New International Version "Abraham replied, 'They have Moses and the Prophets; let them listen to them.' New Living Translation "But Abraham said, 'Moses and the prophets have warned them. Your brothers can read what they wrote.' English Standard Version But Abraham said, ‘They have Moses and the Prophets; let them hear them.’ Berean Study Bible But Abraham replied, ‘They have Moses and the prophets; let your brothers listen to them.’ New American Standard Bible "But Abraham said, 'They have Moses and the Prophets; let them hear them.' King James Bible Abraham saith unto him, They have Moses and the prophets; let them hear them. Holman Christian Standard Bible "But Abraham said, They have Moses and the prophets; they should listen to them.' International Standard Version "Abraham said, 'They have Moses and the Prophets. They should listen to them!' NET Bible But Abraham said, 'They have Moses and the prophets; they must respond to them.' Aramaic Bible in Plain English “Abraham said to him, 'They have Moses and The Prophets, let them hear them.' “ GOD'S WORD® Translation "Abraham replied, 'They have Moses' [Teachings] and the Prophets. Your brothers should listen to them!' Jubilee Bible 2000 Abraham said unto him, They have Moses and the prophets; let them hear them. King James 2000 Bible Abraham said unto him, They have Moses and the prophets; let them hear them. American King James Version Abraham said to him, They have Moses and the prophets; let them hear them. American Standard Version But Abraham saith, They have Moses and the prophets; let them hear them. Douay-Rheims Bible And Abraham said to him: They have Moses and the prophets; let them hear them. Darby Bible Translation But Abraham says to him, They have Moses and the prophets: let them hear them. English Revised Version But Abraham saith, They have Moses and the prophets; let them hear them. Webster's Bible Translation Abraham saith to him, They have Moses and the prophets; let them hear them. Weymouth New Testament "'They have Moses and the Prophets,' replied Abraham; 'let them hear them.' World English Bible "But Abraham said to him, 'They have Moses and the prophets. Let them listen to them.' Young's Literal Translation 'Abraham saith to him, They have Moses and the prophets, let them hear them; Lukas 16:29 Afrikaans PWL Luka 16:29 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 16:29 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 16:29 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 16:29 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 16:29 Bavarian Лука 16:29 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 16:29 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 16:29 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 16:29 Croatian Bible Lukáš 16:29 Czech BKR Lukas 16:29 Danish Lukas 16:29 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 λέγει δὲ Ἀβραάμ Ἔχουσι Μωϋσέα καὶ τοὺς προφήτας· ἀκουσάτωσαν αὐτῶν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated legei de Abraam Echousi Mousea kai tous prophetas; akousatosan auton. Westcott and Hort 1881 - Transliterated legei de Abraam Echousi Mousea kai tous prophetas; akousatosan auton. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated legei de autO abraam echousi mOusea kai tous prophEtas akousatOsan autOn ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:29 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated legei autO abraam echousin mOsea kai tous prophEtas akousatOsan autOn ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:29 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated legei autO abraam echousin mOsea kai tous prophEtas akousatOsan autOn ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:29 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated legei autO abraam echousin mOsea kai tous prophEtas akousatOsan autOn ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:29 Westcott/Hort - Transliterated legei de abraam echousin mOusea kai tous prophEtas akousatOsan autOn ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:29 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated legei de abraam echousin mOusea kai tous prophEtas akousatOsan autOn Lukács 16:29 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 16:29 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 16:29 Finnish: Bible (1776) Luc 16:29 French: Darby Luc 16:29 French: Louis Segond (1910) Luc 16:29 French: Martin (1744) Lukas 16:29 German: Modernized Lukas 16:29 German: Luther (1912) Lukas 16:29 German: Textbibel (1899) Luca 16:29 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 16:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 16:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 16:29 Kabyle: NT 누가복음 16:29 Korean Lucas 16:29 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 16:29 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 16:29 Lithuanian Luke 16:29 Maori Lukas 16:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 16:29 Spanish: La Biblia de las Américas Pero Abraham dijo: ``Ellos tienen a Moisés y a los profetas; que los oigan. Lucas 16:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 16:29 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 16:29 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 16:29 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 16:29 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 16:29 Portugese Bible Luca 16:29 Romanian: Cornilescu От Луки 16:29 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 16:29 Russian koi8r Luke 16:29 Shuar New Testament Lukas 16:29 Swedish (1917) Luka 16:29 Swahili NT Lucas 16:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 16:29 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 16:29 Thai: from KJV Luka 16:29 Turkish Лука 16:29 Ukrainian: NT Luke 16:29 Uma New Testament Lu-ca 16:29 Vietnamese (1934) |