New International Version Then the Spirit of the LORD came on Gideon, and he blew a trumpet, summoning the Abiezrites to follow him. New Living Translation Then the Spirit of the LORD took possession of Gideon. He blew a ram's horn as a call to arms, and the men of the clan of Abiezer came to him. English Standard Version But the Spirit of the LORD clothed Gideon, and he sounded the trumpet, and the Abiezrites were called out to follow him. Berean Study Bible So the Spirit of the LORD came upon Gideon, who blew the ram’s horn and rallied the Abiezrites behind him. New American Standard Bible So the Spirit of the LORD came upon Gideon; and he blew a trumpet, and the Abiezrites were called together to follow him. King James Bible But the Spirit of the LORD came upon Gideon, and he blew a trumpet; and Abiezer was gathered after him. Holman Christian Standard Bible The Spirit of the LORD took control of Gideon, and he blew the ram's horn and the Abiezrites rallied behind him. International Standard Version So the Spirit of the LORD took control of Gideon, who blew a trumpet, mustering the descendants of Abiezer to follow him into battle. NET Bible The LORD's spirit took control of Gideon. He blew a trumpet, summoning the Abiezrites to follow him. GOD'S WORD® Translation Then the LORD's Spirit gave Gideon strength. So Gideon blew the ram's horn to summon Abiezer's family to follow him. Jubilee Bible 2000 And the Spirit of the LORD clothed himself in Gideon, who when he had blown the shofar, Abiezer joined with him. King James 2000 Bible But the spirit of the LORD came upon Gideon, and he blew a trumpet; and Abiezer was gathered after him. American King James Version But the Spirit of the LORD came on Gideon, and he blew a trumpet; and Abiezer was gathered after him. American Standard Version But the Spirit of Jehovah came upon Gideon; and he blew a trumpet; and Abiezer was gathered together after him. Douay-Rheims Bible But the spirit of the Lord came upon Gedeon, and be sounded the trumpet and called together the house of Abiezer, to follow him. Darby Bible Translation And the Spirit of Jehovah came upon Gideon, and he blew the trumpet, and the Abi-ezrites were gathered after him. English Revised Version But the spirit of the LORD came upon Gideon; and he blew a trumpet; and Abiezer was gathered together after him. Webster's Bible Translation But the Spirit of the LORD came upon Gideon, and he blew a trumpet; and Abiezer was called after him. World English Bible But the Spirit of Yahweh came on Gideon; and he blew a trumpet; and Abiezer was gathered together after him. Young's Literal Translation and the Spirit of Jehovah hath clothed Gideon, and he bloweth with a trumpet, and Abi-Ezer is called after him; Rigters 6:34 Afrikaans PWL Gjyqtarët 6:34 Albanian ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 6:34 Arabic: Smith & Van Dyke D Richter 6:34 Bavarian Съдии 6:34 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 士 師 記 6:34 Chinese Bible: Union (Traditional) 士 師 記 6:34 Chinese Bible: Union (Simplified) Judges 6:34 Croatian Bible Soudců 6:34 Czech BKR Dommer 6:34 Danish Richtere 6:34 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ πνεῦμα Κυρίου ἐνεδυνάμωσεν τὸν Γεδεών, καὶ ἐσάλπισεν ἐν κερατίνῃ, καὶ ἐφοβήθη Ἀβιέζερ ὀπίσω αὐτοῦ. Westminster Leningrad Codex וְר֣וּחַ יְהוָ֔ה לָבְשָׁ֖ה אֶת־גִּדְעֹ֑ון וַיִּתְקַע֙ בַּשֹּׁופָ֔ר וַיִּזָּעֵ֥ק אֲבִיעֶ֖זֶר אַחֲרָֽיו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Birák 6:34 Hungarian: Karoli Juĝistoj 6:34 Esperanto TUOMARIEN KIRJA 6:34 Finnish: Bible (1776) Juges 6:34 French: Darby Juges 6:34 French: Louis Segond (1910) Juges 6:34 French: Martin (1744) Richter 6:34 German: Modernized Richter 6:34 German: Luther (1912) Richter 6:34 German: Textbibel (1899) Giudici 6:34 Italian: Riveduta Bible (1927) Giudici 6:34 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HAKIM-HAKIM 6:34 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사사기 6:34 Korean Iudicum 6:34 Latin: Vulgata Clementina Teisëjø knyga 6:34 Lithuanian Judges 6:34 Maori Dommernes 6:34 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jueces 6:34 Spanish: La Biblia de las Américas Y el Espíritu del SEÑOR vino sobre Gedeón, y éste tocó la trompeta y los abiezeritas se juntaron para seguirle. Jueces 6:34 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jueces 6:34 Spanish: Reina Valera Gómez Jueces 6:34 Spanish: Reina Valera 1909 Jueces 6:34 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Juízes 6:34 Bíblia King James Atualizada Português Juízes 6:34 Portugese Bible Judecatori 6:34 Romanian: Cornilescu Книга Судей 6:34 Russian: Synodal Translation (1876) Книга Судей 6:34 Russian koi8r Domarboken 6:34 Swedish (1917) Judges 6:34 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ผู้วินิจฉัย 6:34 Thai: from KJV Hakimler 6:34 Turkish Caùc Quan Xeùt 6:34 Vietnamese (1934) |