New International Version He sent messengers throughout Manasseh, calling them to arms, and also into Asher, Zebulun and Naphtali, so that they too went up to meet them. New Living Translation He also sent messengers throughout Manasseh, Asher, Zebulun, and Naphtali, summoning their warriors, and all of them responded. English Standard Version And he sent messengers throughout all Manasseh, and they too were called out to follow him. And he sent messengers to Asher, Zebulun, and Naphtali, and they went up to meet them. Berean Study Bible Calling them to arms, Gideon sent messengers throughout Manasseh, as well as Asher, Zebulun, and Naphtali, so that they came up to meet him. New American Standard Bible He sent messengers throughout Manasseh, and they also were called together to follow him; and he sent messengers to Asher, Zebulun, and Naphtali, and they came up to meet them. King James Bible And he sent messengers throughout all Manasseh; who also was gathered after him: and he sent messengers unto Asher, and unto Zebulun, and unto Naphtali; and they came up to meet them. Holman Christian Standard Bible He sent messengers throughout all of Manasseh, who rallied behind him. He also sent messengers throughout Asher, Zebulun, and Naphtali, who also came to meet him. International Standard Version He sent messengers to the entire tribe of Manasseh, calling them to follow him, and he also sent word to the tribes of Asher, Zebulun, and Naphtali, calling them to meet him. NET Bible He sent messengers throughout Manasseh and summoned them to follow him as well. He also sent messengers throughout Asher, Zebulun, and Naphtali, and they came up to meet him. GOD'S WORD® Translation He also sent messengers throughout Manasseh to summon the people to follow him. The tribes of Asher, Zebulun, and Naphtali were also summoned to follow him, and they went to meet the enemy in battle. Jubilee Bible 2000 And he sent messengers throughout all Manasseh who also joined with him; likewise he sent messengers unto Asher and unto Zebulun and unto Naphtali; and they came up to meet them. King James 2000 Bible And he sent messengers throughout all Manasseh; who also was gathered after him: and he sent messengers unto Asher, and unto Zebulun, and unto Naphtali; and they came up to meet them. American King James Version And he sent messengers throughout all Manasseh; who also was gathered after him: and he sent messengers to Asher, and to Zebulun, and to Naphtali; and they came up to meet them. American Standard Version And he sent messengers throughout all Manasseh; and they also were gathered together after him: and he sent messengers unto Asher, and unto Zebulun, and unto Naphtali; and they came up to meet them. Douay-Rheims Bible And he sent messengers into all Manasses, and they also followed him: and other messengers into Aser and Zabulon and Nephtali, and they came to meet him. Darby Bible Translation And he sent messengers throughout Manasseh, and they also were gathered after him; and he sent messengers to Asher, and to Zebulun, and to Naphtali; and they came up to meet them. English Revised Version And he sent messengers throughout all Manasseh; and they also were gathered together after him: and he sent messengers unto Asher, and unto Zebulun, and unto Naphtali; and they came up to meet them. Webster's Bible Translation And he sent messengers throughout all Manasseh; who also was called after him: and he sent messengers to Asher, and to Zebulun, and to Naphtali; and they came up to meet them. World English Bible He sent messengers throughout all Manasseh; and they also were gathered together after him: and he sent messengers to Asher, and to Zebulun, and to Naphtali; and they came up to meet them. Young's Literal Translation and messengers he hath sent into all Manasseh, and it also is called after him; and messengers he hath sent into Asher, and into Zebulun, and into Naphtali, and they come up to meet them. Rigters 6:35 Afrikaans PWL Gjyqtarët 6:35 Albanian ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 6:35 Arabic: Smith & Van Dyke D Richter 6:35 Bavarian Съдии 6:35 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 士 師 記 6:35 Chinese Bible: Union (Traditional) 士 師 記 6:35 Chinese Bible: Union (Simplified) Judges 6:35 Croatian Bible Soudců 6:35 Czech BKR Dommer 6:35 Danish Richtere 6:35 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἀγγέλους ἀπέστειλεν εἰς πάντα Μανασσὴ καὶ ἐν Ἀσὴρ καὶ ἐν Ζαβουλὼν καὶ Νεφθαλεί, καὶ ἀνέβη εἰς συνάντησιν αὐτῶν. Westminster Leningrad Codex וּמַלְאָכִים֙ שָׁלַ֣ח בְּכָל־מְנַשֶּׁ֔ה וַיִּזָּעֵ֥ק גַּם־ה֖וּא אַחֲרָ֑יו וּמַלְאָכִ֣ים שָׁלַ֗ח בְּאָשֵׁ֤ר וּבִזְבֻלוּן֙ וּבְנַפְתָּלִ֔י וַֽיַּעֲל֖וּ לִקְרָאתָֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Birák 6:35 Hungarian: Karoli Juĝistoj 6:35 Esperanto TUOMARIEN KIRJA 6:35 Finnish: Bible (1776) Juges 6:35 French: Darby Juges 6:35 French: Louis Segond (1910) Juges 6:35 French: Martin (1744) Richter 6:35 German: Modernized Richter 6:35 German: Luther (1912) Richter 6:35 German: Textbibel (1899) Giudici 6:35 Italian: Riveduta Bible (1927) Giudici 6:35 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HAKIM-HAKIM 6:35 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사사기 6:35 Korean Iudicum 6:35 Latin: Vulgata Clementina Teisëjø knyga 6:35 Lithuanian Judges 6:35 Maori Dommernes 6:35 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jueces 6:35 Spanish: La Biblia de las Américas Envió mensajeros por todo Manasés, que también se juntó para seguirle; y envió mensajeros a Aser, a Zabulón y a Neftalí, que subieron a su encuentro. Jueces 6:35 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jueces 6:35 Spanish: Reina Valera Gómez Jueces 6:35 Spanish: Reina Valera 1909 Jueces 6:35 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Juízes 6:35 Bíblia King James Atualizada Português Juízes 6:35 Portugese Bible Judecatori 6:35 Romanian: Cornilescu Книга Судей 6:35 Russian: Synodal Translation (1876) Книга Судей 6:35 Russian koi8r Domarboken 6:35 Swedish (1917) Judges 6:35 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ผู้วินิจฉัย 6:35 Thai: from KJV Hakimler 6:35 Turkish Caùc Quan Xeùt 6:35 Vietnamese (1934) |