New International Version "You and your sons are not to drink wine or other fermented drink whenever you go into the tent of meeting, or you will die. This is a lasting ordinance for the generations to come, New Living Translation "You and your descendants must never drink wine or any other alcoholic drink before going into the Tabernacle. If you do, you will die. This is a permanent law for you, and it must be observed from generation to generation. English Standard Version “Drink no wine or strong drink, you or your sons with you, when you go into the tent of meeting, lest you die. It shall be a statute forever throughout your generations. Berean Study Bible “You and your sons are not to drink wine or strong drink when you enter the Tent of Meeting, or else you will die; this is a permanent statute for the generations to come. New American Standard Bible "Do not drink wine or strong drink, neither you nor your sons with you, when you come into the tent of meeting, so that you will not die-- it is a perpetual statute throughout your generations-- King James Bible Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: it shall be a statute for ever throughout your generations: Holman Christian Standard Bible You and your sons are not to drink wine or beer when you enter the tent of meeting, or else you will die; this is a permanent statute throughout your generations. International Standard Version "You and your sons with you are not to drink wine—that is, any intoxicating drink—when you enter the Tent of Meeting. That way, you won't die. This is to be a perpetual statute throughout your generations. NET Bible "Do not drink wine or strong drink, you and your sons with you, when you enter into the Meeting Tent, so that you do not die, which is a perpetual statute throughout your generations, GOD'S WORD® Translation "You and your sons must not drink any wine or liquor when you go into the tent of meeting, or you will die. This is a permanent law for generations to come. Jubilee Bible 2000 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee when ye go into the tabernacle of the testimony, lest ye die; it shall be a perpetual statute throughout your generations; King James 2000 Bible Do not drink wine nor strong drink, you, nor your sons with you, when you go into the tabernacle of meeting, lest you die: it shall be a statute forever throughout your generations: American King James Version Do not drink wine nor strong drink, you, nor your sons with you, when you go into the tabernacle of the congregation, lest you die: it shall be a statute for ever throughout your generations: American Standard Version Drink no wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tent of meeting, that ye die not: it shall be a statute for ever throughout your generations: Douay-Rheims Bible You shall not drink wine nor any thing that may make drunk, thou nor thy sons, when you enter into the tabernacle of the testimony, lest you die: because it is an everlasting precept through your generations : Darby Bible Translation Thou shalt not drink wine nor strong drink, thou, and thy sons with thee, when ye go into the tent of meeting, lest ye die -- [it is] an everlasting statute throughout your generations, English Revised Version Drink no wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tent of meeting, that ye die not: it shall be a statute for ever throughout your generations: Webster's Bible Translation Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: it shall be a statute for ever throughout your generations: World English Bible "Drink no wine nor strong drink, you, nor your sons with you, when you go into the Tent of Meeting, that you don't die: it shall be a statute forever throughout your generations: Young's Literal Translation 'Wine and strong drink thou dost not drink, thou, and thy sons with thee, in your going in unto the tent of meeting, and ye die not -- a statute age-during to your generations; Levitikus 10:9 Afrikaans PWL Levitiku 10:9 Albanian ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 10:9 Arabic: Smith & Van Dyke S Brendertuem 10:9 Bavarian Левит 10:9 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 利 未 記 10:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 利 未 記 10:9 Chinese Bible: Union (Simplified) Leviticus 10:9 Croatian Bible Leviticus 10:9 Czech BKR 3 Mosebog 10:9 Danish Leviticus 10:9 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Οἶνον καὶ σίκερα οὐ πίεσθε, σὺ καὶ οἱ υἱοί σου μετὰ σοῦ, ἡνίκα ἂν εἰσπορεύησθε εἰς τὴν σκηνὴν τοῦ μαρτυρίου, ἢ προσπορευομένων ὑμῶν πρὸς τὸ θυσιαστήριον, καὶ οὐ μὴ ἀποθάνητε· νόμιμον αἰώνιον εἰς τὰς γενεὰς ὑμῶν· Westminster Leningrad Codex יַ֣יִן וְשֵׁכָ֞ר אַל־תֵּ֣שְׁתְּ ׀ אַתָּ֣ה ׀ וּבָנֶ֣יךָ אִתָּ֗ךְ בְּבֹאֲכֶ֛ם אֶל־אֹ֥הֶל מֹועֵ֖ד וְלֹ֣א תָמֻ֑תוּ חֻקַּ֥ת עֹולָ֖ם לְדֹרֹתֵיכֶֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 3 Mózes 10:9 Hungarian: Karoli Moseo 3: Levidoj 10:9 Esperanto KOLMAS MOOSEKSEN 10:9 Finnish: Bible (1776) Lévitique 10:9 French: Darby Lévitique 10:9 French: Louis Segond (1910) Lévitique 10:9 French: Martin (1744) 3 Mose 10:9 German: Modernized 3 Mose 10:9 German: Luther (1912) 3 Mose 10:9 German: Textbibel (1899) Levitico 10:9 Italian: Riveduta Bible (1927) Levitico 10:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) IMAMAT 10:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 레위기 10:9 Korean Leviticus 10:9 Latin: Vulgata Clementina Kunigø knyga 10:9 Lithuanian Leviticus 10:9 Maori 3 Mosebok 10:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Levítico 10:9 Spanish: La Biblia de las Américas No beberéis vino ni licor, tú ni tus hijos contigo, cuando entréis en la tienda de reunión, para que no muráis (es estatuto perpetuo por todas vuestras generaciones), Levítico 10:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Levítico 10:9 Spanish: Reina Valera Gómez Levítico 10:9 Spanish: Reina Valera 1909 Levítico 10:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Levítico 10:9 Bíblia King James Atualizada Português Levítico 10:9 Portugese Bible Levitic 10:9 Romanian: Cornilescu Левит 10:9 Russian: Synodal Translation (1876) Левит 10:9 Russian koi8r 3 Mosebok 10:9 Swedish (1917) Leviticus 10:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เลวีนิติ 10:9 Thai: from KJV Levililer 10:9 Turkish Leâ-vi Kyù 10:9 Vietnamese (1934) |