New International Version But I am full of the wrath of the LORD, and I cannot hold it in. "Pour it out on the children in the street and on the young men gathered together; both husband and wife will be caught in it, and the old, those weighed down with years. New Living Translation So now I am filled with the LORD's fury. Yes, I am tired of holding it in! "I will pour out my fury on children playing in the streets and on gatherings of young men, on husbands and wives and on those who are old and gray. English Standard Version Therefore I am full of the wrath of the LORD; I am weary of holding it in. “Pour it out upon the children in the street, and upon the gatherings of young men, also; both husband and wife shall be taken, the elderly and the very aged. Berean Study Bible But I am full of the LORD’s wrath; I am tired of holding it back. “Pour it out on the children in the street, and on the young men gathered together. For both husband and wife will be captured, the old and the very old alike. New American Standard Bible But I am full of the wrath of the LORD; I am weary with holding it in. "Pour it out on the children in the street And on the gathering of young men together; For both husband and wife shall be taken, The aged and the very old. King James Bible Therefore I am full of the fury of the LORD; I am weary with holding in: I will pour it out upon the children abroad, and upon the assembly of young men together: for even the husband with the wife shall be taken, the aged with him that is full of days. Holman Christian Standard Bible But I am full of the LORD's wrath; I am tired of holding it back. Pour it out on the children in the street, on the gang of young men as well. For both husband and wife will be captured, the old with the very old. International Standard Version I'm full of the wrath of the LORD, and I'm tired of holding it back. Pour it out on the children in the street and on the groups of young men gathered together. Indeed, both husband and wife will be caught in it, the old and the very old. NET Bible I am as full of anger as you are, LORD, I am tired of trying to hold it in." The LORD answered, "Vent it, then, on the children who play in the street and on the young men who are gathered together. Husbands and wives are to be included, as well as the old and those who are advanced in years. GOD'S WORD® Translation I am filled with the anger of the LORD. I am tired of holding it in. "Pour it out on the children in the street and on the gangs of young men. A man and his wife will be taken away as well as very old people. Jubilee Bible 2000 Therefore I am full of the fury of the LORD; I have worked hard to hold myself in from pouring it out upon the children in the street, and upon the assembly of young men together; for the husband with the wife shall also be taken, the aged with him that is full of days. King James 2000 Bible Therefore I am full of the fury of the LORD; I am weary with holding in: I will pour it out upon the children in the street, and upon the assembly of young men together: for even the husband with the wife shall be taken, the aged with him that is full of days. American King James Version Therefore I am full of the fury of the LORD; I am weary with holding in: I will pour it out on the children abroad, and on the assembly of young men together: for even the husband with the wife shall be taken, the aged with him that is full of days. American Standard Version Therefore I am full of the wrath of Jehovah; I am weary with holding in: pour it out upon the children in the street, and upon the assembly of young men together; for even the husband with the wife shall be taken, the aged with him that is full of days. Douay-Rheims Bible Therefore am I full of the fury of the Lord, I am weary with holding in: pour it out upon the child abroad, and upon the council of the young men together: for man and woman shall be taken, the ancient and he that is full of days. Darby Bible Translation And I am full of the fury of Jehovah, I am weary with holding in. Pour it out upon the children in the street, and upon the assembly of young men together: for even the husband with the wife shall be taken; the aged with him [that is] full of days. English Revised Version Therefore I am full of the fury of the LORD; I am weary with holding in: pour it out upon the children in the street, and upon the assembly of young men together: for even the husband with the wife shall be taken, the aged with him that is full of days. Webster's Bible Translation Therefore I am full of the fury of the LORD; I am weary with holding in: I will pour it out upon the children abroad, and upon the assembly of young men together: for even the husband with the wife shall be taken, the aged with him that is full of days. World English Bible Therefore I am full of the wrath of Yahweh. I am weary with holding in. "Pour it out on the children in the street, and on the assembly of young men together; for even the husband with the wife shall be taken, the aged with him who is full of days. Young's Literal Translation And with the fury of Jehovah I have been filled, (I have been weary of containing,) To pour it on the suckling in the street, And on the assembly of youths together, For even husband with wife are captured, An elder with one full of days, Jeremia 6:11 Afrikaans PWL Jeremia 6:11 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 6:11 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 6:11 Bavarian Еремия 6:11 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 6:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 6:11 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 6:11 Croatian Bible Jermiáše 6:11 Czech BKR Jeremias 6:11 Danish Jeremia 6:11 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ τὸν θυμόν μου ἔπλησα καὶ ἐπέσχον, καὶ οὐ συνετέλεσα αὐτούς· ἐκχεῶ ἐπὶ νήπια ἔξωθεν, ἐπὶ συναγωγὴν νεανίσκων ἅμα, ὅτι ἀνὴρ καὶ γυνὴ συνλημφθήσονται, πρεσβύτερος μετὰ πλήρους ἡμερῶν· Westminster Leningrad Codex וְאֵת֩ חֲמַ֨ת יְהוָ֤ה ׀ מָלֵ֙אתִי֙ נִלְאֵ֣יתִי הָכִ֔יל שְׁפֹ֤ךְ עַל־עֹולָל֙ בַּח֔וּץ וְעַ֛ל סֹ֥וד בַּחוּרִ֖ים יַחְדָּ֑ו כִּֽי־גַם־אִ֤ישׁ עִם־אִשָּׁה֙ יִלָּכֵ֔דוּ זָקֵ֖ן עִם־מְלֵ֥א יָמִֽים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 6:11 Hungarian: Karoli Jeremia 6:11 Esperanto JEREMIA 6:11 Finnish: Bible (1776) Jérémie 6:11 French: Darby Jérémie 6:11 French: Louis Segond (1910) Jérémie 6:11 French: Martin (1744) Jeremia 6:11 German: Modernized Jeremia 6:11 German: Luther (1912) Jeremia 6:11 German: Textbibel (1899) Geremia 6:11 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 6:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 6:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 6:11 Korean Ieremias 6:11 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 6:11 Lithuanian Jeremiah 6:11 Maori Jeremias 6:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 6:11 Spanish: La Biblia de las Américas Pero yo estoy lleno del furor del SEÑOR, estoy cansado de retener lo . Derráma lo sobre los niños en la calle, y sobre la reunión de los jóvenes; porque serán apresados tanto el marido como la mujer, el viejo y el muy anciano. Jeremías 6:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 6:11 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 6:11 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 6:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 6:11 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 6:11 Portugese Bible Ieremia 6:11 Romanian: Cornilescu Иеремия 6:11 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 6:11 Russian koi8r Jeremia 6:11 Swedish (1917) Jeremiah 6:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 6:11 Thai: from KJV Yeremya 6:11 Turkish Gieâ-reâ-mi 6:11 Vietnamese (1934) |