New International Version But Nebuzaradan left behind the rest of the poorest people of the land to work the vineyards and fields. New Living Translation But Nebuzaradan allowed some of the poorest people to stay behind in Judah to care for the vineyards and fields. English Standard Version But Nebuzaradan the captain of the guard left some of the poorest of the land to be vinedressers and plowmen. Berean Study Bible But Nebuzaradan captain of the guard left behind some of the poorest of the land to tend the vineyards and fields. New American Standard Bible But Nebuzaradan the captain of the guard left some of the poorest of the land to be vinedressers and plowmen. King James Bible But Nebuzaradan the captain of the guard left certain of the poor of the land for vinedressers and for husbandmen. Holman Christian Standard Bible But some of the poorest people of the land Nebuzaradan, the commander of the guards, left to be vinedressers and farmers. International Standard Version But Nebuzaradan the captain of the guard left some of the poorest people of the land to be vinedressers and farmers. NET Bible But he left behind some of the poor and gave them fields and vineyards. GOD'S WORD® Translation But Nebuzaradan, the captain of the guard, left some of the poorest people in the land to work in the vineyards and on the farms. Jubilee Bible 2000 But Nebuzaradan the captain of the guard left certain of the poor of the land for vinedressers and for husbandmen. King James 2000 Bible But Nebuzar-adan the captain of the guard left certain of the poor of the land for vinedressers and for farmers. American King James Version But Nebuzaradan the captain of the guard left certain of the poor of the land for vinedressers and for farmers. American Standard Version But Nebuzaradan the captain of the guard left of the poorest of the land to be vinedressers and husbandmen. Douay-Rheims Bible But of the poor of the land, Nabuzardan the general left some for vinedressers, and for husbandmen. Darby Bible Translation But Nebuzar-adan the captain of the body-guard left of the poor of the land for vinedressers and for husbandmen. English Revised Version But Nebuzaradan the captain of the guard left of the poorest of the land to be vinedressers and husbandmen. Webster's Bible Translation But Nebuzar-adan the captain of the guard left certain of the poor of the land for vine-dressers and for husbandmen. World English Bible But Nebuzaradan the captain of the guard left of the poorest of the land to be vineyard keepers and farmers. Young's Literal Translation and of the poor of the land hath Nebuzar-Adan, chief of the executioners, left for vine-dressers and for husbandmen. Jeremia 52:16 Afrikaans PWL Jeremia 52:16 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 52:16 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 52:16 Bavarian Еремия 52:16 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 52:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 52:16 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 52:16 Croatian Bible Jermiáše 52:16 Czech BKR Jeremias 52:16 Danish Jeremia 52:16 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ τοὺς καταλοίπους τοῦ λαοῦ κατέλειπεν ὁ ἀρχιμάγειρος εἰς ἀμπελουργοὺς καὶ εἰς γεωργούς. Westminster Leningrad Codex וּמִדַּלֹּ֣ות הָאָ֔רֶץ הִשְׁאִ֕יר נְבוּזַרְאֲדָ֖ן רַב־טַבָּחִ֑ים לְכֹרְמִ֖ים וּלְיֹגְבִֽים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 52:16 Hungarian: Karoli Jeremia 52:16 Esperanto JEREMIA 52:16 Finnish: Bible (1776) Jérémie 52:16 French: Darby Jérémie 52:16 French: Louis Segond (1910) Jérémie 52:16 French: Martin (1744) Jeremia 52:16 German: Modernized Jeremia 52:16 German: Luther (1912) Jeremia 52:16 German: Textbibel (1899) Geremia 52:16 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 52:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 52:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 52:16 Korean Ieremias 52:16 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 52:16 Lithuanian Jeremiah 52:16 Maori Jeremias 52:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 52:16 Spanish: La Biblia de las Américas Pero Nabuzaradán, capitán de la guardia, dejó a algunos de los más pobres de la tierra para que fueran viñadores y labradores. Jeremías 52:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 52:16 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 52:16 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 52:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 52:16 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 52:16 Portugese Bible Ieremia 52:16 Romanian: Cornilescu Иеремия 52:16 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 52:16 Russian koi8r Jeremia 52:16 Swedish (1917) Jeremiah 52:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 52:16 Thai: from KJV Yeremya 52:16 Turkish Gieâ-reâ-mi 52:16 Vietnamese (1934) |