New International Version "The whole assembly of the LORD says: 'How could you break faith with the God of Israel like this? How could you turn away from the LORD and build yourselves an altar in rebellion against him now? New Living Translation "The whole community of the LORD demands to know why you are betraying the God of Israel. How could you turn away from the LORD and build an altar for yourselves in rebellion against him? English Standard Version “Thus says the whole congregation of the LORD, ‘What is this breach of faith that you have committed against the God of Israel in turning away this day from following the LORD by building yourselves an altar this day in rebellion against the LORD? Berean Study Bible “This is what the whole congregation of the LORD says: ‘What is this breach of faith you have committed today against the God of Israel by turning away from the LORD and building for yourselves an altar, that you might rebel against the LORD this day? New American Standard Bible "Thus says the whole congregation of the LORD, 'What is this unfaithful act which you have committed against the God of Israel, turning away from following the LORD this day, by building yourselves an altar, to rebel against the LORD this day? King James Bible Thus saith the whole congregation of the LORD, What trespass is this that ye have committed against the God of Israel, to turn away this day from following the LORD, in that ye have builded you an altar, that ye might rebel this day against the LORD? Holman Christian Standard Bible This is what the LORD's entire community says: 'What is this treachery you have committed today against the God of Israel by turning away from the LORD and building an altar for yourselves, so that you are in rebellion against the LORD today? International Standard Version "This is what the entire community of the LORD has to say: 'What is this treacherous act by which you have acted deceitfully against the God of Israel by turning away from following the LORD today, and by building yourselves an altar today, so you can rebel against the LORD? NET Bible "The entire community of the LORD says, 'Why have you disobeyed the God of Israel by turning back today from following the LORD? You built an altar for yourselves and have rebelled today against the LORD. GOD'S WORD® Translation "All of the LORD's congregation is asking, 'What is this faithless act you have committed against the God of Israel?' Today you have turned away from following the LORD by building an altar for yourselves. Today you have rebelled against the LORD! Jubilee Bible 2000 Thus saith the whole congregation of the LORD, What trespass is this that ye have committed against the God of Israel, to turn away this day from following the LORD in that ye have built an altar, that ye might rebel this day against the LORD? King James 2000 Bible Thus says the whole congregation of the LORD, What trespass is this that you have committed against the God of Israel, to turn away this day from following the LORD, in that you have built you an altar, that you might rebel this day against the LORD? American King James Version Thus said the whole congregation of the LORD, What trespass is this that you have committed against the God of Israel, to turn away this day from following the LORD, in that you have built you an altar, that you might rebel this day against the LORD? American Standard Version Thus saith the whole congregation of Jehovah, What trespass is this that ye have committed against the God of Israel, to turn away this day from following Jehovah, in that ye have builded you an altar, to rebel this day against Jehovah? Douay-Rheims Bible Thus saith all the people of the Lord: What meaneth this transgression? Why have you forsaken the Lord the God of Israel, building a sacrilegious altar, and revolting from the worship of him? Darby Bible Translation Thus saith the whole assembly of Jehovah: What wickedness is this which ye have committed against the God of Israel, to turn away this day from following Jehovah, in that ye have built yourselves an altar, rebelling this day against Jehovah? English Revised Version Thus saith the whole congregation of the LORD, What trespass is this that ye have committed against the God of Israel, to turn away this day from following the LORD, in that ye have builded you an altar, to rebel this day against the LORD? Webster's Bible Translation Thus saith the whole congregation of the LORD, What trespass is this that ye have committed against the God of Israel, to turn away this day from following the LORD, in that ye have built you an altar, that ye might rebel this day against the LORD? World English Bible "Thus says the whole congregation of Yahweh, 'What trespass is this that you have committed against the God of Israel, to turn away this day from following Yahweh, in that you have built you an altar, to rebel this day against Yahweh? Young's Literal Translation Thus said all the company of Jehovah, What is this trespass which ye have trespassed against the God of Israel, to turn back to-day from after Jehovah, by your building for you an altar, for your rebelling to-day against Jehovah? Josua 22:16 Afrikaans PWL Jozueu 22:16 Albanian ﻳﺸﻮﻉ 22:16 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Josen 22:16 Bavarian Исус Навиев 22:16 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 書 亞 記 22:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 書 亞 記 22:16 Chinese Bible: Union (Simplified) Joshua 22:16 Croatian Bible Jozue 22:16 Czech BKR Josua 22:16 Danish Jozua 22:16 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Τάδε λέγει πᾶσα ἡ συναγωγὴ Κυρίου Τίς ἡ πλημμελία αὕτη ἣν ἐπλημμελήσατε ἐναντίον τοῦ θεοῦ Ἰσραήλ, ἀποστραφῆναι σήμερον ἀπὸ Κυρίου οἰκοδομήσαντες ὑμῖν ἑαυτοῖς βωμόν, ἀποστάτας ὑμᾶς γενέσθαι ἀπὸ τοῦ κυρίου; Westminster Leningrad Codex כֹּ֣ה אָמְר֞וּ כֹּ֣ל ׀ עֲדַ֣ת יְהוָ֗ה מָֽה־הַמַּ֤עַל הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֤ר מְעַלְתֶּם֙ בֵּאלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל לָשׁ֣וּב הַיֹּ֔ום מֵאַחֲרֵ֖י יְהוָ֑ה בִּבְנֹֽותְכֶ֤ם לָכֶם֙ מִזְבֵּ֔חַ לִמְרָדְכֶ֥ם הַיֹּ֖ום בַּיהוָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Józsué 22:16 Hungarian: Karoli Josuo 22:16 Esperanto JOOSUA 22:16 Finnish: Bible (1776) Josué 22:16 French: Darby Josué 22:16 French: Louis Segond (1910) Josué 22:16 French: Martin (1744) Josua 22:16 German: Modernized Josua 22:16 German: Luther (1912) Josua 22:16 German: Textbibel (1899) Giosué 22:16 Italian: Riveduta Bible (1927) Giosué 22:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOSUA 22:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 여호수아 22:16 Korean Iosue 22:16 Latin: Vulgata Clementina Jozuës knyga 22:16 Lithuanian Joshua 22:16 Maori Josvas 22:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Josué 22:16 Spanish: La Biblia de las Américas Así dice toda la congregación del SEÑOR: ``¿Qué infidelidad es ésta que habéis cometido contra el Dios de Israel, apartándoos hoy de seguir al SEÑOR, edificándoos un altar, y rebelándoos hoy contra el SEÑOR? Josué 22:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Josué 22:16 Spanish: Reina Valera Gómez Josué 22:16 Spanish: Reina Valera 1909 Josué 22:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Josué 22:16 Bíblia King James Atualizada Português Josué 22:16 Portugese Bible Iosua 22:16 Romanian: Cornilescu Иисус Навин 22:16 Russian: Synodal Translation (1876) Иисус Навин 22:16 Russian koi8r Josuaé 22:16 Swedish (1917) Joshua 22:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยชูวา 22:16 Thai: from KJV Yeşu 22:16 Turkish Gioâ-sueâ 22:16 Vietnamese (1934) |