New International Version Appoint three men from each tribe. I will send them out to make a survey of the land and to write a description of it, according to the inheritance of each. Then they will return to me. New Living Translation Select three men from each tribe, and I will send them out to explore the land and map it out. They will then return to me with a written report of their proposed divisions of their new homeland. English Standard Version Provide three men from each tribe, and I will send them out that they may set out and go up and down the land. They shall write a description of it with a view to their inheritances, and then come to me. Berean Study Bible Appoint three men from each tribe, and I will send them out to survey the land and map it out, according to the inheritance of each. Then they will return to me New American Standard Bible "Provide for yourselves three men from each tribe that I may send them, and that they may arise and walk through the land and write a description of it according to their inheritance; then they shall return to me. King James Bible Give out from among you three men for each tribe: and I will send them, and they shall rise, and go through the land, and describe it according to the inheritance of them; and they shall come again to me. Holman Christian Standard Bible Appoint for yourselves three men from each tribe, and I will send them out. They are to go and survey the land, write a description of it for the purpose of their inheritance, and return to me. International Standard Version Appoint three men from each tribe and I'll send them. They'll begin to go through the land and record a description of it, categorized according to their inheritance, and then they'll report back to me. NET Bible Pick three men from each tribe. I will send them out to walk through the land and make a map of it for me. GOD'S WORD® Translation Choose three men from each tribe, and I will send them out. They will survey the land and write a description of it which shows [the borders of] their inheritance. Then they will come back to me. Jubilee Bible 2000 Indicate from among you three men for each tribe that I may send them and let them arise and walk through the land and draw it according to its inheritances; and they shall return unto me. King James 2000 Bible Pick out from among you three men from each tribe: and I will send them, and they shall rise, and go through the land, and survey it according to their inheritance; and they shall come again to me. American King James Version Give out from among you three men for each tribe: and I will send them, and they shall rise, and go through the land, and describe it according to the inheritance of them; and they shall come again to me. American Standard Version Appoint for you three men of each tribe: and I will send them, and they shall arise, and walk through the land, and describe it according to their inheritance; and they shall come unto me. Douay-Rheims Bible Choose of every tribe three men, that I may send them, and they may go and compass the land, and mark it out according to the number of each multitude: and bring back to me what they have marked out. Darby Bible Translation Provide you three men for a tribe; that I may send them, and they shall rise and go through the land, and describe it according to the proportion of their inheritance, and they shall come to me. English Revised Version Appoint for you three men for each tribe: and I will send them, and they shall arise, and walk through the land, and describe it according to their inheritance; and they shall come unto me. Webster's Bible Translation Select from among you three men for each tribe: and I will send them, and they shall rise, and go through the land, and describe it according to the inheritance of them, and they shall come again to me. World English Bible Appoint for yourselves three men from each tribe. I will send them, and they shall arise, walk through the land, and describe it according to their inheritance; and they shall come to me. Young's Literal Translation Give for you three men for a tribe, and I send them, and they rise and go up and down through the land, and describe it according to their inheritance, and come in unto me, Josua 18:4 Afrikaans PWL Jozueu 18:4 Albanian ﻳﺸﻮﻉ 18:4 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Josen 18:4 Bavarian Исус Навиев 18:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 書 亞 記 18:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 書 亞 記 18:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Joshua 18:4 Croatian Bible Jozue 18:4 Czech BKR Josua 18:4 Danish Jozua 18:4 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint δότε ἐξ ὑμῶν τρεῖς ἄνδρας ἐκ φυλῆς, καὶ ἀναστάντες διελθέτωσαν τὴν γῆν, καὶ διαγραψάτωσαν αὐτὴν ἐναντίον μου καθὰ δεήσει διελθεῖν αὐτήν. καὶ διήλθοσαν πρὸς αὐτόν, Westminster Leningrad Codex הָב֥וּ לָכֶ֛ם שְׁלֹשָׁ֥ה אֲנָשִׁ֖ים לַשָּׁ֑בֶט וְאֶשְׁלָחֵ֗ם וְיָקֻ֜מוּ וְיִֽתְהַלְּכ֥וּ בָאָ֛רֶץ וְיִכְתְּב֥וּ אֹותָ֛הּ לְפִ֥י נַֽחֲלָתָ֖ם וְיָבֹ֥אוּ אֵלָֽי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Józsué 18:4 Hungarian: Karoli Josuo 18:4 Esperanto JOOSUA 18:4 Finnish: Bible (1776) Josué 18:4 French: Darby Josué 18:4 French: Louis Segond (1910) Josué 18:4 French: Martin (1744) Josua 18:4 German: Modernized Josua 18:4 German: Luther (1912) Josua 18:4 German: Textbibel (1899) Giosué 18:4 Italian: Riveduta Bible (1927) Giosué 18:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOSUA 18:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 여호수아 18:4 Korean Iosue 18:4 Latin: Vulgata Clementina Jozuës knyga 18:4 Lithuanian Joshua 18:4 Maori Josvas 18:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Josué 18:4 Spanish: La Biblia de las Américas Escoged tres hombres de cada tribu, a quienes yo enviaré, y ellos se levantarán y recorrerán la tierra, y harán una descripción de ella según su heredad; entonces volverán a mí. Josué 18:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Josué 18:4 Spanish: Reina Valera Gómez Josué 18:4 Spanish: Reina Valera 1909 Josué 18:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Josué 18:4 Bíblia King James Atualizada Português Josué 18:4 Portugese Bible Iosua 18:4 Romanian: Cornilescu Иисус Навин 18:4 Russian: Synodal Translation (1876) Иисус Навин 18:4 Russian koi8r Josuaé 18:4 Swedish (1917) Joshua 18:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยชูวา 18:4 Thai: from KJV Yeşu 18:4 Turkish Gioâ-sueâ 18:4 Vietnamese (1934) |