New International Version This is what the LORD says: "Look, an army is coming from the land of the north; a great nation is being stirred up from the ends of the earth. New Living Translation This is what the LORD says: "Look! A great army coming from the north! A great nation is rising against you from far-off lands. English Standard Version Thus says the LORD: “Behold, a people is coming from the north country, a great nation is stirring from the farthest parts of the earth. Berean Study Bible This is what the LORD says: “Behold, an army is coming from the land of the north; a great nation is stirred up from the ends of the earth. New American Standard Bible Thus says the LORD, "Behold, a people is coming from the north land, And a great nation will be aroused from the remote parts of the earth. King James Bible Thus saith the LORD, Behold, a people cometh from the north country, and a great nation shall be raised from the sides of the earth. Holman Christian Standard Bible This is what the LORD says: Look, an army is coming from a northern land; a great nation will be awakened from the remote regions of the earth. International Standard Version This is what the LORD says: "Look, people are coming from a northern country. A great nation is stirring from the ends of the earth. NET Bible "This is what the LORD says: 'Beware! An army is coming from a land in the north. A mighty nation is stirring into action in faraway parts of the earth. GOD'S WORD® Translation This is what the LORD says: An army is going to come from the north. A great nation is preparing itself in the distant parts of the earth. Jubilee Bible 2000 Thus hath the LORD said, Behold, a people come from the land of the north wind, and a great nation shall be raised from the sides of the earth. King James 2000 Bible Thus says the LORD, Behold, a people comes from the north country, and a great nation shall be raised from the ends of the earth. American King James Version Thus said the LORD, Behold, a people comes from the north country, and a great nation shall be raised from the sides of the earth. American Standard Version Thus saith Jehovah, Behold, a people cometh from the north country; and a great nation shall be stirred up from the uttermost parts of the earth. Douay-Rheims Bible Thus saith the Lord: Behold a people cometh from the land of the north, and a great nation shall rise up from the ends of the earth. Darby Bible Translation Thus saith Jehovah: Behold, a people cometh from the north country, and a great nation is stirred up from the uttermost parts of the earth. English Revised Version Thus saith the LORD, Behold, a people cometh from the north country; and a great nation shall be stirred up from the uttermost parts of the earth. Webster's Bible Translation Thus saith the LORD, Behold, a people cometh from the north country, and a great nation shall be raised from the sides of the earth. World English Bible Thus says Yahweh, "Behold, a people comes from the north country. A great nation shall be stirred up from the uttermost parts of the earth. Young's Literal Translation Thus said Jehovah: Lo, a people hath come from a north country, And a great nation is stirred up from the sides of the earth. Jeremia 6:22 Afrikaans PWL Jeremia 6:22 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 6:22 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 6:22 Bavarian Еремия 6:22 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 6:22 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 6:22 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 6:22 Croatian Bible Jermiáše 6:22 Czech BKR Jeremias 6:22 Danish Jeremia 6:22 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Τάδε λέγει Κύριος Ἰδοὺ λαὸς ἔρχεται ἀπὸ βορρᾶ, καὶ ἔθνη ἐγερθήσεται ἀπ᾽ ἐσχάτου τῆς γῆς, Westminster Leningrad Codex כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הִנֵּ֛ה עַ֥ם בָּ֖א מֵאֶ֣רֶץ צָפֹ֑ון וְגֹ֣וי גָּדֹ֔ול יֵעֹ֖ור מִיַּרְכְּתֵי־אָֽרֶץ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 6:22 Hungarian: Karoli Jeremia 6:22 Esperanto JEREMIA 6:22 Finnish: Bible (1776) Jérémie 6:22 French: Darby Jérémie 6:22 French: Louis Segond (1910) Jérémie 6:22 French: Martin (1744) Jeremia 6:22 German: Modernized Jeremia 6:22 German: Luther (1912) Jeremia 6:22 German: Textbibel (1899) Geremia 6:22 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 6:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 6:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 6:22 Korean Ieremias 6:22 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 6:22 Lithuanian Jeremiah 6:22 Maori Jeremias 6:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 6:22 Spanish: La Biblia de las Américas Así dice el SEÑOR: He aquí, viene un pueblo de tierras del norte, y una gran nación se levantará de los confines de la tierra. Jeremías 6:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 6:22 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 6:22 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 6:22 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 6:22 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 6:22 Portugese Bible Ieremia 6:22 Romanian: Cornilescu Иеремия 6:22 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 6:22 Russian koi8r Jeremia 6:22 Swedish (1917) Jeremiah 6:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 6:22 Thai: from KJV Yeremya 6:22 Turkish Gieâ-reâ-mi 6:22 Vietnamese (1934) |