New International Version Then his brothers and his father's whole family went down to get him. They brought him back and buried him between Zorah and Eshtaol in the tomb of Manoah his father. He had led Israel twenty years. New Living Translation Later his brothers and other relatives went down to get his body. They took him back home and buried him between Zorah and Eshtaol, where his father, Manoah, was buried. Samson had judged Israel for twenty years. English Standard Version Then his brothers and all his family came down and took him and brought him up and buried him between Zorah and Eshtaol in the tomb of Manoah his father. He had judged Israel twenty years. Berean Study Bible Then Samson’s brothers and his father’s family came down, carried him back, and buried him between Zorah and Eshtaol in the tomb of his father Manoah. And he had judged Israel twenty years. New American Standard Bible Then his brothers and all his father's household came down, took him, brought him up and buried him between Zorah and Eshtaol in the tomb of Manoah his father. Thus he had judged Israel twenty years. King James Bible Then his brethren and all the house of his father came down, and took him, and brought him up, and buried him between Zorah and Eshtaol in the buryingplace of Manoah his father. And he judged Israel twenty years. Holman Christian Standard Bible Then his brothers and his father's family came down, carried him back, and buried him between Zorah and Eshtaol in the tomb of his father Manoah. So he judged Israel 20 years. International Standard Version Afterwards, his brothers and his father's household servants came down, took him, brought him back, and buried him in his father Manoah's tomb between Zorah and Eshtaol. He had governed Israel for 20 years. NET Bible His brothers and all his family went down and brought him back. They buried him between Zorah and Eshtaol in the tomb of Manoah his father. He had led Israel for twenty years. GOD'S WORD® Translation Then his relatives and his father's whole family went to Gaza. They took Samson and buried him between Zorah and Eshtaol in the tomb of his father Manoah. Samson had judged Israel for 20 years. Jubilee Bible 2000 Then his brethren and all the house of his father came down and took him and brought him up and buried him between Zorah and Eshtaol in the sepulchre of Manoah his father. And he judged Israel twenty years. King James 2000 Bible Then his brethren and all the house of his father came down, and took him, and brought him up, and buried him between Zorah and Eshtaol in the burying place of Manoah his father. And he judged Israel twenty years. American King James Version Then his brothers and all the house of his father came down, and took him, and brought him up, and buried him between Zorah and Eshtaol in the burial plot of Manoah his father. And he judged Israel twenty years. American Standard Version Then his brethren and all the house of his father came down, and took him, and brought him up, and buried him between Zorah and Eshtaol in the burying-place of Manoah his father. And he judged Israel twenty years. Douay-Rheims Bible And his brethren and all his kindred, going down took his body, and buried it between Saraa and Esthaol in the buryingplace of his father Manue: and he judged Israel twenty years. Darby Bible Translation And his brethren came down, and all the house of his father, and took him, and brought him up, and buried him between Zoreah and Eshtaol in the sepulchre of Manoah his father. And he had judged Israel twenty years. English Revised Version Then his brethren and all the house of his father came down, and took him, and brought him up, and buried him between Zorah and Eshtaol in the buryingplace of Manoah his father. And he judged Israel twenty years. Webster's Bible Translation Then his brethren and all the house of his father came down, and took him, and brought him up, and buried him between Zorah and Eshtaol in the burying-place of Manoah his father. And he judged Israel twenty years. World English Bible Then his brothers and all the house of his father came down, and took him, and brought him up, and buried him between Zorah and Eshtaol in the burial site of Manoah his father. He judged Israel twenty years. Young's Literal Translation And his brethren come down, and all the house of his father, and lift him up, and bring him up, and bury him between Zorah and Eshtaol, in the burying-place of Manoah his father; and he hath judged Israel twenty years. Rigters 16:31 Afrikaans PWL Gjyqtarët 16:31 Albanian ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 16:31 Arabic: Smith & Van Dyke D Richter 16:31 Bavarian Съдии 16:31 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 士 師 記 16:31 Chinese Bible: Union (Traditional) 士 師 記 16:31 Chinese Bible: Union (Simplified) Judges 16:31 Croatian Bible Soudců 16:31 Czech BKR Dommer 16:31 Danish Richtere 16:31 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ κατέβησαν οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ καὶ ὁ οἶκος τοῦ πατρὸς αὐτοῦ, καὶ ἔλαβον αὐτὸν καὶ ἀνέβησαν· καὶ ἔθαψαν αὐτὸν ἀνὰ μέσον Σαραὰ καὶ ἀνὰ μέσον Ἐσθαὸλ ἐν τῷ τάφῳ Μανῶε τοῦ πατρὸς αὐτοῦ. καὶ αὐτὸς ἔκρινεν τὸν Ἰσραὴλ εἴκοσι ἔτη. Westminster Leningrad Codex וַיֵּרְד֨וּ אֶחָ֜יו וְכָל־בֵּ֣ית אָבִיהוּ֮ וַיִּשְׂא֣וּ אֹתֹו֒ וַֽיַּעֲל֣וּ ׀ וַיִּקְבְּר֣וּ אֹותֹ֗ו בֵּ֤ין צָרְעָה֙ וּבֵ֣ין אֶשְׁתָּאֹ֔ל בְּקֶ֖בֶר מָנֹ֣וחַ אָבִ֑יו וְה֛וּא שָׁפַ֥ט אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל עֶשְׂרִ֥ים שָׁנָֽה׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Birák 16:31 Hungarian: Karoli Juĝistoj 16:31 Esperanto TUOMARIEN KIRJA 16:31 Finnish: Bible (1776) Juges 16:31 French: Darby Juges 16:31 French: Louis Segond (1910) Juges 16:31 French: Martin (1744) Richter 16:31 German: Modernized Richter 16:31 German: Luther (1912) Richter 16:31 German: Textbibel (1899) Giudici 16:31 Italian: Riveduta Bible (1927) Giudici 16:31 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HAKIM-HAKIM 16:31 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사사기 16:31 Korean Iudicum 16:31 Latin: Vulgata Clementina Teisëjø knyga 16:31 Lithuanian Judges 16:31 Maori Dommernes 16:31 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jueces 16:31 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces descendieron sus hermanos y toda la casa de su padre, y tomándolo, lo llevaron y lo sepultaron entre Zora y Estaol en la tumba de Manoa, su padre. El había juzgado a Israel veinte años. Jueces 16:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jueces 16:31 Spanish: Reina Valera Gómez Jueces 16:31 Spanish: Reina Valera 1909 Jueces 16:31 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Juízes 16:31 Bíblia King James Atualizada Português Juízes 16:31 Portugese Bible Judecatori 16:31 Romanian: Cornilescu Книга Судей 16:31 Russian: Synodal Translation (1876) Книга Судей 16:31 Russian koi8r Domarboken 16:31 Swedish (1917) Judges 16:31 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ผู้วินิจฉัย 16:31 Thai: from KJV Hakimler 16:31 Turkish Caùc Quan Xeùt 16:31 Vietnamese (1934) |