New International Version For three hundred years Israel occupied Heshbon, Aroer, the surrounding settlements and all the towns along the Arnon. Why didn't you retake them during that time? New Living Translation "Israel has been living here for 300 years, inhabiting Heshbon and its surrounding settlements, all the way to Aroer and its settlements, and in all the towns along the Arnon River. Why have you made no effort to recover it before now? English Standard Version While Israel lived in Heshbon and its villages, and in Aroer and its villages, and in all the cities that are on the banks of the Arnon, 300 years, why did you not deliver them within that time? Berean Study Bible For three hundred years Israel has lived in Heshbon, Aroer, and their villages, as well as all the cities along the banks of the Arnon. Why did you not take them back during that time? New American Standard Bible 'While Israel lived in Heshbon and its villages, and in Aroer and its villages, and in all the cities that are on the banks of the Arnon, three hundred years, why did you not recover them within that time? King James Bible While Israel dwelt in Heshbon and her towns, and in Aroer and her towns, and in all the cities that be along by the coasts of Arnon, three hundred years? why therefore did ye not recover them within that time? Holman Christian Standard Bible While Israel lived 300 years in Heshbon and its villages, in Aroer and its villages, and in all the cities that are on the banks of the Arnon, why didn't you take them back at that time? International Standard Version When Israel was living in Heshbon and its surrounding villages, in Aroer and its surrounding villages, and in all the cities that line the banks of the Arnon River these past three hundred years, why didn't you retake them during that time? NET Bible Israel has been living in Heshbon and its nearby towns, in Aroer and its nearby towns, and in all the cities along the Arnon for three hundred years! Why did you not reclaim them during that time? GOD'S WORD® Translation Israel has now lived in Heshbon, Aroer, all their villages, and in all the cities along the Arnon River for 300 years. Why didn't you recapture these cities during that time? Jubilee Bible 2000 Furthermore, Israel has dwelt in Heshbon and her towns and in Aroer and her towns and in all the cities that are along by the coasts of Arnon, for three hundred years. Why, therefore, did ye not recover them within that time? King James 2000 Bible While Israel dwelt in Heshbon and its villages, and in Aroer and its villages, and in all the cities that are along by the borders of Arnon, three hundred years? why therefore did you not recover them within that time? American King James Version While Israel dwelled in Heshbon and her towns, and in Aroer and her towns, and in all the cities that be along by the coasts of Arnon, three hundred years? why therefore did you not recover them within that time? American Standard Version While Israel dwelt in Heshbon and its towns, and in Aroer and its towns, and in all the cities that are along by the side of the Arnon, three hundred years; wherefore did ye not recover them within that time? Douay-Rheims Bible Whereas he hath dwelt in Hesebon, and the villages thereof, and in Aroer, and its villages, and in all the cities near the Jordan, for three hundred years. Why have you for so long a time attempted nothing about this claim? Darby Bible Translation While Israel dwelt in Heshbon and its dependent villages, and in Aroer and its dependent villages, and in all the cities that are along the banks of the Arnon, three hundred years -- why did ye not recover [them] within that time? English Revised Version While Israel dwelt in Heshbon and her towns, and in Aroer and her towns, and in all the cities that are along by the side of Arnon, three hundred years; wherefore did ye not recover them within that time? Webster's Bible Translation While Israel dwelt in Heshbon and her towns, and in Aroer and her towns, and in all the cities that are along by the borders of Arnon, three hundred years? why therefore did ye not recover them within that time? World English Bible While Israel lived in Heshbon and its towns, and in Aroer and its towns, and in all the cities that are along by the side of the Arnon, three hundred years; why didn't you recover them within that time? Young's Literal Translation In Israel's dwelling in Heshbon and in its towns, and in Aroer and in its towns, and in all the cities which are by the sides of Arnon three hundred years -- and wherefore have ye not delivered them in that time? Rigters 11:26 Afrikaans PWL Gjyqtarët 11:26 Albanian ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 11:26 Arabic: Smith & Van Dyke D Richter 11:26 Bavarian Съдии 11:26 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 士 師 記 11:26 Chinese Bible: Union (Traditional) 士 師 記 11:26 Chinese Bible: Union (Simplified) Judges 11:26 Croatian Bible Soudců 11:26 Czech BKR Dommer 11:26 Danish Richtere 11:26 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἐν τῷ οἰκῆσαι ἐν Ἑσεβὼν καὶ ἐν τοῖς ὁρίοις αὐτῆς καὶ ἐν γῇ Ἀροὴρ καὶ ἐν τοῖς ὁρίοις αὐτῆς καὶ ἐν πάσαις ταῖς πόλεσιν ταῖς παρὰ τὸν Ἰορδάνην τριακόσια ἔτη; καὶ διὰ τί οὐκ ἐρρύσω αὐτοὺς ἐν καιρῷ ἐκείνῳ; Westminster Leningrad Codex בְּשֶׁ֣בֶת יִ֠שְׂרָאֵל בְּחֶשְׁבֹּ֨ון וּבִבְנֹותֶ֜יהָ וּבְעַרְעֹ֣ור וּבִבְנֹותֶ֗יהָ וּבְכָל־הֶֽעָרִים֙ אֲשֶׁר֙ עַל־יְדֵ֣י אַרְנֹ֔ון שְׁלֹ֥שׁ מֵאֹ֖ות שָׁנָ֑ה וּמַדּ֥וּעַ לֹֽא־הִצַּלְתֶּ֖ם בָּעֵ֥ת הַהִֽיא׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Birák 11:26 Hungarian: Karoli Juĝistoj 11:26 Esperanto TUOMARIEN KIRJA 11:26 Finnish: Bible (1776) Juges 11:26 French: Darby Juges 11:26 French: Louis Segond (1910) Juges 11:26 French: Martin (1744) Richter 11:26 German: Modernized Richter 11:26 German: Luther (1912) Richter 11:26 German: Textbibel (1899) Giudici 11:26 Italian: Riveduta Bible (1927) Giudici 11:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HAKIM-HAKIM 11:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사사기 11:26 Korean Iudicum 11:26 Latin: Vulgata Clementina Teisëjø knyga 11:26 Lithuanian Judges 11:26 Maori Dommernes 11:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jueces 11:26 Spanish: La Biblia de las Américas ``Mientras Israel habitaba en Hesbón y sus pueblos, y en Aroer y sus aldeas, y en todas las ciudades que están a orillas del Arnón, trescientos años, ¿por qué no las recuperaste durante ese tiempo? Jueces 11:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jueces 11:26 Spanish: Reina Valera Gómez Jueces 11:26 Spanish: Reina Valera 1909 Jueces 11:26 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Juízes 11:26 Bíblia King James Atualizada Português Juízes 11:26 Portugese Bible Judecatori 11:26 Romanian: Cornilescu Книга Судей 11:26 Russian: Synodal Translation (1876) Книга Судей 11:26 Russian koi8r Domarboken 11:26 Swedish (1917) Judges 11:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ผู้วินิจฉัย 11:26 Thai: from KJV Hakimler 11:26 Turkish Caùc Quan Xeùt 11:26 Vietnamese (1934) |