New International Version as Moses the servant of the LORD had commanded the Israelites. He built it according to what is written in the Book of the Law of Moses--an altar of uncut stones, on which no iron tool had been used. On it they offered to the LORD burnt offerings and sacrificed fellowship offerings. New Living Translation He followed the commands that Moses the LORD's servant had written in the Book of Instruction: "Make me an altar from stones that are uncut and have not been shaped with iron tools." Then on the altar they presented burnt offerings and peace offerings to the LORD. English Standard Version just as Moses the servant of the LORD had commanded the people of Israel, as it is written in the Book of the Law of Moses, “an altar of uncut stones, upon which no man has wielded an iron tool.” And they offered on it burnt offerings to the LORD and sacrificed peace offerings. Berean Study Bible just as Moses the servant of the LORD had commanded the Israelites. He built it according to what is written in the Book of the Law of Moses: “an altar of uncut stones on which no iron tool has been used.” And on it they offered burnt offerings to the LORD, and they sacrificed peace offerings. New American Standard Bible just as Moses the servant of the LORD had commanded the sons of Israel, as it is written in the book of the law of Moses, an altar of uncut stones on which no man had wielded an iron tool; and they offered burnt offerings on it to the LORD, and sacrificed peace offerings. King James Bible As Moses the servant of the LORD commanded the children of Israel, as it is written in the book of the law of Moses, an altar of whole stones, over which no man hath lift up any iron: and they offered thereon burnt offerings unto the LORD, and sacrificed peace offerings. Holman Christian Standard Bible just as Moses the LORD's servant had commanded the Israelites. He built it according to what is written in the book of the law of Moses: an altar of uncut stones on which no iron tool has been used. Then they offered burnt offerings to the LORD and sacrificed fellowship offerings on it. International Standard Version just the way Moses the servant of the LORD had commanded the Israelis in the Book of the Law of Moses: "…an altar of uncut stones that hasn't been worked with iron tools…" and they offered burnt offerings to the LORD on it, along with peace offerings. NET Bible just as Moses the LORD's servant had commanded the Israelites. As described in the law scroll of Moses, it was made with uncut stones untouched by an iron tool. They offered burnt sacrifices on it and sacrificed tokens of peace. GOD'S WORD® Translation He built an altar with uncut stones on which no iron chisels had been used. This was as the LORD's servant Moses had commanded the people of Israel in the Book of Moses' Teachings. They made burnt offerings to the LORD and sacrificed fellowship offerings on the altar. Jubilee Bible 2000 as Moses, the slave, of the LORD had commanded the sons of Israel, as it is written in the book of the law of Moses, an altar of whole stones, over which no one lifted up any iron tool; and they offered burnt offerings upon it unto the LORD and sacrificed peace offerings. King James 2000 Bible As Moses the servant of the LORD commanded the children of Israel, as it is written in the book of the law of Moses, an altar of whole stones, over which no man has lifted up any iron: and they offered thereon burnt offerings unto the LORD, and sacrificed peace offerings. American King James Version As Moses the servant of the LORD commanded the children of Israel, as it is written in the book of the law of Moses, an altar of whole stones, over which no man has lift up any iron: and they offered thereon burnt offerings to the LORD, and sacrificed peace offerings. American Standard Version as Moses the servant of Jehovah commanded the children of Israel, as it is written in the book of the law of Moses, an altar of unhewn stones, upon which no man had lifted up any iron: and they offered thereon burnt-offerings unto Jehovah, and sacrificed peace-offerings. Douay-Rheims Bible As Moses the servant of the Lord had commanded the children of Israel, and it is written in the book of the law of Moses: an altar of unhewn stones which iron had not touched: and he offered upon it holocausts to the Lord, and immolated victims of peace offerings. Darby Bible Translation as Moses the servant of Jehovah had commanded the children of Israel, as it is written in the book of the law of Moses, an altar of whole stones, over which iron had not been lifted up. And they offered up burnt-offerings on it to Jehovah, and sacrificed peace-offerings. English Revised Version as Moses the servant of the LORD commanded the children of Israel, as it is written in the book of the law of Moses, an altar of unhewn stones, upon which no man had lift up any iron: and they offered thereon burnt offerings unto the LORD, and sacrificed peace offerings. Webster's Bible Translation As Moses the servant of the LORD commanded the children of Israel, as it is written in the book of the law of Moses, an altar of whole stones, over which no man hath lifted up any iron: and they offered upon it burnt-offerings to the LORD, and sacrificed peace-offerings. World English Bible as Moses the servant of Yahweh commanded the children of Israel, as it is written in the book of the law of Moses, an altar of uncut stones, on which no man had lifted up any iron. They offered burnt offerings on it to Yahweh, and sacrificed peace offerings. Young's Literal Translation as Moses, servant of Jehovah, commanded the sons of Israel, as it is written in the book of the law of Moses -- an altar of whole stones, over which he hath not waved iron -- and they cause to go up upon it burnt-offerings to Jehovah, and sacrifice peace-offerings; Josua 8:31 Afrikaans PWL Jozueu 8:31 Albanian ﻳﺸﻮﻉ 8:31 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Josen 8:31 Bavarian Исус Навиев 8:31 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 書 亞 記 8:31 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 書 亞 記 8:31 Chinese Bible: Union (Simplified) Joshua 8:31 Croatian Bible Jozue 8:31 Czech BKR Josua 8:31 Danish Jozua 8:31 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Westminster Leningrad Codex כַּאֲשֶׁ֣ר צִוָּה֩ מֹשֶׁ֨ה עֶֽבֶד־יְהוָ֜ה אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל כַּכָּתוּב֙ בְּסֵ֙פֶר֙ תֹּורַ֣ת מֹשֶׁ֔ה מִזְבַּח֙ אֲבָנִ֣ים שְׁלֵמֹ֔ות אֲשֶׁ֛ר לֹֽא־הֵנִ֥יף עֲלֵיהֶ֖ן בַּרְזֶ֑ל וַיַּעֲל֨וּ עָלָ֤יו עֹלֹות֙ לַֽיהוָ֔ה וַֽיִּזְבְּח֖וּ שְׁלָמִֽים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Józsué 8:31 Hungarian: Karoli Josuo 8:31 Esperanto JOOSUA 8:31 Finnish: Bible (1776) Josué 8:31 French: Darby Josué 8:31 French: Louis Segond (1910) Josué 8:31 French: Martin (1744) Josua 8:31 German: Modernized Josua 8:31 German: Luther (1912) Josua 8:31 German: Textbibel (1899) Giosué 8:31 Italian: Riveduta Bible (1927) Giosué 8:31 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOSUA 8:31 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 여호수아 8:31 Korean Iosue 8:31 Latin: Vulgata Clementina Jozuës knyga 8:31 Lithuanian Joshua 8:31 Maori Josvas 8:31 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Josué 8:31 Spanish: La Biblia de las Américas tal como Moisés, siervo del SEÑOR, había ordenado a los hijos de Israel, como está escrito en el libro de la ley de Moisés, un altar de piedras sin labrar, sobre las cuales nadie había alzado herramienta de hierro; y sobre él ofrecieron holocaustos al SEÑOR, y sacrificaron ofrendas de paz. Josué 8:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Josué 8:31 Spanish: Reina Valera Gómez Josué 8:31 Spanish: Reina Valera 1909 Josué 8:31 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Josué 8:31 Bíblia King James Atualizada Português Josué 8:31 Portugese Bible Iosua 8:31 Romanian: Cornilescu Иисус Навин 8:31 Russian: Synodal Translation (1876) Иисус Навин 8:31 Russian koi8r Josuaé 8:31 Swedish (1917) Joshua 8:31 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยชูวา 8:31 Thai: from KJV Yeşu 8:31 Turkish Gioâ-sueâ 8:31 Vietnamese (1934) |