New International Version The people grieved for Benjamin, because the LORD had made a gap in the tribes of Israel. New Living Translation The people felt sorry for Benjamin because the LORD had made this gap among the tribes of Israel. English Standard Version And the people had compassion on Benjamin because the LORD had made a breach in the tribes of Israel. Berean Study Bible The people grieved for Benjamin, because the LORD had made a void in the tribes of Israel. New American Standard Bible And the people were sorry for Benjamin because the LORD had made a breach in the tribes of Israel. King James Bible And the people repented them for Benjamin, because that the LORD had made a breach in the tribes of Israel. Holman Christian Standard Bible The people had compassion on Benjamin, because the LORD had made this gap in the tribes of Israel. International Standard Version The people felt sorry for the tribe of Benjamin because the LORD had broken one of the tribes of Israel. NET Bible The people regretted what had happened to Benjamin because the LORD had weakened the Israelite tribes. GOD'S WORD® Translation The congregation felt sorry for the people of Benjamin because the LORD had broken the unity of the tribes of Israel. Jubilee Bible 2000 And the people repented over Benjamin because the LORD had made a breach in the tribes of Israel. King James 2000 Bible And the people grieved for Benjamin, because the LORD had made a breach in the tribes of Israel. American King James Version And the people repented them for Benjamin, because that the LORD had made a breach in the tribes of Israel. American Standard Version And the people repented them for Benjamin, because that Jehovah had made a breach in the tribes of Israel. Douay-Rheims Bible And all Israel was very sorry, and repented for the destroying of one tribe out of Israel. Darby Bible Translation And the people repented them for Benjamin, because Jehovah had made a breach in the tribes of Israel. English Revised Version And the people repented them for Benjamin, because that the LORD had made a breach in the tribes of Israel. Webster's Bible Translation And the people repented for Benjamin, because the LORD had made a breach in the tribes of Israel. World English Bible The people grieved for Benjamin, because that Yahweh had made a breach in the tribes of Israel. Young's Literal Translation And the people repented concerning Benjamin, for Jehovah had made a breach among the tribes of Israel. Rigters 21:15 Afrikaans PWL Gjyqtarët 21:15 Albanian ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 21:15 Arabic: Smith & Van Dyke D Richter 21:15 Bavarian Съдии 21:15 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 士 師 記 21:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 士 師 記 21:15 Chinese Bible: Union (Simplified) Judges 21:15 Croatian Bible Soudců 21:15 Czech BKR Dommer 21:15 Danish Richtere 21:15 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ὁ λαὸς παρεκλήθη ἐπὶ τῷ Βενιαμείν, ὅτι ἐποίησεν Κύριος διακοπὴν ἐν ταῖς φυλαῖς Ἰσραήλ. Westminster Leningrad Codex וְהָעָ֥ם נִחָ֖ם לְבִנְיָמִ֑ן כִּֽי־עָשָׂ֧ה יְהוָ֛ה פֶּ֖רֶץ בְּשִׁבְטֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Birák 21:15 Hungarian: Karoli Juĝistoj 21:15 Esperanto TUOMARIEN KIRJA 21:15 Finnish: Bible (1776) Juges 21:15 French: Darby Juges 21:15 French: Louis Segond (1910) Juges 21:15 French: Martin (1744) Richter 21:15 German: Modernized Richter 21:15 German: Luther (1912) Richter 21:15 German: Textbibel (1899) Giudici 21:15 Italian: Riveduta Bible (1927) Giudici 21:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HAKIM-HAKIM 21:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사사기 21:15 Korean Iudicum 21:15 Latin: Vulgata Clementina Teisëjø knyga 21:15 Lithuanian Judges 21:15 Maori Dommernes 21:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jueces 21:15 Spanish: La Biblia de las Américas Y el pueblo tuvo tristeza por Benjamín, porque el SEÑOR había abierto una brecha en las tribus de Israel. Jueces 21:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jueces 21:15 Spanish: Reina Valera Gómez Jueces 21:15 Spanish: Reina Valera 1909 Jueces 21:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Juízes 21:15 Bíblia King James Atualizada Português Juízes 21:15 Portugese Bible Judecatori 21:15 Romanian: Cornilescu Книга Судей 21:15 Russian: Synodal Translation (1876) Книга Судей 21:15 Russian koi8r Domarboken 21:15 Swedish (1917) Judges 21:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ผู้วินิจฉัย 21:15 Thai: from KJV Hakimler 21:15 Turkish Caùc Quan Xeùt 21:15 Vietnamese (1934) |