Psalm 7:13
New International Version
He has prepared his deadly weapons; he makes ready his flaming arrows.

New Living Translation
He will prepare his deadly weapons and shoot his flaming arrows.

English Standard Version
he has prepared for him his deadly weapons, making his arrows fiery shafts.

Berean Study Bible
He has prepared His deadly weapons; He ordains His arrows with fire.

New American Standard Bible
He has also prepared for Himself deadly weapons; He makes His arrows fiery shafts.

King James Bible
He hath also prepared for him the instruments of death; he ordaineth his arrows against the persecutors.

Holman Christian Standard Bible
He has prepared His deadly weapons; He tips His arrows with fire.

International Standard Version
He prepares weapons of death for himself, he makes his arrows into fiery shafts.

NET Bible
He prepares to use deadly weapons against him; he gets ready to shoot flaming arrows.

Aramaic Bible in Plain English
And he prepares for himself the instruments of wrath; he makes his arrows burn.

GOD'S WORD® Translation
He prepares his deadly weapons and turns them into flaming arrows.

Jubilee Bible 2000
He has also prepared for him the weapons of death; he ordains his arrows against the persecutors.

King James 2000 Bible
He has also prepared for himself the instruments of death; he makes ready his arrows against the persecutors.

American King James Version
He has also prepared for him the instruments of death; he ordains his arrows against the persecutors.

American Standard Version
He hath also prepared for him the instruments of death; He maketh his arrows fiery'shafts .

Douay-Rheims Bible
And in it he hath prepared the instruments of death, he hath made ready his arrows for them that burn.

Darby Bible Translation
And he hath prepared for him instruments of death; his arrows hath he made burning.

English Revised Version
He hath also prepared for him the instruments of death; he maketh his arrows fiery shafts.

Webster's Bible Translation
He hath also prepared for him the instruments of death; he ordaineth his arrows against the persecutors.

World English Bible
He has also prepared for himself the instruments of death. He makes ready his flaming arrows.

Young's Literal Translation
Yea, for him He hath prepared Instruments of death, His arrows for burning pursuers He maketh.

Psalms 7:13 Afrikaans PWL
Hy het ook vir Homself dodelike wapens voorberei; Hy maak vir Sy pyle brandende stele.

Psalmet 7:13 Albanian
Ai ka përgatitur kundër tij armë vdekjeprurëse, i mban gati shigjetat e tij të zjarrta.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 7:13 Arabic: Smith & Van Dyke
‎وسدد نحوه آلة الموت. يجعل سهامه ملتهبة

D Sälm 7:13 Bavarian
naacherd schadt yr sir selbn zvürderst grad, richtt aynn Pfeil her, der wo selbn iem verbrennt.

Псалми 7:13 Bulgarian
Приготвил е против него и смъртоносни оръдия; Прави стрелите Си огнени [стрели].

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他也預備了殺人的器械,他所射的是火箭。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他也预备了杀人的器械,他所射的是火箭。

詩 篇 7:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 也 預 備 了 殺 人 的 器 械 ; 他 所 射 的 是 火 箭 。

詩 篇 7:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 也 预 备 了 杀 人 的 器 械 ; 他 所 射 的 是 火 箭 。

Psalm 7:13 Croatian Bible
Spremit će za njih smrtonosno oružje, strijele će svoje užariti.

Žalmů 7:13 Czech BKR
Připravil sobě i zbroj smrtelnou, střely své proti škůdcím přistrojil.

Salme 7:13 Danish
men mod sig selv har han rettet de dræbende Vaaben, gjort sine Pile til brændende Pile.

Psalmen 7:13 Dutch Staten Vertaling
En heeft dodelijke wapenen voor hem gereed gemaakt; Hij zal Zijn pijlen tegen de hittige vervolgers te werk stellen.

Swete's Septuagint
καὶ ἐν αὐτῷ ἡτοίμασεν σκεύη θανάτου, τὰ βέλη αὐτοῦ τοῖς καιομένοις ἐξειργάσατο.

Westminster Leningrad Codex
וְ֭לֹו הֵכִ֣ין כְּלֵי־מָ֑וֶת חִ֝צָּ֗יו לְֽדֹלְקִ֥ים יִפְעָֽל׃

WLC (Consonants Only)
ולו הכין כלי־מות חציו לדלקים יפעל׃

Aleppo Codex
יד ולו הכין כלי מות  חציו לדלקים יפעל

Zsoltárok 7:13 Hungarian: Karoli
Halálos eszközöket fordít reá, és megtüzesíti nyilait.

La psalmaro 7:13 Esperanto
Kaj Li pretigas por gxi mortigilojn, Siajn sagojn Li faras bruligaj.

PSALMIT 7:13 Finnish: Bible (1776)
(H 7:14) Ja on pannut sen päälle surmannuolet; hän on valmistanut vasamansa kadottamaan.

Psaume 7:13 French: Darby
Et il a prepare contre lui des instruments de mort, il a rendu brulantes ses fleches.

Psaume 7:13 French: Louis Segond (1910)
Il dirige sur lui des traits meurtriers, Il rend ses flèches brûlantes.

Psaume 7:13 French: Martin (1744)
Et il a préparé contre lui des armes mortelles; il mettra en œuvre ses flèches contre les ardents persécuteurs.

Psalm 7:13 German: Modernized
Will man sich nicht bekehren, so hat er sein Schwert gewetzt und seinen Bogen gespannet und zielet,

Psalm 7:13 German: Luther (1912)
und hat darauf gelegt tödliche Geschosse; seine Pfeile hat er zugerichtet, zu verderben.

Psalm 7:13 German: Textbibel (1899)
und richtet auf ihn tödliche Geschosse - seine Pfeile macht er zu brennenden!

Salmi 7:13 Italian: Riveduta Bible (1927)
dispone contro di lui strumenti di morte; le sue frecce le rende infocate.

Salmi 7:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Egli ha apparecchiate arme mortali; Egli adopererà le sue saette contro agli ardenti persecutori.

MAZMUR 7:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Dan lagi disediakannya baginya senjata yang mematikan, dan ditajamkannya mata panahnya akan melawan segala orang yang menganiaya.

시편 7:13 Korean
죽일 기계를 또한 예비하심이여 그 만든 살은 화전이로다

Psalmi 7:13 Latin: Vulgata Clementina
Et in eo paravit vasa mortis, sagittas suas ardentibus effecit.

Psalmynas 7:13 Lithuanian
Jis paruošė jam mirties įrankius, nukreipė į jį ugnines strėles.

Psalm 7:13 Maori
Oti rawa ano ana mea whakamate te whakapai e ia; kua meinga e ia ana pere ano he ahi.

Salmenes 7:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
og legger drepende våben til rette imot ham; sine piler gjør han brennende.

Salmos 7:13 Spanish: La Biblia de las Américas
Ha preparado también sus armas de muerte; hace de sus flechas saetas ardientes.

Salmos 7:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Ha preparado también Sus armas de muerte; Hace de Sus flechas saetas ardientes.

Salmos 7:13 Spanish: Reina Valera Gómez
Asimismo ha preparado para él armas de muerte; ha labrado sus saetas para los que persiguen.

Salmos 7:13 Spanish: Reina Valera 1909
Asimismo ha aparejado para él armas de muerte; Ha labrado sus saetas para los que persiguen.

Salmos 7:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Asimismo ha aparejado para él armas de muerte; ha labrado sus saetas para los que persiguen.

Salmos 7:13 Bíblia King James Atualizada Português
preparou para si armas de morte e produziu suas flechas flamejantes.

Salmos 7:13 Portugese Bible
já preparou armas mortíferas, fazendo suas setas inflamadas.   

Psalmi 7:13 Romanian: Cornilescu
îndreptă asupra lui săgeţi omorîtoare şi -i aruncă săgeţi arzătoare!

Псалтирь 7:13 Russian: Synodal Translation (1876)
(7:14) приготовляет для него сосуды смерти, стрелы Свои делает палящими.

Псалтирь 7:13 Russian koi8r
(7-14) приготовляет для него сосуды смерти, стрелы Свои делает палящими.

Psaltaren 7:13 Swedish (1917)
och han riktar mot honom dödande skott, sina pilar gör han brinnande.

Psalm 7:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Inihanda rin naman niya ang mga kasangkapan ng kamatayan; kaniyang pinapagniningas ang kaniyang mga pana.

เพลงสดุดี 7:13 Thai: from KJV
พระองค์ทรงเตรียมอาวุธแห่งความตาย พระองค์ทรงกระทำให้ลูกธนูของพระองค์ต่อสู้ผู้ข่มเหงทั้งหลาย

Mezmurlar 7:13 Turkish
Hazır bekler ölümcül silahları,
Alevli okları.

Thi-thieân 7:13 Vietnamese (1934)
Cũng đã vì nó sắm sửa khí giới làm chết, Và làm những tên Ngài phừng lửa.

Psalm 7:12
Top of Page
Top of Page