New International Version They were unable to trap him in what he had said there in public. And astonished by his answer, they became silent. New Living Translation So they failed to trap him by what he said in front of the people. Instead, they were amazed by his answer, and they became silent. English Standard Version And they were not able in the presence of the people to catch him in what he said, but marveling at his answer they became silent. Berean Study Bible And they were unable to trap Him in His words before the people; and amazed at His answer, they fell silent. New American Standard Bible And they were unable to catch Him in a saying in the presence of the people; and being amazed at His answer, they became silent. King James Bible And they could not take hold of his words before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace. Holman Christian Standard Bible They were not able to catch Him in what He said in public, and being amazed at His answer, they became silent. International Standard Version So they couldn't catch him before the people in what he said. Amazed at his answer, they became silent. NET Bible Thus they were unable in the presence of the people to trap him with his own words. And stunned by his answer, they fell silent. Aramaic Bible in Plain English And they could not lay hold of any word from him before the people, and they were amazed at his answer, and they kept silent. GOD'S WORD® Translation They couldn't make him say anything wrong in front of the people. His answer surprised them, so they said no more. Jubilee Bible 2000 And they could not take hold of his words before the people, and they marvelled at his answer and were silent. King James 2000 Bible And they could not take hold of his words before the people: and they marveled at his answer, and held their peace. American King James Version And they could not take hold of his words before the people: and they marveled at his answer, and held their peace. American Standard Version And they were not able to take hold of the saying before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace. Douay-Rheims Bible And they could not reprehend his word before the people: and wondering at his answer, they held their peace. Darby Bible Translation And they were not able to take hold of him in [his] expressions before the people, and, wondering at his answer, they were silent. English Revised Version And they were not able to take hold of the saying before the people: and they marveled at his answer, and held their peace. Webster's Bible Translation And they could not take hold of his words before the people: and they marveled at his answer, and held their peace. Weymouth New Testament There was nothing here that they could lay hold of before the people, and marvelling at His answer they said no more. World English Bible They weren't able to trap him in his words before the people. They marveled at his answer, and were silent. Young's Literal Translation and they were not able to take hold on his saying before the people, and having wondered at his answer, they were silent. Lukas 20:26 Afrikaans PWL Luka 20:26 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 20:26 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 20:26 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 20:26 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 20:26 Bavarian Лука 20:26 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 20:26 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 20:26 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 20:26 Croatian Bible Lukáš 20:26 Czech BKR Lukas 20:26 Danish Lukas 20:26 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ οὐκ ἴσχυσαν ἐπιλαβέσθαι αὐτοῦ ῥήματος ἐναντίον τοῦ λαοῦ, καὶ θαυμάσαντες ἐπὶ τῇ ἀποκρίσει αὐτοῦ ἐσίγησαν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai ouk ischysan epilabesthai autou rhematos enantion tou laou, kai thaumasantes epi te apokrisei autou esigesan. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai ouk ischysan epilabesthai tou rhematos enantion tou laou, kai thaumasantes epi te apokrisei autou esigesan. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:26 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai ouk ischusan epilabesthai autou rEmatos enantion tou laou kai thaumasantes epi tE apokrisei autou esigEsan ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:26 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai ouk ischusan epilabesthai autou rEmatos enantion tou laou kai thaumasantes epi tE apokrisei autou esigEsan ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:26 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai ouk ischusan epilabesthai autou rEmatos enantion tou laou kai thaumasantes epi tE apokrisei autou esigEsan ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:26 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai ouk ischusan epilabesthai autou rEmatos enantion tou laou kai thaumasantes epi tE apokrisei autou esigEsan ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:26 Westcott/Hort - Transliterated kai ouk ischusan epilabesthai tou rEmatos enantion tou laou kai thaumasantes epi tE apokrisei autou esigEsan ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:26 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai ouk ischusan epilabesthai {WH: tou} {UBS4: autou} rEmatos enantion tou laou kai thaumasantes epi tE apokrisei autou esigEsan Lukács 20:26 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 20:26 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 20:26 Finnish: Bible (1776) Luc 20:26 French: Darby Luc 20:26 French: Louis Segond (1910) Luc 20:26 French: Martin (1744) Lukas 20:26 German: Modernized Lukas 20:26 German: Luther (1912) Lukas 20:26 German: Textbibel (1899) Luca 20:26 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 20:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 20:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 20:26 Kabyle: NT 누가복음 20:26 Korean Lucas 20:26 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 20:26 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 20:26 Lithuanian Luke 20:26 Maori Lukas 20:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 20:26 Spanish: La Biblia de las Américas Y no podían sorprenderle en palabra alguna delante del pueblo; y maravillados de su respuesta, callaron. Lucas 20:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 20:26 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 20:26 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 20:26 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 20:26 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 20:26 Portugese Bible Luca 20:26 Romanian: Cornilescu От Луки 20:26 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 20:26 Russian koi8r Luke 20:26 Shuar New Testament Lukas 20:26 Swedish (1917) Luka 20:26 Swahili NT Lucas 20:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 20:26 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 20:26 Thai: from KJV Luka 20:26 Turkish Лука 20:26 Ukrainian: NT Luke 20:26 Uma New Testament Lu-ca 20:26 Vietnamese (1934) |