New International Version If grape pickers came to you, would they not leave a few grapes? If thieves came during the night, would they not steal only as much as they wanted? New Living Translation Those who harvest grapes always leave a few for the poor. If thieves came at night, they would not take everything. English Standard Version If grape gatherers came to you, would they not leave gleanings? If thieves came by night, would they not destroy only enough for themselves? Berean Study Bible If grape gatherers came to you, would they not leave some gleanings? Were thieves to come in the night, would they not steal only what they wanted? New American Standard Bible "If grape gatherers came to you, Would they not leave gleanings? If thieves came by night, They would destroy only until they had enough. King James Bible If grapegatherers come to thee, would they not leave some gleaning grapes? if thieves by night, they will destroy till they have enough. Holman Christian Standard Bible If grape harvesters came to you, wouldn't they leave some gleanings? Were thieves to come in the night, they would destroy only what they wanted. International Standard Version If the grape harvesters came to you, would they not leave gleanings? If thieves came at night, they would destroy only until they had enough. NET Bible If grape pickers came to pick your grapes, would they not leave a few grapes behind? If robbers came at night, would they not pillage only what they needed? GOD'S WORD® Translation If people come to pick your grapes, won't they leave a few grapes behind? If thieves come during the night, won't they steal only until they've had enough? Jubilee Bible 2000 If grapegatherers came against thee, would they not leave some gleaning grapes? If thieves by night, they will take what they have need of. King James 2000 Bible If grape gatherers came to you, would they not leave some gleaning grapes? if thieves by night, they will destroy till they have enough. American King James Version If grape gatherers come to you, would they not leave some gleaning grapes? if thieves by night, they will destroy till they have enough. American Standard Version If grape-gatherers came to thee, would they not leave some gleaning grapes? if thieves by night, would they not destroy till they had enough? Douay-Rheims Bible If grapegatherers had come to thee, would they not have left a bunch? if thieves in the night, they would have taken what was enough for them. Darby Bible Translation If grape-gatherers had come to thee, would they not have left a gleaning? If thieves by night, they would destroy only till they had enough. English Revised Version If grapegatherers came to thee, would they not leave some gleaning grapes? if thieves by night, would they not destroy till they had enough? Webster's Bible Translation If grape-gatherers come to thee, would they not leave some gleaning grapes? if thieves by night, they will destroy till they have enough. World English Bible If grape gatherers came to you, would they not leave some gleaning grapes? if thieves by night, wouldn't they destroy until they had enough? Young's Literal Translation If gatherers have come in to thee, They do not leave gleanings, If thieves in the night, They have destroyed their sufficiency! Jeremia 49:9 Afrikaans PWL Jeremia 49:9 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 49:9 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 49:9 Bavarian Еремия 49:9 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 49:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 49:9 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 49:9 Croatian Bible Jermiáše 49:9 Czech BKR Jeremias 49:9 Danish Jeremia 49:9 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Westminster Leningrad Codex אִם־בֹּֽצְרִים֙ בָּ֣אוּ לָ֔ךְ לֹ֥א יַשְׁאִ֖רוּ עֹֽולֵלֹ֑ות אִם־גַּנָּבִ֥ים בַּלַּ֖יְלָה הִשְׁחִ֥יתוּ דַיָּֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 49:9 Hungarian: Karoli Jeremia 49:9 Esperanto JEREMIA 49:9 Finnish: Bible (1776) Jérémie 49:9 French: Darby Jérémie 49:9 French: Louis Segond (1910) Jérémie 49:9 French: Martin (1744) Jeremia 49:9 German: Modernized Jeremia 49:9 German: Luther (1912) Jeremia 49:9 German: Textbibel (1899) Geremia 49:9 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 49:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 49:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 49:9 Korean Ieremias 49:9 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 49:9 Lithuanian Jeremiah 49:9 Maori Jeremias 49:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 49:9 Spanish: La Biblia de las Américas Si vinieran a ti vendimiadores, ¿no dejarían rebuscos? Si vinieran ladrones de noche, sólo destruirían hasta que les bastara. Jeremías 49:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 49:9 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 49:9 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 49:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 49:9 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 49:9 Portugese Bible Ieremia 49:9 Romanian: Cornilescu Иеремия 49:9 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 49:9 Russian koi8r Jeremia 49:9 Swedish (1917) Jeremiah 49:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 49:9 Thai: from KJV Yeremya 49:9 Turkish Gieâ-reâ-mi 49:9 Vietnamese (1934) |