Leviticus 26:27
New International Version
"'If in spite of this you still do not listen to me but continue to be hostile toward me,

New Living Translation
"If in spite of all this you still refuse to listen and still remain hostile toward me,

English Standard Version
“But if in spite of this you will not listen to me, but walk contrary to me,

Berean Study Bible
But if in spite of all this you do not obey Me, but continue to walk in hostility toward Me,

New American Standard Bible
'Yet if in spite of this you do not obey Me, but act with hostility against Me,

King James Bible
And if ye will not for all this hearken unto me, but walk contrary unto me;

Holman Christian Standard Bible
And if in spite of this you do not obey Me but act with hostility toward Me,

International Standard Version
"If, after all of this time, you don't listen to me, but instead live life contrary to me,

NET Bible
"'If in spite of this you do not obey me but walk in hostility against me,

GOD'S WORD® Translation
"If in spite of this you do not listen to me and still resist me,

Jubilee Bible 2000
And if ye will not for all this hearken unto me but walk contrary unto me,

King James 2000 Bible
And if you will not for all this hearken unto me, but walk contrary unto me;

American King James Version
And if you will not for all this listen to me, but walk contrary to me;

American Standard Version
And if ye will not for all this hearken unto me, but walk contrary unto me;

Douay-Rheims Bible
But if you will not for all this hearken to me, but will walk against me:

Darby Bible Translation
And if for this ye hearken not to me, but walk contrary unto me,

English Revised Version
And if ye will not for all this hearken unto me, but walk contrary unto me;

Webster's Bible Translation
And if ye will not for all this hearken to me, but walk contrary to me;

World English Bible
"'If you in spite of this won't listen to me, but walk contrary to me;

Young's Literal Translation
'And if for this ye hearken not to Me, and have walked with Me in opposition,

Levitikus 26:27 Afrikaans PWL
Na al hierdie, as julle My nie gehoorsaam nie, maar julle teen My versit,

Levitiku 26:27 Albanian
Dhe në se, me gjithë këtë nuk do të më dëgjoni, por do të silleni si armiq të mi,

ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 26:27 Arabic: Smith & Van Dyke
وان كنتم بذلك لا تسمعون لي بل سلكتم معي بالخلاف

S Brendertuem 26:27 Bavarian
Und wenn dös allweil non nix hilfft, und wenntß allweil non widerbräuchtig bleibtß,

Левит 26:27 Bulgarian
Но ако и след това не Ме послушате, а ходите противно на Мене,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「你們因這一切的事若不聽從我,卻行事與我反對,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“你们因这一切的事若不听从我,却行事与我反对,

利 未 記 26:27 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 因 這 一 切 的 事 若 不 聽 從 我 , 卻 行 事 與 我 反 對 ,

利 未 記 26:27 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 因 这 一 切 的 事 若 不 听 从 我 , 却 行 事 与 我 反 对 ,

Leviticus 26:27 Croatian Bible
Ako me ni tada ne poslušate nego mi se dalje budete suprotstavljali,

Leviticus 26:27 Czech BKR
Pakli i s tím nebudete mne poslouchati, ale předce maní se mnou zacházeti budete:

3 Mosebog 26:27 Danish
Og hvis I alligevel ikke adlyder mig, men handler genstridigt mod mig,

Leviticus 26:27 Dutch Staten Vertaling
Als gij ook hierom Mij niet horen zult, maar met Mij wandelen zult in tegenheid;

Swete's Septuagint
Ἐὰν δὲ ἐπὶ τούτοις μὴ ὑπακούσητέ μου καὶ πορεύησθε πρὸς μὲ πλάγιοι,

Westminster Leningrad Codex
וְאִ֨ם־בְּזֹ֔את לֹ֥א תִשְׁמְע֖וּ לִ֑י וַהֲלַכְתֶּ֥ם עִמִּ֖י בְּקֶֽרִי׃

WLC (Consonants Only)
ואם־בזאת לא תשמעו לי והלכתם עמי בקרי׃

Aleppo Codex
כז ואם בזאת--לא תשמעו לי והלכתם עמי בקרי

3 Mózes 26:27 Hungarian: Karoli
És ha e mellett sem hallgattok reám, hanem ellenemre jártok:

Moseo 3: Levidoj 26:27 Esperanto
Kaj se vi malgraux tio ne obeos Min, kaj spitos Min:

KOLMAS MOOSEKSEN 26:27 Finnish: Bible (1776)
Ja jollette vielä sitte kuule minua, mutta vaellatte minua vastaan,

Lévitique 26:27 French: Darby
Et si avec cela vous ne m'ecoutez pas, et que vous marchiez en opposition avec moi,

Lévitique 26:27 French: Louis Segond (1910)
Si, malgré cela, vous ne m'écoutez point et si vous me résistez,

Lévitique 26:27 French: Martin (1744)
Que si avec cela vous ne m'écoutez point, mais que vous marchiez de front contre moi,

3 Mose 26:27 German: Modernized
Werdet ihr aber dadurch mir noch nicht gehorchen und mir entgegen wandeln,

3 Mose 26:27 German: Luther (1912)
Werdet ihr aber dadurch mir noch nicht gehorchen und mir entgegen wandeln,

3 Mose 26:27 German: Textbibel (1899)
Und wenn ihr mir trotzdem ungehorsam seid und mir zuwiderhandelt,

Levitico 26:27 Italian: Riveduta Bible (1927)
E se, nonostante tutto questo, non volete darmi ascolto ma con la vostra condotta mi resistete,

Levitico 26:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E se per questo ancora non mi ubbidite, anzi procedete meco con contrasto;

IMAMAT 26:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka jikalau kemudian dari pada itu juga tiada kamu dengar akan Daku, melainkan berkanjanglah kamu dalam mendurhaka kepada-Ku,

레위기 26:27 Korean
너희가 이같이 될지라도 내게 청종치 아니하고 내게 대항할진대

Leviticus 26:27 Latin: Vulgata Clementina
Sin autem nec per hæc audieritis me, sed ambulaveritis contra me :

Kunigø knyga 26:27 Lithuanian
O jei ir tada manęs neklausysite ir priešinsitės,

Leviticus 26:27 Maori
A ki te kahore koutou e rongo ki ahau i enei meatanga katoa, a ka anga ke atu ano koutou i ahau;

3 Mosebok 26:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og dersom I enda ikke lyder mig, men står mig imot,

Levítico 26:27 Spanish: La Biblia de las Américas
``Si a pesar de todo esto no me obedecéis, sino que procedéis con hostilidad contra mí,

Levítico 26:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
'Si a pesar de todo esto no Me obedecen, sino que proceden con hostilidad contra Mí,

Levítico 26:27 Spanish: Reina Valera Gómez
Y si con esto no me oyereis, mas procediereis conmigo en oposición,

Levítico 26:27 Spanish: Reina Valera 1909
Y si con esto no me oyereis, mas procediereis conmigo en oposición,

Levítico 26:27 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y si con esto no me oyereis, mas procediereis conmigo en oposición,

Levítico 26:27 Bíblia King James Atualizada Português
E se, apesar disso tudo, ainda não me ouvirdes e continuardes a vos opor a mim,

Levítico 26:27 Portugese Bible
Se nem ainda com isto me ouvirdes, mas continuardes a andar contrariamente para comigo,   

Levitic 26:27 Romanian: Cornilescu
Dacă, cu toate acestea, nu Mă veţi asculta, şi dacă vă veţi împotrivi Mie,

Левит 26:27 Russian: Synodal Translation (1876)
Если же и после сего не послушаете Меня и пойдете против Меня,

Левит 26:27 Russian koi8r
Если же и после сего не послушаете Меня и пойдете против Меня,

3 Mosebok 26:27 Swedish (1917)
Om I, detta oaktat, icke hören mig, utan vandren mig emot,

Leviticus 26:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At kung sa lahat ng ito ay hindi ninyo ako pakikinggan, kundi kayo'y sasalangsang sa akin;

เลวีนิติ 26:27 Thai: from KJV
แล้วถ้าเป็นอย่างนี้แล้ว เจ้ายังไม่เชื่อฟังเรา แต่ประพฤติขัดแย้งเรา

Levililer 26:27 Turkish
‹‹ ‹Bütün bunlardan sonra yine beni dinlemez, bana karşı çıkarsanız,

Leâ-vi Kyù 26:27 Vietnamese (1934)
Dầu đến nỗi vậy, mà các ngươi cứ không khứng nghe ta, còn phản đối cùng ta,

Leviticus 26:26
Top of Page
Top of Page