New International Version "Why then did you bring me out of the womb? I wish I had died before any eye saw me. New Living Translation "'Why, then, did you deliver me from my mother's womb? Why didn't you let me die at birth? English Standard Version “Why did you bring me out from the womb? Would that I had died before any eye had seen me Berean Study Bible Why then did You bring me from the womb? Oh, that I had died, and no eye had seen me! New American Standard Bible 'Why then have You brought me out of the womb? Would that I had died and no eye had seen me! King James Bible Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? Oh that I had given up the ghost, and no eye had seen me! Holman Christian Standard Bible "Why did You bring me out of the womb? I should have died and never been seen. International Standard Version So why did you bring me out from the womb? I wish I had died, before anyone had seen me, NET Bible "Why then did you bring me out from the womb? I should have died and no eye would have seen me! GOD'S WORD® Translation " 'Why did you take me out of the womb? I wish I had breathed my last breath before anyone had laid eyes on me. Jubilee Bible 2000 Why then hast thou brought me forth out of the womb? Oh that I had given up the spirit and no eye had seen me! King James 2000 Bible Why then have you brought me forth out of the womb? Oh that I had died, and no eye had seen me! American King James Version Why then have you brought me forth out of the womb? Oh that I had given up the ghost, and no eye had seen me! American Standard Version Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? I had given up the ghost, and no eye had seen me. Douay-Rheims Bible Why didst thou bring me forth out of the womb: O that I had been consumed that eye might not see me! Darby Bible Translation And wherefore didst thou bring me forth out of the womb? I had expired, and no eye had seen me. English Revised Version Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? I had given up the ghost, and no eye had seen me. Webster's Bible Translation Why then hast thou brought me forth from the womb? O that I had expired, and no eye had seen me! World English Bible "'Why, then, have you brought me forth out of the womb? I wish I had given up the spirit, and no eye had seen me. Young's Literal Translation And why from the womb Hast Thou brought me forth? I expire, and the eye doth not see me. Job 10:18 Afrikaans PWL Jobi 10:18 Albanian ﺃﻳﻮﺏ 10:18 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Hieb 10:18 Bavarian Йов 10:18 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 伯 記 10:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 伯 記 10:18 Chinese Bible: Union (Simplified) Job 10:18 Croatian Bible Jobova 10:18 Czech BKR Job 10:18 Danish Job 10:18 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἵνα τί οὖν ἐκ κοιλίας με ἐξήγαγες, καὶ οὐκ ἀπέθανον, ὀφθαλμὸς δέ με οὐκ εἶδεν, Westminster Leningrad Codex וְלָ֣מָּה מֵ֭רֶחֶם הֹצֵאתָ֑נִי אֶ֝גְוַ֗ע וְעַ֣יִן לֹא־תִרְאֵֽנִי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jób 10:18 Hungarian: Karoli Ijob 10:18 Esperanto JOB 10:18 Finnish: Bible (1776) Job 10:18 French: Darby Job 10:18 French: Louis Segond (1910) Job 10:18 French: Martin (1744) Hiob 10:18 German: Modernized Hiob 10:18 German: Luther (1912) Hiob 10:18 German: Textbibel (1899) Giobbe 10:18 Italian: Riveduta Bible (1927) Giobbe 10:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) AYUB 10:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 욥기 10:18 Korean Iob 10:18 Latin: Vulgata Clementina Jobo knyga 10:18 Lithuanian Job 10:18 Maori Jobs 10:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Job 10:18 Spanish: La Biblia de las Américas ``¿Por qué, pues, me sacaste de la matriz? ¡Ojalá que hubiera muerto y nadie me hubiera visto! Job 10:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Job 10:18 Spanish: Reina Valera Gómez Job 10:18 Spanish: Reina Valera 1909 Job 10:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jó 10:18 Bíblia King James Atualizada Português Jó 10:18 Portugese Bible Iov 10:18 Romanian: Cornilescu Иов 10:18 Russian: Synodal Translation (1876) Иов 10:18 Russian koi8r Job 10:18 Swedish (1917) Job 10:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยบ 10:18 Thai: from KJV Eyüp 10:18 Turkish Gioùp 10:18 Vietnamese (1934) |