Numbers 29:15
New International Version
and with each of the fourteen lambs, one-tenth.

New Living Translation
and two quarts for each of the fourteen lambs.

English Standard Version
and a tenth for each of the fourteen lambs;

Berean Study Bible
and a tenth of an ephah with each of the fourteen lambs.

New American Standard Bible
and a tenth for each of the fourteen lambs;

King James Bible
And a several tenth deal to each lamb of the fourteen lambs:

Holman Christian Standard Bible
and two quarts with each of the 14 lambs.

International Standard Version
and one tenth for each of the fourteen lambs,

NET Bible
and one-tenth for each of the fourteen lambs,

GOD'S WORD® Translation
and 8 cups for each of the 14 one-year-old lambs.

Jubilee Bible 2000
and one tenth deal with each of the fourteen lambs;

King James 2000 Bible
And a tenth of an ephah to each lamb of the fourteen lambs:

American King James Version
And a several tenth deal to each lamb of the fourteen lambs:

American Standard Version
and a tenth part for every lamb of the fourteen lambs;

Douay-Rheims Bible
And the tenth of a tenth to every lamb, being in all fourteen lambs:

Darby Bible Translation
and one tenth part for each lamb of the fourteen lambs;

English Revised Version
and a several tenth part for every lamb of the fourteen lambs:

Webster's Bible Translation
And a several tenth-part to each lamb of the fourteen lambs:

World English Bible
and a tenth part for every lamb of the fourteen lambs;

Young's Literal Translation
and a several tenth deal to the one lamb, for the fourteen lambs,

Numeri 29:15 Afrikaans PWL
een-tiende vir elkeen van die veertien lammers

Numrat 29:15 Albanian
një të dhjetë për secilin nga katërmbëdhjetë qengjat,

ﺍﻟﻌﺪﺩ 29:15 Arabic: Smith & Van Dyke
وعشر واحد لكل خروف من الاربعة عشر خروفا

De Zalrach 29:15 Bavarian
und bei aynn iedn Lämpl dreu.

Числа 29:15 Bulgarian
и по една десета за всяко от четиринадесетте агнета;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
為那十四隻羊羔每隻要獻伊法十分之一。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
为那十四只羊羔每只要献伊法十分之一。

民 數 記 29:15 Chinese Bible: Union (Traditional)
為 那 十 四 隻 羊 羔 , 每 隻 要 獻 伊 法 十 分 之 一 。

民 數 記 29:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
为 那 十 四 只 羊 羔 , 每 只 要 献 伊 法 十 分 之 一 。

Numbers 29:15 Croatian Bible
i jedna desetina efe na svako pojedino od četrnaestero janjadi. Neka se nadoda jedan jarac kao okajnica.

Numeri 29:15 Czech BKR
A jednu desetinu na každého beránka z těch čtrnácti beránků;

4 Mosebog 29:15 Danish
og en Tiendedel for hvert af de fjorten Lam;

Numberi 29:15 Dutch Staten Vertaling
En tot elke een tiende tot een lam, tot die veertien lammeren toe;

Swete's Septuagint
δέκατον δέκατον τῷ ἀμνῷ τῷ ἑνὶ ἐπὶ τοὺς ιδ᾽ ἀμνούς·

Westminster Leningrad Codex
וְעִשָּׂרֹון֙ עִשָּׂרֹ֔ון לַכֶּ֖בֶשׂ הָאֶחָ֑ד לְאַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֖ר כְּבָשִֽׂים׃

WLC (Consonants Only)
ועשרון עשרון לכבש האחד לארבעה עשר כבשים׃

Aleppo Codex
טו ועשרון עשרון לכבש האחד--לארבעה עשר כבשים

4 Mózes 29:15 Hungarian: Karoli
És egy-egy tizedrészt minden bárány mellé, a tizennégy bárány szerint.

Moseo 4: Nombroj 29:15 Esperanto
kaj po unu dekono por cxiu el la dek kvar sxafidoj;

NELJÄS MOOSEKSEN 29:15 Finnish: Bible (1776)
Ja kymmeneksen itsekullekin neljästätoistakymmenestä karitsasta,

Nombres 29:15 French: Darby
et un dixieme par agneau, pour les quatorze agneaux;

Nombres 29:15 French: Louis Segond (1910)
et un dixième pour chacun des quatorze agneaux.

Nombres 29:15 French: Martin (1744)
Et d'un dixième pour chacun des quatorze agneaux.

4 Mose 29:15 German: Modernized
und einen Zehnten je zu einem der vierzehn Lämmer;

4 Mose 29:15 German: Luther (1912)
und ein Zehntel je zu einem der vierzehn Lämmer; {~}

4 Mose 29:15 German: Textbibel (1899)
und je ein Zehntel zu jedem der vierzehn Lämmer.

Numeri 29:15 Italian: Riveduta Bible (1927)
un decimo per ciascuno dei quattordici agnelli,

Numeri 29:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
e di un decimo per ciascuno di que’ quattordici agnelli;

BILANGAN 29:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
dan seperpuluhan akan tiap-tiap seekor dari pada keempat ekor anak domba itu;

민수기 29:15 Korean
어린 양 열넷에는 각기 에바 십분지 일을 드릴 것이며

Numeri 29:15 Latin: Vulgata Clementina
et decimam decimæ agnis singulis, qui sunt simul agni quatuordecim :

Skaièiø knyga 29:15 Lithuanian
dešimtą dalį efos prie kiekvieno avinėlio, kurių bus keturiolika,

Numbers 29:15 Maori
Me te whakatekau ki te reme, o nga reme kotahi tekau ma wha:

4 Mosebok 29:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
og en tiendedel for hvert av de fjorten lam,

Números 29:15 Spanish: La Biblia de las Américas
y una décima por cada uno de los catorce corderos;

Números 29:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
y 2.2 litros por cada uno de los catorce corderos;

Números 29:15 Spanish: Reina Valera Gómez
y con cada uno de los catorce corderos, una décima;

Números 29:15 Spanish: Reina Valera 1909
Y con cada uno de los catorce corderos, una décima;

Números 29:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y con cada uno de los catorce corderos, una décima;

Números 29:15 Bíblia King James Atualizada Português
e de um quilo para cada um dos catorze cordeiros.

Números 29:15 Portugese Bible
e um décimo para cada um dos catorze cordeiros;   

Numeri 29:15 Romanian: Cornilescu
şi o zecime pentru fiecare din cei patrusprezece miei.

Числа 29:15 Russian: Synodal Translation (1876)
и по десятой части ефы на каждого из четырнадцати агнцев,

Числа 29:15 Russian koi8r
и по десятой части [ефы] на каждого из четырнадцати агнцев,

4 Mosebok 29:15 Swedish (1917)
en tiondedels efa till vart och ett av de fjorton lammen;

Numbers 29:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At isang ikasangpung bahagi sa bawa't kordero sa labing apat na kordero

กันดารวิถี 29:15 Thai: from KJV
สำหรับลูกแกะสิบสี่ตัว ตัวละหนึ่งในสิบเอฟาห์

Çölde Sayım 29:15 Turkish

Daân-soá Kyù 29:15 Vietnamese (1934)
và một phần mười ê-pha về mỗi con chiên con.

Numbers 29:14
Top of Page
Top of Page