehovah, for ever.

English Revised Version
Thy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, O LORD, for evermore.

Webster's Bible Translation
Thy testimonies are very sure: holiness becometh thy house, O LORD, for ever.

World English Bible
Your statutes stand firm. Holiness adorns your house, Yahweh, forevermore.

Young's Literal Translation
Thy testimonies have been very stedfast, To Thy house comely is holiness, O Jehovah, for length of days!

Psalms 93:5 Afrikaans PWL
U getuienisse is baie seker. Afgesonderdheid pas vir ewig by U huis, o יהוה!

Psalmet 93:5 Albanian
Statutet e tua janë jashtëzakonisht të qëndrueshme. Shenjtëria i shkon shtëpisë sate, o Zot, përjetë.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 93:5 Arabic: Smith & Van Dyke
‎شهاداتك ثابتة جدا. ببيتك تليق القداسة يا رب الى طول الايام

D Sälm 93:5 Bavarian
Deine Gsötzer seind üns s Grundföst. Auf dene baun myr sicher. Höbig, heilig steet dein Haus, Herr; es bleibt in Eebigkeit.

Псалми 93:5 Bulgarian
Твоите свидетелства са твърде верни; На Твоя дом, Господи, подобава светост за винаги.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華啊,你的法度最的確,你的殿永稱為聖是合宜的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华啊,你的法度最的确,你的殿永称为圣是合宜的。

詩 篇 93:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 啊 , 你 的 法 度 最 的 確 ; 你 的 殿 永 稱 為 聖 , 是 合 宜 的 。

詩 篇 93:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 啊 , 你 的 法 度 最 的 确 ; 你 的 殿 永 称 为 圣 , 是 合 宜 的 。

Psalm 93:5 Croatian Bible
Tvoja su obećanja vjere predostojna, svetost je ures Doma tvojega, Jahve, u sve dane!

Žalmů 93:5 Czech BKR
Svědectví tvá jsou velmi jistá, domu tvému ušlechtilá svatost, Hospodine, až na věky.

Salme 93:5 Danish
Dine Vidnesbyrd er fuldt at lide paa, Hellighed tilkommer dit Hus, HERRE, saa længe Dagene varer!

Psalmen 93:5 Dutch Staten Vertaling
Uw getuigenissen zijn zeer getrouw; de heiligheid is Uw huize sierlijk, HEERE! tot lange dagen.

Swete's Septuagint
τὰ μαρτύριά σου ἐπιστώθησαν σφόδρα· τῷ οἴκῳ σου πρέπει ἁγίασμα, Κύριε, εἰς μακρότητα ἡμερῶν.

Westminster Leningrad Codex
עֵֽדֹתֶ֨יךָ ׀ נֶאֶמְנ֬וּ מְאֹ֗ד לְבֵיתְךָ֥ נַאֲוָה־קֹ֑דֶשׁ יְ֝הוָ֗ה לְאֹ֣רֶךְ יָמִֽים׃

WLC (Consonants Only)
עדתיך ׀ נאמנו מאד לביתך נאוה־קדש יהוה לארך ימים׃

Aleppo Codex
ה עדתיך נאמנו מאד--לביתך נאוה-קדש  יהוה לארך ימים

Zsoltárok 93:5 Hungarian: Karoli
A te bizonyságaid igen bizonyosak, a te házadat illeti Uram szentség, napok hosszáig!

La psalmaro 93:5 Esperanto
Viaj legxoj estas tre fidindaj; Via domo estas ornamita de sankteco, Ho Eternulo, por eterne.

PSALMIT 93:5 Finnish: Bible (1776)
Sinun todistukses ovat aivan lujat: pyhyys on sinun huonees kaunistus, Herra, ijankaikkisesti.

Psaume 93:5 French: Darby
Tes temoignages sont tres-surs. La saintete sied à ta maison, o Eternel! pour de longs jours.

Psaume 93:5 French: Louis Segond (1910)
Tes témoignages sont entièrement véritables; La sainteté convient à ta maison, O Eternel! pour toute la durée des temps.

Psaume 93:5 French: Martin (1744)
Tes témoignages sont fort certains; Eternel! la sainteté a orné ta maison pour une longue durée.

Psalm 93:5 German: Modernized
Dein Wort ist eine rechte Lehre. Heiligkeit ist die Zierde deines Hauses ewiglich.

Psalm 93:5 German: Luther (1912)
Dein Wort ist eine rechte Lehre. Heiligkeit ist die Zierde deines Hauses, o HERR, ewiglich.

Psalm 93:5 German: Textbibel (1899)
Deine Zeugnisse sind überaus zuverlässig; deinem Tempel gebührt Heiligkeit, Jahwe ist für alle Zeiten.

Salmi 93:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
Le tue testimonianze sono perfettamente veraci; la santità s’addice alla tua casa, o Eterno, in perpetuo.

Salmi 93:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Le tue testimonianze son sommamente veraci, o Signore; La santità è bella nella tua Casa in perpetuo.

MAZMUR 93:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka segala kesaksian-Mu itu amat setiawan adanya; dan kesucian itulah perhiasan rumah-Mu, ya Tuhan! sampai selama-lamanya.

시편 93:5 Korean
여호와여, 주의 증거하심이 확실하고 거룩함이 주의 집에 합당하여 영구하리이다

Psalmi 93:5 Latin: Vulgata Clementina
Testimonia tua credibilia facta sunt nimis ; domum tuam decet sanctitudo, Domine, in longitudinem dierum.

Psalmynas 93:5 Lithuanian
Tavo liudijimai labai patikimi. Tavo namus puošia šventumas, Viešpatie, per amžius.

Psalm 93:5 Maori
Pono atu au whakaaturanga: he huatau te tapu mo tou whare, e Ihowa, mo ake tonu atu.

Salmenes 93:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Dine vidnesbyrd er såre trofaste; for ditt hus sømmer sig hellighet, Herre, så lenge dagene varer.

Salmos 93:5 Spanish: La Biblia de las Américas
Tus testimonios son muy fidedignos; la santidad conviene a tu casa, eternamente, oh SEÑOR.

Salmos 93:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Tus testimonios son muy fidedignos; La santidad conviene a Tu casa, Eternamente, oh SEÑOR.

Salmos 93:5 Spanish: Reina Valera Gómez
Tus testimonios son muy firmes; la santidad conviene a tu casa, oh Jehová, por los siglos y para siempre.

Salmos 93:5 Spanish: Reina Valera 1909
Tus testimonios son muy firmes: La santidad conviene á tu casa, Oh Jehová, por los siglos y para siempre.

Salmos 93:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Tus testimonios son muy firmes; tu Casa, oh SEÑOR, tiene hermosa santidad para largos días.

Salmos 93:5 Bíblia King James Atualizada Português
Os teus mandamentos permanecem inalterados, e a tua fidelidade dura para sempre; a santidade é o ornamento eterno da tua Casa.

Salmos 93:5 Portugese Bible
Mui fiéis são os teus testemunhos; a santidade convém à tua casa, Senhor, para sempre.   

Psalmi 93:5 Romanian: Cornilescu
Mărturiile Tale sînt cu totul adevărate; sfinţenia este podoaba Casei Tale, Doamne, pentru tot timpul cît vor ţinea vremurile.

Псалтирь 93:5 Russian: Synodal Translation (1876)
(92:5) Откровения Твои несомненно верны. Дому Твоему, Господи, принадлежит святость на долгие дни.

Псалтирь 93:5 Russian koi8r
(92-5) Откровения Твои несомненно верны. Дому Твоему, Господи, принадлежит святость на долгие дни.

Psaltaren 93:5 Swedish (1917)
Dina vittnesbörd äro fasta alltigenom; helighet höves ditt hus, HERRE, evinnerligen.

Psalm 93:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang iyong mga patotoo ay totoong tunay: ang kabanalan ay nararapat sa iyong bahay, Oh Panginoon, magpakailan man.

เพลงสดุดี 93:5 Thai: from KJV
บรรดาพระโอวาทของพระองค์แน่นอนทีเดียว ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ความบริสุทธิ์เหมาะกับพระนิเวศของพระองค์เป็นนิตย์

Mezmurlar 93:5 Turkish
Koşulların hep geçerlidir;
Tapınağına kutsallık yaraşır
Sonsuza dek, ya RAB.

Thi-thieân 93:5 Vietnamese (1934)
Hỡi Ðức Giê-hô-va, các chứng cớ Ngài rất là chắc chắn: Sự thánh khiết là xứng đáng cho nhà Ngài đến đời đời.

Psalm 93:4
Top of Page
Top of Page