New International Version On the south the land belonged to Ephraim, on the north to Manasseh. The territory of Manasseh reached the Mediterranean Sea and bordered Asher on the north and Issachar on the east. New Living Translation In general, however, the land south of the ravine belonged to Ephraim, and the land north of the ravine belonged to Manasseh. Manasseh's boundary ran along the northern side of the ravine and ended at the Mediterranean Sea. North of Manasseh was the territory of Asher, and to the east was the territory of Issachar. English Standard Version the land to the south being Ephraim’s and that to the north being Manasseh’s, with the sea forming its boundary. On the north Asher is reached, and on the east Issachar. Berean Study Bible Ephraim’s territory was to the south, and Manasseh’s was to the north, having the Sea as its border and adjoining Asher on the north and Issachar on the east. New American Standard Bible The south side belonged to Ephraim and the north side to Manasseh, and the sea was their border; and they reached to Asher on the north and to Issachar on the east. King James Bible Southward it was Ephraim's, and northward it was Manasseh's, and the sea is his border; and they met together in Asher on the north, and in Issachar on the east. Holman Christian Standard Bible Ephraim's territory was to the south and Manasseh's to the north, with the Sea as its border. They reached Asher on the north and Issachar on the east. International Standard Version The southern area was allocated to Ephraim and the northern area to Manasseh. The Mediterranean Sea was the border, extending to Asher on the North and to Issachar on the east. NET Bible Ephraim's territory was to the south, and Manasseh's to the north. The sea was Manasseh's western border and their territory touched Asher on the north and Issachar on the east. GOD'S WORD® Translation What is south [of the river] belongs to Ephraim, and what is north [of it] belongs to Manasseh. So the Mediterranean Sea [is its western border], Asher its northern border, and Issachar its eastern border. Jubilee Bible 2000 Ephraim towards the Negev and Manasseh to the north and the sea is his border; and they meet with Asher on the side of the north and with Issachar to the east. King James 2000 Bible Southward it was Ephraim's, and northward it was Manasseh's, and the sea was its border; and they joined together in Asher on the north, and in Issachar on the east. American King James Version Southward it was Ephraim's, and northward it was Manasseh's, and the sea is his border; and they met together in Asher on the north, and in Issachar on the east. American Standard Version southward it was Ephraim's, and northward it was Manasseh's, and the sea was his border; and they reached to Asher on the north, and to Issachar on the east. Douay-Rheims Bible So that the possession of Ephraim is on the south, and on the north that of Manasses, and the sea is the border of both, and they are joined together in the tribe of Aser on the north, and in the tribe of Issachar on the east. Darby Bible Translation Southward it was Ephraim's, and northward it was Manasseh's, and the sea was his border. And they touched upon Asher on the north, and upon Issachar on the east. English Revised Version southward it was Ephraim's, and northward it was Manasseh's, and the sea was his border; and they reached to Asher on the north, and to Issachar on the east. Webster's Bible Translation Southward it was Ephraim's, and northward it was Manasseh's, and the sea is his border; and they met together in Asher on the north, and in Issachar on the east. World English Bible Southward it was Ephraim's, and northward it was Manasseh's, and the sea was his border. They reached to Asher on the north, and to Issachar on the east. Young's Literal Translation Southward is to Ephraim and northward to Manasseh, and the sea is his border, and in Asher they meet on the north, and in Issachar on the east. Josua 17:10 Afrikaans PWL Jozueu 17:10 Albanian ﻳﺸﻮﻉ 17:10 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Josen 17:10 Bavarian Исус Навиев 17:10 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 書 亞 記 17:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 書 亞 記 17:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Joshua 17:10 Croatian Bible Jozue 17:10 Czech BKR Josua 17:10 Danish Jozua 17:10 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἀπὸ λιβὸς τῷ Ἐφράιμ, καὶ ἐπὶ βορρᾶν Μανασσή· καὶ ἔσται ἡ θάλασσα ὅρια αὐτοῖς· καὶ ἐπὶ Ἰασὴβ συνάψουσιν ἐπὶ βορρᾶν, καὶ τῷ Ἰσσαχὰρ ἀπ᾽ ἀνατολῶν. Westminster Leningrad Codex נֶ֣גְבָּה לְאֶפְרַ֗יִם וְצָפֹ֙ונָה֙ לִמְנַשֶּׁ֔ה וַיְהִ֥י הַיָּ֖ם גְּבוּלֹ֑ו וּבְאָשֵׁר֙ יִפְגְּע֣וּן מִצָּפֹ֔ון וּבְיִשָּׂשכָ֖ר מִמִּזְרָֽח׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Józsué 17:10 Hungarian: Karoli Josuo 17:10 Esperanto JOOSUA 17:10 Finnish: Bible (1776) Josué 17:10 French: Darby Josué 17:10 French: Louis Segond (1910) Josué 17:10 French: Martin (1744) Josua 17:10 German: Modernized Josua 17:10 German: Luther (1912) Josua 17:10 German: Textbibel (1899) Giosué 17:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Giosué 17:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOSUA 17:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 여호수아 17:10 Korean Iosue 17:10 Latin: Vulgata Clementina Jozuës knyga 17:10 Lithuanian Joshua 17:10 Maori Josvas 17:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Josué 17:10 Spanish: La Biblia de las Américas El lado sur pertenecía a Efraín, el lado norte a Manasés y el mar era su límite; y lindaban con Aser al norte y con Isacar al oriente. Josué 17:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Josué 17:10 Spanish: Reina Valera Gómez Josué 17:10 Spanish: Reina Valera 1909 Josué 17:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Josué 17:10 Bíblia King James Atualizada Português Josué 17:10 Portugese Bible Iosua 17:10 Romanian: Cornilescu Иисус Навин 17:10 Russian: Synodal Translation (1876) Иисус Навин 17:10 Russian koi8r Josuaé 17:10 Swedish (1917) Joshua 17:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยชูวา 17:10 Thai: from KJV Yeşu 17:10 Turkish Gioâ-sueâ 17:10 Vietnamese (1934) |