New International Version "You heard me say, 'I am going away and I am coming back to you.' If you loved me, you would be glad that I am going to the Father, for the Father is greater than I. New Living Translation Remember what I told you: I am going away, but I will come back to you again. If you really loved me, you would be happy that I am going to the Father, who is greater than I am. English Standard Version You heard me say to you, ‘I am going away, and I will come to you.’ If you loved me, you would have rejoiced, because I am going to the Father, for the Father is greater than I. Berean Study Bible You heard Me say, ‘I am going away, and I am coming back to you.’ If you loved Me, you would rejoice that I am going to the Father, because the Father is greater than I. New American Standard Bible "You heard that I said to you, 'I go away, and I will come to you.' If you loved Me, you would have rejoiced because I go to the Father, for the Father is greater than I. King James Bible Ye have heard how I said unto you, I go away, and come again unto you. If ye loved me, ye would rejoice, because I said, I go unto the Father: for my Father is greater than I. Holman Christian Standard Bible You have heard Me tell you, I am going away and I am coming to you.' If you loved Me, you would have rejoiced that I am going to the Father, because the Father is greater than I. International Standard Version You have heard me tell you, 'I'm going away, but I'm coming back to you.' If you loved me, you would rejoice that I'm going to the Father, because the Father is greater than I am. NET Bible You heard me say to you, 'I am going away and I am coming back to you.' If you loved me, you would be glad that I am going to the Father, because the Father is greater than I am. Aramaic Bible in Plain English “You have heard that I said to you, 'I am going away, and I am coming to you'; if you had loved me, you would have rejoiced that I am going to join my Father, for my Father is greater than I.” GOD'S WORD® Translation You heard me tell you, 'I'm going away, but I'm coming back to you.' If you loved me, you would be glad that I'm going to the Father, because the Father is greater than I am. Jubilee Bible 2000 Ye have heard how I said unto you, I go away and come again unto you. If ye loved me, ye would rejoice because I said, I go unto the Father; for my Father is greater than I. King James 2000 Bible You have heard how I said unto you, I go away, and come again unto you. If you loved me, you would rejoice, because I said, I go unto the Father: for my Father is greater than I. American King James Version You have heard how I said to you, I go away, and come again to you. If you loved me, you would rejoice, because I said, I go to the Father: for my Father is greater than I. American Standard Version Ye heard how I said to you, I go away, and I come unto you. If ye loved me, ye would have rejoiced, because I go unto the Father: for the Father is greater than I. Douay-Rheims Bible You have heard that I said to you: I go away, and I come unto you. If you loved me, you would indeed be glad, because I go to the Father: for the Father is greater than I. Darby Bible Translation Ye have heard that I have said unto you, I go away and I am coming to you. If ye loved me ye would rejoice that I go to the Father, for [my] Father is greater than I. English Revised Version Ye heard how I said to you, I go away, and I come unto you. If ye loved me, ye would have rejoiced, because I go unto the Father: for the Father is greater than I. Webster's Bible Translation Ye have heard that I said to you, I go away, and come again to you. If ye loved me, ye would rejoice, because I said, I go to the Father: for my Father is greater than I. Weymouth New Testament "You heard me say to you, 'I am going away, and yet I am coming to you.' If you loved me, you would have rejoiced because I am going to the Father; for the Father is greater than I am. World English Bible You heard how I told you, 'I go away, and I come to you.' If you loved me, you would have rejoiced, because I said 'I am going to my Father;' for the Father is greater than I. Young's Literal Translation ye heard that I said to you -- I go away, and I come unto you; if ye did love me, ye would have rejoiced that I said -- I go on to the Father, because my Father is greater than I. Johannes 14:28 Afrikaans PWL Gjoni 14:28 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 14:28 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 14:28 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 14:28 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 14:28 Bavarian Йоан 14:28 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 14:28 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 14:28 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 14:28 Croatian Bible Jan 14:28 Czech BKR Johannes 14:28 Danish Johannes 14:28 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἠκούσατε ὅτι ἐγὼ εἶπον ὑμῖν Ὑπάγω καὶ ἔρχομαι πρὸς ὑμᾶς. εἰ ἠγαπᾶτέ με, ἐχάρητε ἄν ὅτι πορεύομαι πρὸς τὸν Πατέρα, ὅτι ὁ Πατὴρ μείζων μού ἐστιν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ekousate hoti ego eipon hymin Hypago kai erchomai pros hymas. ei egapate me, echarete an hoti poreuomai pros ton Patera, hoti ho Pater meizon mou estin. Westcott and Hort 1881 - Transliterated ekousate hoti ego eipon hymin Hypago kai erchomai pros hymas. ei egapate me echarete an, hoti poreuomai pros ton patera, hoti ho pater meizon mou estin. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:28 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated Ekousate oti egO eipon umin upagO kai erchomai pros umas ei Egapate me echarEte an oti poreuomai pros ton patera oti o patEr meizOn mou estin ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:28 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated Ekousate oti egO eipon umin upagO kai erchomai pros umas ei Egapate me echarEte an oti eipon poreuomai pros ton patera oti o patEr mou meizOn mou estin ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:28 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated Ekousate oti egO eipon umin upagO kai erchomai pros umas ei Egapate me echarEte an oti eipon poreuomai pros ton patera oti o patEr mou meizOn mou estin ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:28 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated Ekousate oti egO eipon umin upagO kai erchomai pros umas ei Egapate me echarEte an oti eipon poreuomai pros ton patera oti o patEr mou meizOn mou estin ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:28 Westcott/Hort - Transliterated Ekousate oti egO eipon umin upagO kai erchomai pros umas ei Egapate me echarEte an oti poreuomai pros ton patera oti o patEr meizOn mou estin ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:28 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated Ekousate oti egO eipon umin upagO kai erchomai pros umas ei Egapate me echarEte an oti poreuomai pros ton patera oti o patEr meizOn mou estin János 14:28 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 14:28 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 14:28 Finnish: Bible (1776) Jean 14:28 French: Darby Jean 14:28 French: Louis Segond (1910) Jean 14:28 French: Martin (1744) Johannes 14:28 German: Modernized Johannes 14:28 German: Luther (1912) Johannes 14:28 German: Textbibel (1899) Giovanni 14:28 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 14:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 14:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 14:28 Kabyle: NT 요한복음 14:28 Korean Ioannes 14:28 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 14:28 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 14:28 Lithuanian John 14:28 Maori Johannes 14:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 14:28 Spanish: La Biblia de las Américas Oísteis que yo os dije: ``Me voy, y vendré a vosotros. Si me amarais, os regocijaríais porque voy al Padre, ya que el Padre es mayor que yo. Juan 14:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 14:28 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 14:28 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 14:28 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 14:28 Bíblia King James Atualizada Português João 14:28 Portugese Bible Ioan 14:28 Romanian: Cornilescu От Иоанна 14:28 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 14:28 Russian koi8r John 14:28 Shuar New Testament Johannes 14:28 Swedish (1917) Yohana 14:28 Swahili NT Juan 14:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 14:28 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 14:28 Thai: from KJV Yuhanna 14:28 Turkish Йоан 14:28 Ukrainian: NT John 14:28 Uma New Testament Giaêng 14:28 Vietnamese (1934) |