Psalm 47:6
New International Version
Sing praises to God, sing praises; sing praises to our King, sing praises.

New Living Translation
Sing praises to God, sing praises; sing praises to our King, sing praises!

English Standard Version
Sing praises to God, sing praises! Sing praises to our King, sing praises!

Berean Study Bible
Sing praises to God, sing praises; sing praises to our King, sing praises!

New American Standard Bible
Sing praises to God, sing praises; Sing praises to our King, sing praises.

King James Bible
Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.

Holman Christian Standard Bible
Sing praise to God, sing praise; sing praise to our King, sing praise!

International Standard Version
Sing songs to God! Sing songs! Sing songs to our King! Sing songs!

NET Bible
Sing to God! Sing! Sing to our king! Sing!

Aramaic Bible in Plain English
Sing to God in glory! Sing to our King!

GOD'S WORD® Translation
Make music to praise God. Play music for him! Make music to praise our king. Play music for him!

Jubilee Bible 2000
Sing praises to God, sing praises; sing praises unto our King, sing praises.

King James 2000 Bible
Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.

American King James Version
Sing praises to God, sing praises: sing praises to our King, sing praises.

American Standard Version
Sing praise to God, sing praises: Sing praises unto our King, sing praises.

Douay-Rheims Bible
Sing praises to our God, sing ye: sing praises to our king, sing ye.

Darby Bible Translation
Sing psalms of God, sing psalms; sing psalms unto our King, sing psalms!

English Revised Version
Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.

Webster's Bible Translation
Sing praises to God, sing praises: sing praises to our King, sing praises.

World English Bible
Sing praise to God, sing praises. Sing praises to our King, sing praises.

Young's Literal Translation
Praise God -- praise -- give praise to our king, praise.

Psalms 47:6 Afrikaans PWL
Sing en maak musiek tot God! Sing en maak musiek! Sing en maak musiek tot ons Koning, sing en maak musiek,

Psalmet 47:6 Albanian
Këndojini lavde Perëndisë tonë, këndojini lavde! Këndojini lavde mbretit tonë, këndojini lavde!

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 47:6 Arabic: Smith & Van Dyke
‎رنموا لله رنموا. رنموا لملكنا رنموا‎.

D Sälm 47:6 Bavarian
Singtß yn ünsern Herrgot auf ietz! Sälm singtß dar yn ünsern Künig!

Псалми 47:6 Bulgarian
Пейте на Бога, пейте; Пейте на нашия цар, пейте.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們要向神歌頌,歌頌!向我們王歌頌,歌頌!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们要向神歌颂,歌颂!向我们王歌颂,歌颂!

詩 篇 47:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 要 向   神 歌 頌 , 歌 頌 ! 向 我 們 王 歌 頌 , 歌 頌 !

詩 篇 47:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 要 向   神 歌 颂 , 歌 颂 ! 向 我 们 王 歌 颂 , 歌 颂 !

Psalm 47:6 Croatian Bible
Pjevajte Bogu, pjevajte, pjevajte kralju našemu, pjevajte!

Žalmů 47:6 Czech BKR
Žalmy zpívejte Bohu, zpívejte; zpívejte žalmy králi našemu, zpívejte.

Salme 47:6 Danish
Syng, ja syng for Gud, syng, ja syng for vor Konge;

Psalmen 47:6 Dutch Staten Vertaling
Psalmzingt Gode, psalmzingt! Psalmzingt onzen Koning, psalmzingt!

Swete's Septuagint
ψάλατε τῷ θεῷ ἡμῶν, ψάλατε· ψάλατε τῷ βασιλεῖ ἡμῶν, ψάλατε·

Westminster Leningrad Codex
זַמְּר֣וּ אֱלֹהִ֣ים זַמֵּ֑רוּ זַמְּר֖וּ לְמַלְכֵּ֣נוּ זַמֵּֽרוּ׃

WLC (Consonants Only)
זמרו אלהים זמרו זמרו למלכנו זמרו׃

Aleppo Codex
ז זמרו אלהים זמרו  זמרו למלכנו זמרו

Zsoltárok 47:6 Hungarian: Karoli
Énekeljetek Istennek, énekeljetek; énekeljetek királyunknak, énekeljetek!

La psalmaro 47:6 Esperanto
Kantu al Dio, kantu! Kantu al nia Regxo, kantu!

PSALMIT 47:6 Finnish: Bible (1776)
Veisatkaat, veisatkaat Jumalalle: veisatkaat, veisatkaat kuninkaallemme.

Psaume 47:6 French: Darby
Dieu, chantez; chantez à notre roi, chantez;

Psaume 47:6 French: Louis Segond (1910)
Chantez à Dieu, chantez! Chantez à notre roi, chantez!

Psaume 47:6 French: Martin (1744)
Psalmodiez à Dieu, psalmodiez, psalmodiez à notre Roi, psalmodiez.

Psalm 47:6 German: Modernized
Gott fähret auf mit Jauchzen und der HERR mit heller Posaune.

Psalm 47:6 German: Luther (1912)
Lobsinget, lobsinget Gott; lobsinget, lobsinget unserm König!

Psalm 47:6 German: Textbibel (1899)
Lobsinget Gotte, lobsinget; lobsinget unserem Könige, lobsinget!

Salmi 47:6 Italian: Riveduta Bible (1927)
Salmeggiate a Dio, salmeggiate; salmeggiate al nostro re, salmeggiate!

Salmi 47:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Salmeggiate a Dio, salmeggiate; Salmeggiate al Re nostro, salmeggiate.

MAZMUR 47:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bermazmurlah kamu bagi Allah! bermazmurlah! bermazmurlah bagi Raja kami! bermazmurlah!

시편 47:6 Korean
찬양하라 ! 하나님을 찬양하라 ! 찬양하라 ! 우리 왕을 찬양하라 !

Psalmi 47:6 Latin: Vulgata Clementina
Psallite Deo nostro, psallite ; psallite regi nostro, psallite ;

Psalmynas 47:6 Lithuanian
Giedokite gyrių mūsų Dievui, giedokite! Giedokite gyrių mūsų Karaliui, giedokite!

Psalm 47:6 Maori
Himene ki te Atua, himene atu; himene ki to tatou Kingi, himene atu.

Salmenes 47:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Lovsyng Gud, lovsyng! Lovsyng vår konge, lovsyng!

Salmos 47:6 Spanish: La Biblia de las Américas
Cantad alabanzas a Dios, cantad alabanzas; cantad alabanzas a nuestro Rey, cantad alabanzas.

Salmos 47:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Canten alabanzas a Dios, canten alabanzas; Canten alabanzas a nuestro Rey, canten alabanzas.

Salmos 47:6 Spanish: Reina Valera Gómez
Cantad a Dios, cantad; cantad a nuestro Rey, cantad.

Salmos 47:6 Spanish: Reina Valera 1909
Cantad á Dios, cantad: Cantad á nuestro Rey, cantad.

Salmos 47:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Cantad a Dios, cantad; cantad a nuestro Rey, cantad.

Salmos 47:6 Bíblia King James Atualizada Português
Cantai louvores a Deus, cantai! Cantai louvores ao nosso Rei, cantai!

Salmos 47:6 Portugese Bible
Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.   

Psalmi 47:6 Romanian: Cornilescu
Cîntaţi lui Dumnezeu, cîntaţi! Cîntaţi Împăratul nostru, cîntaţi!

Псалтирь 47:6 Russian: Synodal Translation (1876)
(46:7) Пойте Богу нашему, пойте; пойте Царю нашему,пойте,

Псалтирь 47:6 Russian koi8r
(46-7) Пойте Богу нашему, пойте; пойте Царю нашему, пойте,

Psaltaren 47:6 Swedish (1917)
Lovsjungen Gud, lovsjungen; lovsjungen vår konung, lovsjungen.

Psalm 47:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Kayo'y magsiawit ng mga pagpuri sa Dios, kayo'y magsiawit ng mga pagpuri: kayo'y magsiawit ng mga pagpuri sa ating Hari, kayo'y magsiawit ng mga pagpuri.

เพลงสดุดี 47:6 Thai: from KJV
จงร้องเพลงสรรเสริญถวายพระเจ้า จงร้องเพลงสรรเสริญเถิด จงร้องเพลงสรรเสริญถวายพระมหากษัตริย์ของเรา จงร้องเพลงสรรเสริญเถิด

Mezmurlar 47:6 Turkish
Ezgiler sunun Tanrıya, ezgiler;
Ezgiler sunun Kralımıza, ezgiler!

Thi-thieân 47:6 Vietnamese (1934)
Hãy hát ngợi khen Ðức Chúa Trời, khá hát đi; Hãy hát ngợi khen Vua chúng tôi, khá hát đi;

Psalm 47:5
Top of Page
Top of Page