Numbers 29:5
New International Version
Include one male goat as a sin offering to make atonement for you.

New Living Translation
In addition, you must sacrifice a male goat as a sin offering to purify yourselves and make yourselves right with the LORD.

English Standard Version
with one male goat for a sin offering, to make atonement for you;

Berean Study Bible
Include one male goat as a sin offering to make atonement for you.

New American Standard Bible
Offer one male goat for a sin offering, to make atonement for you,

King James Bible
And one kid of the goats for a sin offering, to make an atonement for you:

Holman Christian Standard Bible
Also offer one male goat as a sin offering to make atonement for yourselves.

International Standard Version
accompanied by one goat for a sin offering to make atonement for you.

NET Bible
with one male goat for a purification offering to make an atonement for you;

GOD'S WORD® Translation
Also bring one male goat as an offering for sin to make peace with the LORD.

Jubilee Bible 2000
and one he goat as the sin, to reconcile you.

King James 2000 Bible
And one kid of the goats for a sin offering, to make an atonement for you:

American King James Version
And one kid of the goats for a sin offering, to make an atonement for you:

American Standard Version
and one he-goat for a sin-offering, to make atonement for you;

Douay-Rheims Bible
And a buck goat for sin, which is offered for the expiation of the people,

Darby Bible Translation
and one buck of the goats for a sin-offering, to make atonement for you,

English Revised Version
and one he-goat for a sin offering, to make atonement for you:

Webster's Bible Translation
And one kid of the goats for a sin-offering, to make an atonement for you:

World English Bible
and one male goat for a sin offering, to make atonement for you;

Young's Literal Translation
and one kid of the goats, a sin-offering, to make atonement for you;

Numeri 29:5 Afrikaans PWL
en een bokram as sondoffer om vir julle toedekking te doen,

Numrat 29:5 Albanian
dhe një kec, si flijim për mëkatin, për të bërë shlyerjen për ju,

ﺍﻟﻌﺪﺩ 29:5 Arabic: Smith & Van Dyke
وتيسا واحدا من المعز ذبيحة خطية للتكفير عنكم.

De Zalrach 29:5 Bavarian
Bringtß aau aynn Gaißbok, mit dönn woß enk versuentß!

Числа 29:5 Bulgarian
и един козел в принос за грях, за да се извърши умилостивение за вас;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
又獻一隻公山羊做贖罪祭,為你們贖罪。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
又献一只公山羊做赎罪祭,为你们赎罪。

民 數 記 29:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
又 獻 一 隻 公 山 羊 作 贖 罪 祭 , 為 你 們 贖 罪 。

民 數 記 29:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
又 献 一 只 公 山 羊 作 赎 罪 祭 , 为 你 们 赎 罪 。

Numbers 29:5 Croatian Bible
Neka bude jedan jarac kao okajnica, da se nad vama izvrši obred pomirenja.

Numeri 29:5 Czech BKR
A kozla jednoho v obět za hřích k očištění vás.

4 Mosebog 29:5 Danish
desuden en Gedebuk som Syndoffer for at skaffe eder Soning;

Numberi 29:5 Dutch Staten Vertaling
En een geitenbok ten zondoffer, om over ulieden verzoening te doen;

Swete's Septuagint
καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα περὶ ἁμαρτίας ἐξιλάσασθαι περὶ ὑμῶν·

Westminster Leningrad Codex
וּשְׂעִיר־עִזִּ֥ים אֶחָ֖ד חַטָּ֑את לְכַפֵּ֖ר עֲלֵיכֶֽם׃

WLC (Consonants Only)
ושעיר־עזים אחד חטאת לכפר עליכם׃

Aleppo Codex
ה ושעיר עזים אחד חטאת לכפר עליכם

4 Mózes 29:5 Hungarian: Karoli
És egy kecskebakot bûnért való áldozatul, hogy engesztelés legyen értetek,

Moseo 4: Nombroj 29:5 Esperanto
kaj unu virkapron, kiel pekoferon, por pekliberigi vin;

NELJÄS MOOSEKSEN 29:5 Finnish: Bible (1776)
Ja yhden kauriin syntiuhriksi, teitä sovittamaan,

Nombres 29:5 French: Darby
et un bouc en sacrifice pour le peche, afin de faire propitiation pour vous,

Nombres 29:5 French: Louis Segond (1910)
Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation, afin de faire pour vous l'expiation.

Nombres 29:5 French: Martin (1744)
Et un jeune bouc en offrande pour le péché, afin de faire propitiation pour vous.

4 Mose 29:5 German: Modernized
auch einen Ziegenbock zum Sündopfer, euch zu versöhnen,

4 Mose 29:5 German: Luther (1912)
auch einen Ziegenbock zum Sündopfer, euch zu versöhnen-

4 Mose 29:5 German: Textbibel (1899)
Ferner einen Ziegenbock als Sündopfer, um euch Sühne zu schaffen, -

Numeri 29:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
e un capro, come sacrifizio per il peccato, per fare l’espiazione per voi,

Numeri 29:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
e un becco, per sacrificio per lo peccato, per far purgamento per voi;

BILANGAN 29:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
dan seekor kambing jantan akan korban karena dosa, akan mengadakan gafirat atas kamu.

민수기 29:5 Korean
또 너희를 속하기 위하여 수염소 하나를 속죄제로 드리되

Numeri 29:5 Latin: Vulgata Clementina
et hircum pro peccato, qui offertur in expiationem populi,

Skaièiø knyga 29:5 Lithuanian
ir ožį aukai už nuodėmę, kad būtumėte sutaikinti,

Numbers 29:5 Maori
Kia kotahi koati toa ano hoki hei whakahere hara, hei whakamarie mo koutou:

4 Mosebok 29:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
og en gjetebukk som syndoffer, til å gjøre soning for eder,

Números 29:5 Spanish: La Biblia de las Américas
y un macho cabrío como ofrenda por el pecado, para hacer expiación por vosotros;

Números 29:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
y un macho cabrío como ofrenda por el pecado, para hacer expiación por ustedes;

Números 29:5 Spanish: Reina Valera Gómez
y un macho cabrío por expiación, para reconciliaros:

Números 29:5 Spanish: Reina Valera 1909
Y un macho cabrío por expiación, para reconciliaros:

Números 29:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y un macho cabrío por expiación, para reconciliaros.

Números 29:5 Bíblia King James Atualizada Português
E um bode expiatório em sacrifício pelas ofensas e pecados, a fim de que se realize o rito de expiação por todo o povo.

Números 29:5 Portugese Bible
e um bode para oferta pelo pecado, para fazer expiação por vós;   

Numeri 29:5 Romanian: Cornilescu
Să aduceţi şi un ţap ca jertfă de ispăşire, ca să facă ispăşire pentru voi.

Числа 29:5 Russian: Synodal Translation (1876)
и одного козла в жертву за грех, для очищения вас,

Числа 29:5 Russian koi8r
и одного козла в жертву за грех, для очищения вас,

4 Mosebok 29:5 Swedish (1917)
tillika skolen I offra en bock såsom syndoffer, till att bringa försoning för eder --

Numbers 29:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At isang kambing na lalake na pinakahandog dahil sa kasalanan upang itubos sa inyo:

กันดารวิถี 29:5 Thai: from KJV
และถวายลูกแพะผู้ตัวหนึ่งเป็นเครื่องบูชาไถ่บาป เพื่อลบมลทินบาปของเจ้า

Çölde Sayım 29:5 Turkish
Günahlarınızı bağışlatmak için de günah sunusu olarak bir teke sunacaksınız.

Daân-soá Kyù 29:5 Vietnamese (1934)
và dâng một con dê đực làm của lễ chuộc tội, để làm lễ chuộc tội cho các ngươi;

Numbers 29:4
Top of Page
Top of Page