New International Version said to his mother, "The eleven hundred shekels of silver that were taken from you and about which I heard you utter a curse--I have that silver with me; I took it." Then his mother said, "The LORD bless you, my son!" New Living Translation One day he said to his mother, "I heard you place a curse on the person who stole 1,100 pieces of silver from you. Well, I have the money. I was the one who took it." "The LORD bless you for admitting it," his mother replied. English Standard Version And he said to his mother, “The 1,100 pieces of silver that were taken from you, about which you uttered a curse, and also spoke it in my ears, behold, the silver is with me; I took it.” And his mother said, “Blessed be my son by the LORD.” Berean Study Bible said to his mother, “The eleven hundred shekels of silver that were taken from you and about which I heard you utter a curse—I have the silver here with me; I took it.” Then his mother said, “Blessed be my son by the LORD!” New American Standard Bible He said to his mother, "The eleven hundred pieces of silver which were taken from you, about which you uttered a curse in my hearing, behold, the silver is with me; I took it." And his mother said, "Blessed be my son by the LORD." King James Bible And he said unto his mother, The eleven hundred shekels of silver that were taken from thee, about which thou cursedst, and spakest of also in mine ears, behold, the silver is with me; I took it. And his mother said, Blessed be thou of the LORD, my son. Holman Christian Standard Bible He said to his mother, "The 1,100 pieces of silver taken from you, and that I heard you utter a curse about--here, I have the silver with me. I took it. So now I return it to you." Then his mother said, "My son, you are blessed by the LORD!" International Standard Version He told his mother, "Do you remember those 1,100 silver coins that were stolen from you and about which you uttered a curse when I could hear it? Well, I have the silver. I took it." So she replied, "May my son be blessed by the LORD." NET Bible He said to his mother, "You know the eleven hundred pieces of silver which were stolen from you, about which I heard you pronounce a curse? Look here, I have the silver. I stole it, but now I am giving it back to you." His mother said, "May the LORD reward you, my son!" GOD'S WORD® Translation He told his mother, "You were upset about the 1,100 pieces of silver that were taken from you. I even heard you put a curse on them. Here's the silver. I took it!" His mother said, "The LORD bless you, my son!" Jubilee Bible 2000 And he said unto his mother, The eleven hundred shekels of silver that were stolen from thee, about which thou didst curse in my hearing, behold, the silver is with me; I took it. And his mother said, Blessed be thou of the LORD, my son. King James 2000 Bible And he said unto his mother, The eleven hundred shekels of silver that were taken from you, about which you cursed, and spoke of also in my ears, behold, the silver is with me; I took it. And his mother said, Blessed be you of the LORD, my son. American King James Version And he said to his mother, The eleven hundred shekels of silver that were taken from you, about which you cursed, and spoke of also in my ears, behold, the silver is with me; I took it. And his mother said, Blessed be you of the LORD, my son. American Standard Version And he said unto his mother, The eleven hundred pieces of silver that were taken from thee, about which thou didst utter a curse, and didst also speak it in mine ears, behold, the silver is with me; I took it. And his mother said, Blessed be my son of Jehovah. Douay-Rheims Bible Who said to his mother: The eleven hundred pieces of silver, which thou hadst put aside for thyself, and concerning which thou didst swear in my hearing, behold I have, and they are with me. And she said to him: Blessed be my son by the Lord. Darby Bible Translation And he said to his mother, The eleven hundred silver-pieces that were taken from thee, and about which thou didst curse and speak of in mine ears, behold, the silver is with me; I took it. And his mother said, Blessed be my son of Jehovah! English Revised Version And he said unto his mother, The eleven hundred pieces of silver that were taken from thee, about which thou didst utter a curse, and didst also speak it in mine ears, behold, the silver is with me; I took it. And his mother said, Blessed be my son of the LORD. Webster's Bible Translation And he said to his mother, The eleven hundred shekels of silver that were taken from thee, about which thou didst curse, and speak of also in my ears, behold, the silver is with me; I took it. And his mother said, Blessed be thou of the LORD, my son. World English Bible He said to his mother, "The eleven hundred [pieces] of silver that were taken from you, about which you uttered a curse, and also spoke it in my ears, behold, the silver is with me; I took it." His mother said, "Blessed be my son of Yahweh." Young's Literal Translation and he saith to his mother, 'The eleven hundred silverlings which have been taken of thine, and of which thou hast sworn, and also spoken in mine ears; lo, the silver is with me, I have taken it;' and his mother saith, 'Blessed is my son of Jehovah.' Rigters 17:2 Afrikaans PWL Gjyqtarët 17:2 Albanian ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 17:2 Arabic: Smith & Van Dyke D Richter 17:2 Bavarian Съдии 17:2 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 士 師 記 17:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 士 師 記 17:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Judges 17:2 Croatian Bible Soudců 17:2 Czech BKR Dommer 17:2 Danish Richtere 17:2 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν τῇ μητρὶ αὐτοῦ Οἱ χίλιοι καὶ ἑκατὸν οὓς ἔλαβες ἀργυρίου σεαυτῇ, καί με ἠράσω καὶ προσεῖπας ἐν ὠσί μου, ἰδοὺ τὸ ἀργύριον παρ᾽ ἐμοί, ἐγὼ ἔλαβον αὐτό. καὶ εἶπεν ἡ μήτηρ αὐτοῦ Εὐλογητὸς ὁ υἱός μου τῷ κυρίῳ. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֣אמֶר לְאִמֹּ֡ו אֶלֶף֩ וּמֵאָ֨ה הַכֶּ֜סֶף אֲשֶׁ֣ר לֻֽקַּֽח־לָ֗ךְ [וְאַתִּי כ] (וְאַ֤תְּ ק) אָלִית֙ וְגַם֙ אָמַ֣רְתְּ בְּאָזְנַ֔י הִנֵּֽה־הַכֶּ֥סֶף אִתִּ֖י אֲנִ֣י לְקַחְתִּ֑יו וַתֹּ֣אמֶר אִמֹּ֔ו בָּר֥וּךְ בְּנִ֖י לַיהוָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Birák 17:2 Hungarian: Karoli Juĝistoj 17:2 Esperanto TUOMARIEN KIRJA 17:2 Finnish: Bible (1776) Juges 17:2 French: Darby Juges 17:2 French: Louis Segond (1910) Juges 17:2 French: Martin (1744) Richter 17:2 German: Modernized Richter 17:2 German: Luther (1912) Richter 17:2 German: Textbibel (1899) Giudici 17:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Giudici 17:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HAKIM-HAKIM 17:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사사기 17:2 Korean Iudicum 17:2 Latin: Vulgata Clementina Teisëjø knyga 17:2 Lithuanian Judges 17:2 Maori Dommernes 17:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jueces 17:2 Spanish: La Biblia de las Américas Y él dijo a su madre: Las mil cien piezas de plata que te quitaron, acerca de las cuales proferiste una maldición a mis oídos, he aquí, la plata está en mi poder; yo la tomé. Y su madre dijo: Bendito sea mi hijo por el SEÑOR. Jueces 17:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jueces 17:2 Spanish: Reina Valera Gómez Jueces 17:2 Spanish: Reina Valera 1909 Jueces 17:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Juízes 17:2 Bíblia King James Atualizada Português Juízes 17:2 Portugese Bible Judecatori 17:2 Romanian: Cornilescu Книга Судей 17:2 Russian: Synodal Translation (1876) Книга Судей 17:2 Russian koi8r Domarboken 17:2 Swedish (1917) Judges 17:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ผู้วินิจฉัย 17:2 Thai: from KJV Hakimler 17:2 Turkish Caùc Quan Xeùt 17:2 Vietnamese (1934) |