Leviticus 13:14
New International Version
But whenever raw flesh appears on them, they will be unclean.

New Living Translation
But if any open sores appear, the infected person will be pronounced ceremonially unclean.

English Standard Version
But when raw flesh appears on him, he shall be unclean.

Berean Study Bible
But whenever raw flesh appears on someone, he will be unclean.

New American Standard Bible
"But whenever raw flesh appears on him, he shall be unclean.

King James Bible
But when raw flesh appeareth in him, he shall be unclean.

Holman Christian Standard Bible
But whenever raw flesh appears on him, he will be unclean.

International Standard Version
But if, one day, infected flesh appears again in him, he is unclean.

NET Bible
But whenever raw flesh appears in it he will be unclean,

GOD'S WORD® Translation
But if raw flesh appears, he will be unclean.

Jubilee Bible 2000
But the day that raw flesh appears in him, he shall be unclean.

King James 2000 Bible
But when raw flesh appears on him, he shall be unclean.

American King James Version
But when raw flesh appears in him, he shall be unclean.

American Standard Version
But whensoever raw flesh appeareth in him, he shall be unclean.

Douay-Rheims Bible
But when the live flesh shall appear in him,

Darby Bible Translation
And on the day when raw flesh appeareth in him, he shall be unclean.

English Revised Version
But whensoever raw flesh appeareth in him, he shall be unclean.

Webster's Bible Translation
But when raw flesh appeareth in him, he shall be unclean.

World English Bible
But whenever raw flesh appears in him, he shall be unclean.

Young's Literal Translation
'And in the day of raw flesh being seen in him he is unclean;

Levitikus 13:14 Afrikaans PWL
maar die dag as rou vlees aan hom gesien word, sal hy onrein wees;

Levitiku 13:14 Albanian
Por ditën që do të dalë mbi të mish i gjallë, ai do të shpallet i papastër.

ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 13:14 Arabic: Smith & Van Dyke
لكن يوم يرى فيه لحم حيّ يكون نجسا.

S Brendertuem 13:14 Bavarian
Kimmt freilich dös bloosse Fleish vürher, ist yr unrain.

Левит 13:14 Bulgarian
Но щом се появи на него живо месо, ще бъде нечист;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
但紅肉幾時顯在他的身上,就幾時不潔淨。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
但红肉几时显在他的身上,就几时不洁净。

利 未 記 13:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
但 紅 肉 幾 時 顯 在 他 的 身 上 就 幾 時 不 潔 淨 。

利 未 記 13:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
但 红 肉 几 时 显 在 他 的 身 上 就 几 时 不 洁 净 。

Leviticus 13:14 Croatian Bible
Ali onog dana kad se na njemu pokaže čir, bit će nečist.

Leviticus 13:14 Czech BKR
Ale kdykoli ukáže se na ní živé maso, nečistý bude.

3 Mosebog 13:14 Danish
Men saa snart der viser sig vildt Kød paa ham, er han uren;

Leviticus 13:14 Dutch Staten Vertaling
Maar ten welken dage levend vlees daarin gezien zal worden, zal hij onrein zijn.

Swete's Septuagint
καὶ ᾗ ἂν ἡμέρᾳ ὀφθῇ ἐν αὐτῷ χρὼς ζῶν, μιανθήσεται·

Westminster Leningrad Codex
וּבְיֹ֨ום הֵרָאֹ֥ות בֹּ֛ו בָּשָׂ֥ר חַ֖י יִטְמָֽא׃

WLC (Consonants Only)
וביום הראות בו בשר חי יטמא׃

Aleppo Codex
יד וביום הראות בו בשר חי יטמא

3 Mózes 13:14 Hungarian: Karoli
De mihelyt vadhús mutatkozik abban, tisztátalan legyen.

Moseo 3: Levidoj 13:14 Esperanto
Sed en la tago, en kiu montrigxos sur li kruda karno, li estos malpura.

KOLMAS MOOSEKSEN 13:14 Finnish: Bible (1776)
Mutta jona päivänä elävä liha hänessä näkyy, niin hän tuomitaan saastaiseksi,

Lévitique 13:14 French: Darby
Et le jour ou l'on verra en lui de la chair vive, il sera impur.

Lévitique 13:14 French: Louis Segond (1910)
Mais le jour où l'on apercevra en lui de la chair vive, il sera impur;

Lévitique 13:14 French: Martin (1744)
Mais le jour auquel on aura aperçu de la chair vive, il sera souillé.

3 Mose 13:14 German: Modernized
Ist aber roh Fleisch da des Tages, wenn er besehen wird, so ist er unrein.

3 Mose 13:14 German: Luther (1912)
Ist aber rohes Fleisch da des Tages, wenn er besehen wird, so ist er unrein.

3 Mose 13:14 German: Textbibel (1899)
Sobald sich aber wildes Fleisch an ihm zeigt, wird er unrein,

Levitico 13:14 Italian: Riveduta Bible (1927)
Ma dal momento che apparirà in lui della carne viva, sarà dichiarato impuro.

Levitico 13:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ma, al giorno che apparirà in lui alcuna carne viva, sia immondo.

IMAMAT 13:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Tetapi apabila kelihatan daging jahat di dalamnya, maka najislah adanya.

레위기 13:14 Korean
아무 때든지 그에게 난육이 발생하면 그는 부정한즉

Leviticus 13:14 Latin: Vulgata Clementina
Quando vero caro vivens in eo apparuerit,

Kunigø knyga 13:14 Lithuanian
O jei pasirodys gyva mėsa,

Leviticus 13:14 Maori
Otiia ka poke ia i te ra e kitea ai e ora ana tetahi wahi o ona kikokiko.

3 Mosebok 13:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Men så snart det viser sig vilt kjøtt på ham, blir han uren.

Levítico 13:14 Spanish: La Biblia de las Américas
Pero cuando aparezca en él carne viva, será inmundo.

Levítico 13:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
"Pero cuando aparezca en él carne viva, quedará inmundo.

Levítico 13:14 Spanish: Reina Valera Gómez
Mas el día que apareciere en él la carne viva, será inmundo.

Levítico 13:14 Spanish: Reina Valera 1909
Mas el día que apareciere en él la carne viva, será inmundo.

Levítico 13:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mas el día que apareciere en él la carne viva, será inmundo.

Levítico 13:14 Bíblia King James Atualizada Português
No entanto, quando surgir uma ferida aberta sobre a pele do doente, ele será declarado impuro.

Levítico 13:14 Portugese Bible
Mas no dia em que nele aparecer carne viva será imundo.   

Levitic 13:14 Romanian: Cornilescu
Dar în ziua cînd se va vedea în el carne vie, va fi necurat;

Левит 13:14 Russian: Synodal Translation (1876)
Когда же окажется на нем живое мясо, то он нечист;

Левит 13:14 Russian koi8r
Когда же окажется на нем живое мясо, то он нечист;

3 Mosebok 13:14 Swedish (1917)
Men så snart svallkött visar sig på honom, är han oren.

Leviticus 13:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Datapuwa't sa alin mang araw na makitaan siya ng lamang buhay, ay magiging karumaldumal siya.

เลวีนิติ 13:14 Thai: from KJV
ถ้ามีเนื้อแผลสดปรากฏขึ้นมาเมื่อไร เขาก็เป็นมลทิน

Levililer 13:14 Turkish
Ama kızıl et görülüyorsa, kişi kirli sayılacaktır.

Leâ-vi Kyù 13:14 Vietnamese (1934)
Nhưng ngày nào phát ra thịt chín đỏ, thì người bị ô uế.

Leviticus 13:13
Top of Page
Top of Page