Numbers 29:31
New International Version
Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.

New Living Translation
You must also sacrifice a male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its accompanying grain offering and liquid offering.

English Standard Version
also one male goat for a sin offering; besides the regular burnt offering, its grain offering, and its drink offerings.

Berean Study Bible
Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.

New American Standard Bible
and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering, its grain offering and its drink offerings.

King James Bible
And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering.

Holman Christian Standard Bible
Also offer one male goat as a sin offering. These are in addition to the regular burnt offering with its grain and drink offerings."

International Standard Version
and accompanied by one goat for a sin offering, in addition to the regular burnt offering, with its corresponding grain and drink offerings."

NET Bible
along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and its drink offering.

GOD'S WORD® Translation
Also bring one male goat as an offering for sin in addition to the daily burnt offerings with their grain offerings and wine offerings.

Jubilee Bible 2000
and one he goat as the sin, besides the continual burnt offering, its present, and its drink offering.

King James 2000 Bible
And one goat for a sin offering; besides the continual burnt offering, its grain offering, and its drink offering.

American King James Version
And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering.

American Standard Version
and one he-goat for a sin-offering; besides the continual burnt-offering, the meal-offering thereof, and the drink-offerings thereof.

Douay-Rheims Bible
And a buck goat for sin, besides the perpetual holocaust, and the sacrifice and the libation thereof.

Darby Bible Translation
and one he-goat for a sin-offering, -- besides the continual burnt-offering, its oblation and its drink-offerings.

English Revised Version
and one he-goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, the meal offering thereof, and the drink offerings thereof.

Webster's Bible Translation
And one goat for a sin-offering; besides the continual burnt-offering, its meat-offering, and its drink-offering.

World English Bible
and one male goat for a sin offering; besides the continual burnt offering, the meal offering of it, and the drink offerings of it.

Young's Literal Translation
and one goat, a sin-offering; apart from the continual burnt-offering, its present, and its libation.

Numeri 29:31 Afrikaans PWL
en een bokram as sondoffer, bo en behalwe die voortdurende brandoffer en die spysoffer en drankoffer daarby

Numrat 29:31 Albanian
dhe një cjap, si flijim për mëkatin, përveç olokaustit të përjetshëm, blatimit të tij ushqimor dhe libacionit të tij.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 29:31 Arabic: Smith & Van Dyke
وتيسا واحدا لذبيحة خطية فضلا عن المحرقة الدائمة وتقدمتها وسكيبها

De Zalrach 29:31 Bavarian
und ayn Gaißbok zuer Versuenung; und dös allss zo n Reglopfer dyrzue.

Числа 29:31 Bulgarian
и един козел в принос за грях, в прибавка на всегдашното всеизгаряне и хлебния му принос, с възлиянието му.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
又要獻一隻公山羊為贖罪祭,這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭以外。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
又要献一只公山羊为赎罪祭,这是在常献的燔祭和同献的素祭并同献的奠祭以外。

民 數 記 29:31 Chinese Bible: Union (Traditional)
又 要 獻 一 隻 公 山 羊 為 贖 罪 祭 。 這 是 在 常 獻 的 燔 祭 和 同 獻 的 素 祭 並 同 獻 的 奠 祭 以 外 。

民 數 記 29:31 Chinese Bible: Union (Simplified)
又 要 献 一 只 公 山 羊 为 赎 罪 祭 。 这 是 在 常 献 的 燔 祭 和 同 献 的 素 祭 并 同 献 的 奠 祭 以 外 。

Numbers 29:31 Croatian Bible
Jednoga jarca prinesite kao okajnicu povrh trajne paljenice, njezine prinosnice i njezinih ljevanica.

Numeri 29:31 Czech BKR
A kozla jednoho v obět za hřích, mimo obět zápalnou ustavičnou s obětí její suchou i s obětmi mokrými.

4 Mosebog 29:31 Danish
desuden en Gedebuk til Syndoffer; alt foruden det daglige Brændoffer med tilhørende Afgrødeoffer og Drikoffer.

Numberi 29:31 Dutch Staten Vertaling
En een bok ten zondoffer; behalve het gedurig brandoffer, zijn spijsoffer, en zijn drankofferen.

Swete's Septuagint
καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα περὶ ἁμαρτίας, πλὴν τῆς ὁλοκαυτώσεως τῆς διὰ παντός· αἱ θυσίαι αὐτῶν καὶ αἱ σπονδαὶ αὐτῶν.

Westminster Leningrad Codex
וּשְׂעִ֥יר חַטָּ֖את אֶחָ֑ד מִלְּבַד֙ עֹלַ֣ת הַתָּמִ֔יד מִנְחָתָ֖הּ וּנְסָכֶֽיהָ׃ פ

WLC (Consonants Only)
ושעיר חטאת אחד מלבד עלת התמיד מנחתה ונסכיה׃ פ

Aleppo Codex
לא ושעיר חטאת אחד מלבד עלת התמיד מנחתה ונסכיה  {ס}

4 Mózes 29:31 Hungarian: Karoli
És egy bakot bûnért való áldozatul, a szüntelen való egészen égõáldozaton kívül, annak ételáldozatján és italáldozatján kívül.

Moseo 4: Nombroj 29:31 Esperanto
kaj unu virkapron pekoferan, krom la konstanta brulofero, gxia farunofero, kaj gxia versxofero.

NELJÄS MOOSEKSEN 29:31 Finnish: Bible (1776)
Siihen myös kauriin syntiuhriksi; paitsi alinomaista polttouhria, ruokauhrinensa ja juomauhrinensa.

Nombres 29:31 French: Darby
et un bouc en sacrifice pour le peche, -outre l'holocauste continuel, son gateau et ses libations.

Nombres 29:31 French: Louis Segond (1910)
Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation, outre l'holocauste perpétuel, l'offrande et la libation. -

Nombres 29:31 French: Martin (1744)
Et un bouc [en offrande pour le] péché, outre l'holocauste continuel, son gâteau, et son aspersion.

4 Mose 29:31 German: Modernized
dazu das tägliche Brandopfer mit seinem Speisopfer und seinem Trankopfer.

4 Mose 29:31 German: Luther (1912)
dazu einen Ziegenbock zum Sündopfer, außer dem täglichen Brandopfer mit seinem Speisopfer und mit ihrem Trankopfer.

4 Mose 29:31 German: Textbibel (1899)
Ferner einen Bock zum Sündopfer, außer dem regelmäßigen Brandopfer nebst dem zugehörigen Speisopfer und den zugehörigen Trankopfern.

Numeri 29:31 Italian: Riveduta Bible (1927)
e un capro, come sacrifizio per il peccato, oltre l’olocausto perpetuo, la sua oblazione e la sua libazione.

Numeri 29:31 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
e un becco, per sacrificio per lo peccato, oltre all’olocausto continuo, e la sua offerta di panatica, e da spandere.

BILANGAN 29:31 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
dan seekor kambing jantan akan korban karena dosa, lain dari pada korban bakaran yang selalu serta dengan persembahannya makanan dan persembahannya minuman.

민수기 29:31 Korean
또 수염소 하나를 속죄제로 드릴지니 상번제와 그 소제와 그 전제 외에니라

Numeri 29:31 Latin: Vulgata Clementina
et hircum pro peccato, absque holocausto sempiterno, sacrificioque ejus et libamine.

Skaièiø knyga 29:31 Lithuanian
ir ožį aukai už nuodėmę, neskaičiuojant nuolatinės deginamosios, duonos bei geriamosios aukų.

Numbers 29:31 Maori
Kia kotahi koati toa ano hoki hei whakahere hara: tera ano te tahunga tinana tuturu, tona whakahere totokore, me tona ringihanga.

4 Mosebok 29:31 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
og en gjetebukk som syndoffer, foruten det stadige brennoffer med tilhørende matoffer og drikkoffer.

Números 29:31 Spanish: La Biblia de las Américas
y un macho cabrío como ofrenda por el pecado, además del holocausto continuo, de su ofrenda de cereal y de sus libaciones.

Números 29:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
y un macho cabrío como ofrenda por el pecado, además del holocausto continuo, de su ofrenda de cereal y de sus libaciones.

Números 29:31 Spanish: Reina Valera Gómez
Y un macho cabrío por expiación; además del holocausto continuo, su presente y sus libaciones.

Números 29:31 Spanish: Reina Valera 1909
Y un macho cabrío por expiación: además del holocausto continuo, su presente y sus libaciones.

Números 29:31 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y un macho cabrío por expiación; además del holocausto continuo, su presente y sus libaciones.

Números 29:31 Bíblia King James Atualizada Português
e um bode expiatório para o sacrifício de tirar o pecado do povo; isso além do holocausto perpétuo, da sua oblação e das suas libações.

Números 29:31 Portugese Bible
e um bode para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e a sua oferta de libação.   

Numeri 29:31 Romanian: Cornilescu
Să aduceţi şi un ţap ca jertfă de ispăşire, afară de arderea de tot necurmată, darul ei de mîncare şi jertfele de băutură.

Числа 29:31 Russian: Synodal Translation (1876)
и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.

Числа 29:31 Russian koi8r
и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.

4 Mosebok 29:31 Swedish (1917)
tillika också en syndoffersbock -- detta förutom det dagliga brännoffret med tillhörande spisoffer och drickoffer.

Numbers 29:31 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At isang kambing na lalake na pinakahandog dahil sa kasalanan: bukod pa sa palaging handog na susunugin, sa handog na harina niyaon, at sa mga inuming handog niyaon,

กันดารวิถี 29:31 Thai: from KJV
และถวายแพะผู้ตัวหนึ่งเป็นเครื่องบูชาไถ่บาป นอกเหนือเครื่องเผาบูชาเนืองนิตย์ ซึ่งคู่กับธัญญบูชาและเครื่องดื่มบูชาคู่กัน

Çölde Sayım 29:31 Turkish
Günah sunusu için bir teke sunacaksınız. Bu sunular günlük yakmalık sunuyla tahıl sunularına ve dökmelik sunulara ek olacak.

Daân-soá Kyù 29:31 Vietnamese (1934)
Các ngươi phải dâng một con dê đực làm của lễ chuộc tội, ngoài của lễ thiêu hằng hiến, cùng của lễ chay và lễ quán cặp theo.

Numbers 29:30
Top of Page
Top of Page