Leviticus 13:9
New International Version
"When anyone has a defiling skin disease, they must be brought to the priest.

New Living Translation
"Anyone who develops a serious skin disease must go to the priest for an examination.

English Standard Version
“When a man is afflicted with a leprous disease, he shall be brought to the priest,

Berean Study Bible
When anyone develops a skin disease, he must be brought to the priest.

New American Standard Bible
"When the infection of leprosy is on a man, then he shall be brought to the priest.

King James Bible
When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest;

Holman Christian Standard Bible
When a skin disease develops on a person, he is to be brought to the priest.

International Standard Version
"When a person has a skin rash that's infectious, he is to be brought to the priest.

NET Bible
"When someone has a diseased infection, he must be brought to the priest.

GOD'S WORD® Translation
"If anyone has an infectious skin disease, he must be taken to the priest.

Jubilee Bible 2000
When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest;

King James 2000 Bible
When the disease of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest;

American King James Version
When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought to the priest;

American Standard Version
When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest;

Douay-Rheims Bible
If the stroke of the leprosy be in a man, he shall be brought to the priest,

Darby Bible Translation
When a sore [as] of leprosy is in a man, he shall be brought unto the priest;

English Revised Version
When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest;

Webster's Bible Translation
When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought to the priest:

World English Bible
"When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought to the priest;

Young's Literal Translation
'When a plague of leprosy is in a man, then he hath been brought in unto the priest,

Levitikus 13:9 Afrikaans PWL
Wanneer melaatse sere op ’n mens is, moet hy na die priester gebring word

Levitiku 13:9 Albanian
Kur te një njeri shfaqet një plagë e lebrës, ai do t'i çohet priftit.

ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 13:9 Arabic: Smith & Van Dyke
ان كانت في انسان ضربة برص فيؤتى به الى الكاهن.

S Brendertuem 13:9 Bavarian
Wenn also öbber bei sir selbn ayn Übl wie aynn Hornfall dyrkennt, sollt myn n zo n Priester bringen.

Левит 13:9 Bulgarian
Когато човек има рана от проказа, нека бъде заведен при свещеника;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「人有了大痲瘋的災病,就要將他帶到祭司面前。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“人有了大麻风的灾病,就要将他带到祭司面前。

利 未 記 13:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
人 有 了 大 痲 瘋 的 災 病 , 就 要 將 他 帶 到 祭 司 面 前 。

利 未 記 13:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
人 有 了 大 ? 疯 的 灾 病 , 就 要 将 他 带 到 祭 司 面 前 。

Leviticus 13:9 Croatian Bible
Ako se na čovjeku pokaže guba, neka ga dovedu svećeniku.

Leviticus 13:9 Czech BKR
Rána malomocenství když bude na člověku, přiveden bude k knězi.

3 Mosebog 13:9 Danish
Naar et Menneske angribes af Spedalskhed, skal han føres hen til Præsten,

Leviticus 13:9 Dutch Staten Vertaling
Wanneer de plaag der melaatsheid in een mens zal zijn, zo zal hij tot den priester gebracht worden.

Swete's Septuagint
Καὶ ἁφὴ λέπρας ἐὰν γένηται ἐν ἀνθρώπῳ, καὶ ἥξει πρὸς τὸν ἱερέα·

Westminster Leningrad Codex
נֶ֣גַע צָרַ֔עַת כִּ֥י תִהְיֶ֖ה בְּאָדָ֑ם וְהוּבָ֖א אֶל־הַכֹּהֵֽן׃

WLC (Consonants Only)
נגע צרעת כי תהיה באדם והובא אל־הכהן׃

Aleppo Codex
ט נגע צרעת כי תהיה באדם והובא אל הכהן

3 Mózes 13:9 Hungarian: Karoli
Ha poklos fakadék lesz az emberen, vigyék tehát azt a paphoz.

Moseo 3: Levidoj 13:9 Esperanto
Se sur iu homo estos infektajxo de lepro, oni alkonduku lin al la pastro.

KOLMAS MOOSEKSEN 13:9 Finnish: Bible (1776)
Mutta koska spitalin haava tulee ihmiseen, niin hän pitää vietämän papin tykö.

Lévitique 13:9 French: Darby
S'il y a une plaie comme de lepre dans un homme, on l'amenera au sacrificateur,

Lévitique 13:9 French: Louis Segond (1910)
Lorsqu'il y aura sur un homme une plaie de lèpre, on l'amènera au sacrificateur.

Lévitique 13:9 French: Martin (1744)
Quand il y aura une plaie de lèpre en un homme; on l'amènera au Sacrificateur.

3 Mose 13:9 German: Modernized
Wenn ein Mal des Aussatzes am Menschen sein wird, den soll man zum Priester bringen.

3 Mose 13:9 German: Luther (1912)
Wenn ein Mal des Aussatzes an einem Menschen sein wird, den soll man zum Priester bringen.

3 Mose 13:9 German: Textbibel (1899)
Wenn sich eine aussätzige Stelle an einem Menschen zeigt, so soll man ihn zum Priester bringen.

Levitico 13:9 Italian: Riveduta Bible (1927)
Quand’uno avrà addosso una piaga di lebbra, sarà menato al sacerdote.

Levitico 13:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Quando vi sarà in alcuno piaga di lebbra, sia condotto al sacerdote.

IMAMAT 13:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Barangsiapa yang kena bala kusta ia itu hendaklah dibawa kepada imam.

레위기 13:9 Korean
사람에게 문둥병이 들었거든 그를 제사장에게로 데려갈 것이요

Leviticus 13:9 Latin: Vulgata Clementina
Plaga lepræ si fuerit in homine, adducetur ad sacerdotem,

Kunigø knyga 13:9 Lithuanian
Jei žmogui atsirastų raupsų žymių, jis bus atvestas pas kunigą.

Leviticus 13:9 Maori
Ki te pangia te tangata e te repera, na me kawe ia ki te tohunga:

3 Mosebok 13:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Når et menneske er blitt syk av spedalskhet, skal han føres til presten.

Levítico 13:9 Spanish: La Biblia de las Américas
Cuando haya infección de lepra en un hombre, será traído al sacerdote.

Levítico 13:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
"Cuando haya infección de lepra en un hombre, será traído al sacerdote.

Levítico 13:9 Spanish: Reina Valera Gómez
Cuando hubiere llaga de lepra en el hombre, será traído al sacerdote,

Levítico 13:9 Spanish: Reina Valera 1909
Cuando hubiere llaga de lepra en el hombre, será traído al sacerdote;

Levítico 13:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Cuando hubiere llaga de lepra en el hombre, será traído al sacerdote;

Levítico 13:9 Bíblia King James Atualizada Português
Quando alguém tiver uma doença contagiosa de pele, deve ser conduzido ao sacerdote.

Levítico 13:9 Portugese Bible
Quando num homem houver praga de lepra, será ele levado ao sacerdote,   

Levitic 13:9 Romanian: Cornilescu
Cînd se va arăta o rană de lepră pe un om, să -l aducă la preot.

Левит 13:9 Russian: Synodal Translation (1876)
Если будет на ком язва проказы, то должно привести его к священнику;

Левит 13:9 Russian koi8r
Если будет на ком язва проказы, то должно привести его к священнику;

3 Mosebok 13:9 Swedish (1917)
När någon bliver angripen av spetälska, skall han föras till prästen.

Leviticus 13:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Pagka nagkaroon ng tila salot na ketong ang sinomang tao, ay dadalhin siya sa saserdote;

เลวีนิติ 13:9 Thai: from KJV
ถ้าผู้ใดเป็นโรคเรื้อนก็ให้พาเขามาหาปุโรหิต

Levililer 13:9 Turkish
‹‹Deri hastalığına yakalanan kişi kâhine götürülecek.

Leâ-vi Kyù 13:9 Vietnamese (1934)
Khi có một vít phung trên người nào, thì phải dẫn người đó đi tỏ mình cùng thầy tế lễ.

Leviticus 13:8
Top of Page
Top of Page