Matthew 22:36
New International Version
"Teacher, which is the greatest commandment in the Law?"

New Living Translation
"Teacher, which is the most important commandment in the law of Moses?"

English Standard Version
“Teacher, which is the great commandment in the Law?”

Berean Study Bible
“Teacher, which commandment is the greatest in the Law?”

New American Standard Bible
"Teacher, which is the great commandment in the Law?"

King James Bible
Master, which is the great commandment in the law?

Holman Christian Standard Bible
Teacher, which command in the law is the greatest?"

International Standard Version
"Teacher, which is the greatest commandment in the Law?"

NET Bible
"Teacher, which commandment in the law is the greatest?"

Aramaic Bible in Plain English
“Teacher, which commandment in The Written Law is the greatest?”

GOD'S WORD® Translation
"Teacher, which commandment is the greatest in Moses' Teachings?"

Jubilee Bible 2000
Master, which is the great commandment in the law?

King James 2000 Bible
Teacher, which is the great commandment in the law?

American King James Version
Master, which is the great commandment in the law?

American Standard Version
Teacher, which is the great commandment in the law?

Douay-Rheims Bible
Master, which is the greatest commandment in the law?

Darby Bible Translation
Teacher, which is the great commandment in the law?

English Revised Version
Master, which is the great commandment in the law?

Webster's Bible Translation
Master, which is the great commandment in the law?

Weymouth New Testament
"Teacher, which is the greatest Commandment in the Law?"

World English Bible
"Teacher, which is the greatest commandment in the law?"

Young's Literal Translation
Teacher, which is the great command in the Law?'

Mattheus 22:36 Afrikaans PWL
“Leermeester, watter bevel is die grootste in die Torah (Instruksies)?”

Mateu 22:36 Albanian
''Mësues, cili është urdhërimi i madh i ligjit?''.

ﻣﺘﻰ 22:36 Arabic: Smith & Van Dyke
يا معلّم اية وصية هي العظمى في الناموس.

ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 22:36 Armenian (Western): NT
«Վարդապե՛տ, ո՞ր պատուիրանը մեծ է Օրէնքին մէջ»:

Euangelioa S. Mattheuen araura.  22:36 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Magistruá, cein da manamendu handia Leguean?

Dyr Mathäus 22:36 Bavarian
"Maister, wölcher Gebot in n Gsötz ist dös wichtigste?"

Матей 22:36 Bulgarian
Учителю, коя е голямата заповед в закона?

中文標準譯本 (CSB Traditional)
「老師,律法中最大的誡命是哪一條呢?」

中文标准译本 (CSB Simplified)
“老师,律法中最大的诫命是哪一条呢?”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「夫子,律法上的誡命哪一條是最大的呢?」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“夫子,律法上的诫命哪一条是最大的呢?”

馬 太 福 音 22:36 Chinese Bible: Union (Traditional)
夫 子 , 律 法 上 的 誡 命 , 那 一 條 是 最 大 的 呢 ?

馬 太 福 音 22:36 Chinese Bible: Union (Simplified)
夫 子 , 律 法 上 的 诫 命 , 那 一 条 是 最 大 的 呢 ?

Evanðelje po Mateju 22:36 Croatian Bible
Učitelju, koja ja zapovijed najveća u Zakonu?

Matouš 22:36 Czech BKR
Mistře, které jest přikázání veliké v Zákoně?

Matthæus 22:36 Danish
»Mester, hvilket er det store Bud i Loven?«

Mattheüs 22:36 Dutch Staten Vertaling
Meester! welk is het grote gebod in de wet?

Nestle Greek New Testament 1904
Διδάσκαλε, ποία ἐντολὴ μεγάλη ἐν τῷ νόμῳ;

Westcott and Hort 1881
Διδάσκαλε, ποία ἐντολὴ μεγάλη ἐν τῷ νόμῳ;

Westcott and Hort / [NA27 variants]
Διδάσκαλε, ποία ἐντολὴ μεγάλη ἐν τῷ νόμῳ;

RP Byzantine Majority Text 2005
Διδάσκαλε, ποία ἐντολὴ μεγάλη ἐν τῷ νόμῳ;

Greek Orthodox Church 1904
Διδάσκαλε, ποία ἐντολὴ μεγάλη ἐν τῷ νόμῳ;

Tischendorf 8th Edition
διδάσκαλε, ποία ἐντολὴ μεγάλη ἐν τῷ νόμῳ;

Scrivener's Textus Receptus 1894
Διδάσκαλε, ποία ἐντολὴ μεγάλη ἐν τῷ νόμῳ

Stephanus Textus Receptus 1550
Διδάσκαλε, ποία ἐντολὴ μεγάλη ἐν τῷ νόμῳ;

Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics
διδασκαλε ποια εντολη μεγαλη εν τω νομω

Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics
διδασκαλε ποια εντολη μεγαλη εν τω νομω

Stephanus Textus Receptus 1550
διδασκαλε ποια εντολη μεγαλη εν τω νομω

Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics
Διδασκαλε, ποια εντολη μεγαλη εν τω νομω

Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics
διδασκαλε ποια εντολη μεγαλη εν τω νομω

Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics
διδασκαλε ποια εντολη μεγαλη εν τω νομω

Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated
Didaskale, poia entolē megalē en tō nomō?

Didaskale, poia entole megale en to nomo?

Westcott and Hort 1881 - Transliterated
Didaskale, poia entolē megalē en tō nomō?

Didaskale, poia entole megale en to nomo?

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:36 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
didaskale poia entolē megalē en tō nomō

didaskale poia entolE megalE en tO nomO

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:36 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
didaskale poia entolē megalē en tō nomō

didaskale poia entolE megalE en tO nomO

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:36 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
didaskale poia entolē megalē en tō nomō

didaskale poia entolE megalE en tO nomO

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:36 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
didaskale poia entolē megalē en tō nomō

didaskale poia entolE megalE en tO nomO

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:36 Westcott/Hort - Transliterated
didaskale poia entolē megalē en tō nomō

didaskale poia entolE megalE en tO nomO

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:36 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
didaskale poia entolē megalē en tō nomō

didaskale poia entolE megalE en tO nomO

Máté 22:36 Hungarian: Karoli
Mester, melyik a nagy parancsolat a törvényben?

La evangelio laŭ Mateo 22:36 Esperanto
Majstro, kiu estas la granda ordono en la legxo?

Evankeliumi Matteuksen mukaan 22:36 Finnish: Bible (1776)
Mestari, mikä on suurin käsky laissa?

Matthieu 22:36 French: Darby
Maitre, quel est le grand commandement dans la loi?

Matthieu 22:36 French: Louis Segond (1910)
Maître, quel est le plus grand commandement de la loi?

Matthieu 22:36 French: Martin (1744)
Maître, lequel est le grand commandement de la Loi?

Matthaeus 22:36 German: Modernized
Meister, welches ist das vornehmste Gebot im Gesetz?

Matthaeus 22:36 German: Luther (1912)
Meister, welches ist das vornehmste Gebot im Gesetz?

Matthaeus 22:36 German: Textbibel (1899)
Meister, was ist Hauptgebot im Gesetz?

Matteo 22:36 Italian: Riveduta Bible (1927)
Maestro, qual è, nella legge, il gran comandamento?

Matteo 22:36 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Maestro, quale è il maggior comandamento della legge?

MATIUS 22:36 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Hai Guru, hukum manakah yang besar di dalam Taurat?

Matthew 22:36 Kabyle: NT
A Sidi, anwa i d lameṛ ameqqran meṛṛa di ccariɛa ?

마태복음 22:36 Korean
`선생님이여 율법 중에 어느 계명이 크니이까 ?'

Matthaeus 22:36 Latin: Vulgata Clementina
Magister, quod est mandatum magnum in lege ?

Sv. Matejs 22:36 Latvian New Testament
Mācītāj, kurš lielākais bauslis likumā?

Evangelija pagal Matà 22:36 Lithuanian
“Mokytojau, koks įsakymas yra didžiausias Įstatyme?”

Matthew 22:36 Maori
E te Kaiwhakaako, ko tehea te kupu nui o te ture?

Matteus 22:36 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Mester! hvilket bud er det største i loven?

Mateo 22:36 Spanish: La Biblia de las Américas
Maestro, ¿cuál es el gran mandamiento de la ley?

Mateo 22:36 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
"Maestro, ¿cuál es el gran mandamiento de la Ley?"

Mateo 22:36 Spanish: Reina Valera Gómez
Maestro, ¿cuál es el gran mandamiento en la ley?

Mateo 22:36 Spanish: Reina Valera 1909
Maestro, ¿cuál es el mandamiento grande en la ley?

Mateo 22:36 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Maestro, ¿cuál es el Mandamiento Grande en la ley?

Mateus 22:36 Bíblia King James Atualizada Português
“Mestre, qual é o maior mandamento da Lei?”

Mateus 22:36 Portugese Bible
Mestre, qual é o grande mandamento na lei?   

Matei 22:36 Romanian: Cornilescu
,,Învăţătorule, care este cea mai mare poruncă din Lege?``

От Матфея 22:36 Russian: Synodal Translation (1876)
Учитель! какая наибольшая заповедь в законе?

От Матфея 22:36 Russian koi8r
Учитель! какая наибольшая заповедь в законе?

Matthew 22:36 Shuar New Testament
Uuntß, ┐T·a Yus akupkamu Imiß nankaamas Enentßimtustiniait?

Matteus 22:36 Swedish (1917)
»Mästare, vilket är det yppersta budet i lagen?»

Matayo 22:36 Swahili NT
Mwalimu, ni amri ipi iliyo kuu katika Sheria ya Mose?

Mateo 22:36 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Guro, alin baga ang dakilang utos sa kautusan?

Ǝlinjil wa n Matta 22:36 Tawallamat Tamajaq NT
«Ǝššex, ma imos alwajib wa ogaran daɣ Ǝttawret?»

มัทธิว 22:36 Thai: from KJV
อาจารย์เจ้าข้า ในพระราชบัญญัตินั้น พระบัญญัติข้อใดสำคัญที่สุด

Matta 22:36 Turkish

Матей 22:36 Ukrainian: NT
Учителю, котора заповідь велика в законі?

Matthew 22:36 Uma New Testament
Guru, ngkai hawe'ea parenta hi rala Atura Pue', parenta to'uma to meliu kabohe-na?

Ma-thi-ô 22:36 Vietnamese (1934)
Thưa thầy, trong luật pháp, điều răn nào là lớn hơn hết?

Matthew 22:35
Top of Page
Top of Page