New International Version Jesus answered, "I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me. New Living Translation Jesus told him, "I am the way, the truth, and the life. No one can come to the Father except through me. English Standard Version Jesus said to him, “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me. Berean Study Bible Jesus answered, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through Me. New American Standard Bible Jesus said to him, "I am the way, and the truth, and the life; no one comes to the Father but through Me. King James Bible Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me. Holman Christian Standard Bible Jesus told him, "I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through Me. International Standard Version Jesus told him, "I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through me. NET Bible Jesus replied, "I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me. Aramaic Bible in Plain English Yeshua said to him, “I AM THE LIVING GOD, The Way and The Truth and The Life; no man comes to my Father but by me alone.” GOD'S WORD® Translation Jesus answered him, "I am the way, the truth, and the life. No one goes to the Father except through me. Jubilee Bible 2000 Jesus said unto him, I AM the way, the truth, and the life; no one comes unto the Father, but by me. King James 2000 Bible Jesus said unto him, I am the way, the truth, and the life: no man comes unto the Father, but by me. American King James Version Jesus said to him, I am the way, the truth, and the life: no man comes to the Father, but by me. American Standard Version Jesus saith unto him, I am the way, and the truth, and the life: no one cometh unto the Father, but by me. Douay-Rheims Bible Jesus saith to him: I am the way, and the truth, and the life. No man cometh to the Father, but by me. Darby Bible Translation Jesus says to him, I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father unless by me. English Revised Version Jesus saith unto him, I am the way, and the truth, and the life: no one cometh unto the Father, but by me. Webster's Bible Translation Jesus saith to him, I am the way, and the truth, and the life: no man cometh to the Father, but by me. Weymouth New Testament "I am the Way," replied Jesus, "and the Truth and the Life. No one comes to the Father except through me. World English Bible Jesus said to him, "I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father, except through me. Young's Literal Translation Jesus saith to him, 'I am the way, and the truth, and the life, no one doth come unto the Father, if not through me; Johannes 14:6 Afrikaans PWL Gjoni 14:6 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 14:6 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 14:6 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 14:6 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 14:6 Bavarian Йоан 14:6 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 14:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 14:6 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 14:6 Croatian Bible Jan 14:6 Czech BKR Johannes 14:6 Danish Johannes 14:6 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 λέγει αὐτῷ Ἰησοῦς Ἐγώ εἰμι ἡ ὁδὸς καὶ ἡ ἀλήθεια καὶ ἡ ζωή· οὐδεὶς ἔρχεται πρὸς τὸν Πατέρα εἰ μὴ δι’ ἐμοῦ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated legei auto Iesous Ego eimi he hodos kai he aletheia kai he zoe; oudeis erchetai pros ton Patera ei me di’ emou. Westcott and Hort 1881 - Transliterated legei auto Iesous Ego eimi he hodos kai he aletheia kai he zoe; oudeis erchetai pros ton patera ei me di' emou. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated legei autO iEsous egO eimi E odos kai E alEtheia kai E zOE oudeis erchetai pros ton patera ei mE di emou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:6 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated legei autO o iEsous egO eimi E odos kai E alEtheia kai E zOE oudeis erchetai pros ton patera ei mE di emou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:6 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated legei autO o iEsous egO eimi E odos kai E alEtheia kai E zOE oudeis erchetai pros ton patera ei mE di emou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:6 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated legei autO o iEsous egO eimi E odos kai E alEtheia kai E zOE oudeis erchetai pros ton patera ei mE di emou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:6 Westcott/Hort - Transliterated legei autO iEsous egO eimi E odos kai E alEtheia kai E zOE oudeis erchetai pros ton patera ei mE di emou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:6 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated legei autO {UBS4: [o]} iEsous egO eimi E odos kai E alEtheia kai E zOE oudeis erchetai pros ton patera ei mE di emou János 14:6 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 14:6 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 14:6 Finnish: Bible (1776) Jean 14:6 French: Darby Jean 14:6 French: Louis Segond (1910) Jean 14:6 French: Martin (1744) Johannes 14:6 German: Modernized Johannes 14:6 German: Luther (1912) Johannes 14:6 German: Textbibel (1899) Giovanni 14:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 14:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 14:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 14:6 Kabyle: NT 요한복음 14:6 Korean Ioannes 14:6 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 14:6 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 14:6 Lithuanian John 14:6 Maori Johannes 14:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 14:6 Spanish: La Biblia de las Américas Jesús le dijo: Yo soy el camino, y la verdad, y la vida; nadie viene al Padre sino por mí. Juan 14:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 14:6 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 14:6 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 14:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 14:6 Bíblia King James Atualizada Português João 14:6 Portugese Bible Ioan 14:6 Romanian: Cornilescu От Иоанна 14:6 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 14:6 Russian koi8r John 14:6 Shuar New Testament Johannes 14:6 Swedish (1917) Yohana 14:6 Swahili NT Juan 14:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 14:6 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 14:6 Thai: from KJV Yuhanna 14:6 Turkish Йоан 14:6 Ukrainian: NT John 14:6 Uma New Testament Giaêng 14:6 Vietnamese (1934) |