Psalm 132:6
New International Version
We heard it in Ephrathah, we came upon it in the fields of Jaar:

New Living Translation
We heard that the Ark was in Ephrathah; then we found it in the distant countryside of Jaar.

English Standard Version
Behold, we heard of it in Ephrathah; we found it in the fields of Jaar.

Berean Study Bible
We heard that the ark was in Ephrathah; we found it in the fields of Jaar.

New American Standard Bible
Behold, we heard of it in Ephrathah, We found it in the field of Jaar.

King James Bible
Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.

Holman Christian Standard Bible
We heard of the ark in Ephrathah; we found it in the fields of Jaar.

International Standard Version
We heard about it in Ephrata; we found it in the fields of Jaar.

NET Bible
Look, we heard about it in Ephrathah, we found it in the territory of Jaar.

Aramaic Bible in Plain English
Behold, we heard it in Ephrata and we found it in the fields.

GOD'S WORD® Translation
Now, we have heard about the ark [of the promise]being in Ephrathah. We have found it in Jaar.

Jubilee Bible 2000
Behold, we heard of her in Ephratah; we found her in the fields of the wood.

King James 2000 Bible
Lo, we heard of it at Ephrathah: we found it in the fields of the woods.

American King James Version
See, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.

American Standard Version
Lo, we heard of it in Ephrathah: We found it in the field of the wood.

Douay-Rheims Bible
Behold we have heard of it in Ephrata: we have found it in the fields of the wood.

Darby Bible Translation
Behold, we heard of it at Ephratah, we found it in the fields of the wood.

English Revised Version
Lo, we heard of it in Ephrathah: we found it in the field of the wood.

Webster's Bible Translation
Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.

World English Bible
Behold, we heard of it in Ephrathah. We found it in the field of Jaar:

Young's Literal Translation
'Lo, we have heard it in Ephratah, We have found it in the fields of the forest.

Psalms 132:6 Afrikaans PWL
Let op, ons het daarvan gehoor in Efratah; ons het dit in die velde gevind.

Psalmet 132:6 Albanian
Ja, dëgjuam të flitet për të në Efratah, e gjetëm në fushat e Jaarit.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 132:6 Arabic: Smith & Van Dyke
‎هوذا قد سمعنا به في افراتة. وجدناه في حقول الوعر‎.

D Sälm 132:6 Bavarian
Dyr Schrein gsollt steen in Effret; mir fanddnd n bei Jär.

Псалми 132:6 Bulgarian
Ето, ние чухме, че той бил в Ефрата; Намерихме го в полетата на Яара.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我們聽說約櫃在以法他,我們在基列耶琳就尋見了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我们听说约柜在以法他,我们在基列耶琳就寻见了。

詩 篇 132:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 們 聽 說 約 櫃 在 以 法 他 , 我 們 在 基 列 耶 琳 就 尋 見 了 。

詩 篇 132:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 们 听 说 约 柜 在 以 法 他 , 我 们 在 基 列 耶 琳 就 寻 见 了 。

Psalm 132:6 Croatian Bible
Eto, čusmo za nj u Efrati, nađosmo ga u Poljima jaarskim.

Žalmů 132:6 Czech BKR
Aj, uslyšavše o ní, že byla v kraji Efratském, našli jsme ji na polích Jaharských.

Salme 132:6 Danish
»Se, i Efrata hørte vi om den, fandt den paa Ja'ars Mark;

Psalmen 132:6 Dutch Staten Vertaling
Ziet, wij hebben van haar gehoord in Efratha; wij hebben haar gevonden in de velden van Jaar.

Swete's Septuagint
ἰδοὺ ἠκούσαμεν αὐτὴν ἐν Ἐφραθά, εὕρομεν αὐτὴν ἐν ταῖς δασέσι τοῦ δρυμοῦ·

Westminster Leningrad Codex
הִנֵּֽה־שְׁמַֽעֲנ֥וּהָ בְאֶפְרָ֑תָה מְ֝צָאנ֗וּהָ בִּשְׂדֵי־יָֽעַר׃

WLC (Consonants Only)
הנה־שמענוה באפרתה מצאנוה בשדי־יער׃

Aleppo Codex
ו הנה-שמענוה באפרתה  מצאנוה בשדי-יער

Zsoltárok 132:6 Hungarian: Karoli
Ímé, hallottunk róla Efratában; rátaláltunk Jaar térségein:

La psalmaro 132:6 Esperanto
Jen ni auxdis, ke gxi estas en Efrata; Ni gxin trovis sur arbara kampo.

PSALMIT 132:6 Finnish: Bible (1776)
Katso, me kuulimme hänestä Ephratassa: me olemme sen löytäneet metsän kedoilla.

Psaume 132:6 French: Darby
Voici, nous avons oui parler d'elle à Ephrata, nous l'avons trouvee dans les champs de Jaar.

Psaume 132:6 French: Louis Segond (1910)
Voici, nous en entendîmes parler à Ephrata, Nous la trouvâmes dans les champs de Jaar...

Psaume 132:6 French: Martin (1744)
Voici, nous avons ouï parler d'elle vers Ephrat, nous l'avons trouvée aux champs de Jahar.

Psalm 132:6 German: Modernized
Siehe, wir hören von ihr in Ephratha, wir haben sie funden auf dem Felde des Waldes.

Psalm 132:6 German: Luther (1912)
Siehe, wir hörten von ihr in Ephratha; wir haben sie gefunden auf dem Felde des Waldes.

Psalm 132:6 German: Textbibel (1899)
Siehe, wir haben von ihr gehört in Ephrat, haben sie gefunden in Waldgefilden.

Salmi 132:6 Italian: Riveduta Bible (1927)
Ecco abbiamo udito che l’Arca era in Efrata; l’abbiam trovata nei campi di Jaar.

Salmi 132:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ecco, noi abbiamo udito che l’Arca era stata nella contrada Efratea; Poi la trovammo ne’ campi di Iaar.

MAZMUR 132:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bahwasanya kami telah mendengar kabarnya di Eferata, dan kamipun mendapati akan dia di padang-padang Yaar.

시편 132:6 Korean
우리가 그것이 에브라다에 있다 함을 들었더니 나무 밭에서 찾았도다

Psalmi 132:6 Latin: Vulgata Clementina
Ecce audivimus eam in Ephrata ; invenimus eam in campis silvæ.

Psalmynas 132:6 Lithuanian
Štai mes išgirdome ją esant Efratoje, suradome Jaaro laukuose.

Psalm 132:6 Maori
Na i rangona e matou ki Eparata, i kitea ki nga mara o te ngahere.

Salmenes 132:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Se, vi hørte om den* i Efrata**, vi fant den i skogsbygden***.

Salmos 132:6 Spanish: La Biblia de las Américas
He aquí, oímos de ella en Efrata; la hallamos en los campos de Jaar.

Salmos 132:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Oímos de ella en Efrata; La hallamos en los campos de Jaar.

Salmos 132:6 Spanish: Reina Valera Gómez
He aquí, en Efrata oímos de ella; la hallamos en los campos del bosque.

Salmos 132:6 Spanish: Reina Valera 1909
He aquí, en Ephrata oímos de ella: Hallamósla en los campos del bosque.

Salmos 132:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
He aquí, en Efrata oímos de ella; la hallamos en los campos del bosque.

Salmos 132:6 Bíblia King James Atualizada Português
Ouvimos falar que a arca poderia ser encontrada em Efrata, mas a encontramos nos campos de Jaar:

Salmos 132:6 Portugese Bible
Eis que ouvimos falar dela em Efrata, e a achamos no campo de Jaar.   

Psalmi 132:6 Romanian: Cornilescu
Iată, am auzit vorbindu-se despre el la Efrata, l-am găsit în ogorul Iaar...

Псалтирь 132:6 Russian: Synodal Translation (1876)
(131:6) Вот, мы слышали о нем в Ефрафе, нашли его на полях Иарима.

Псалтирь 132:6 Russian koi8r
(131-6) Вот, мы слышали о нем в Ефрафе, нашли его на полях Иарима.

Psaltaren 132:6 Swedish (1917)
Ja, vi hörde därom i Efrata, vi förnummo det i skogsbygden.

Psalm 132:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Narito, narinig namin sa Ephrata: aming nasumpungan sa mga parang ng gubat.

เพลงสดุดี 132:6 Thai: from KJV
ดูเถิด เราได้ยินเรื่องนี้ในเอฟราธาห์ เราได้พบสิ่งนี้ในนาของป่าไม้

Mezmurlar 132:6 Turkish
Antlaşma Sandığının Efratada olduğunu duyduk,
Onu Yaar kırlarında bulduk.

Thi-thieân 132:6 Vietnamese (1934)
Kìa, chúng tôi có nghe nói về hòm giao ước tại Ê-phơ-rát, Có tìm đặng hòm ấy trong đồng bằng Gia-a.

Psalm 132:5
Top of Page
Top of Page