New International Version Therefore, hear what the LORD has planned against Edom, what he has purposed against those who live in Teman: The young of the flock will be dragged away; their pasture will be appalled at their fate. New Living Translation Listen to the LORD's plans against Edom and the people of Teman. Even the little children will be dragged off like sheep, and their homes will be destroyed. English Standard Version Therefore hear the plan that the LORD has made against Edom and the purposes that he has formed against the inhabitants of Teman: Even the little ones of the flock shall be dragged away. Surely their fold shall be appalled at their fate. Berean Study Bible Therefore hear the plans that the LORD has drawn up against Edom and the strategies He has devised against the people of Teman: Surely the little ones of the flock will be dragged away; certainly their pasture will be made desolate because of them. New American Standard Bible Therefore hear the plan of the LORD which He has planned against Edom, and His purposes which He has purposed against the inhabitants of Teman: surely they will drag them off, even the little ones of the flock; surely He will make their pasture desolate because of them. King James Bible Therefore hear the counsel of the LORD, that he hath taken against Edom; and his purposes, that he hath purposed against the inhabitants of Teman: Surely the least of the flock shall draw them out: surely he shall make their habitations desolate with them. Holman Christian Standard Bible Therefore, hear the plans that the LORD has drawn up against Edom and the strategies He has devised against the people of Teman: The flock's little lambs will certainly be dragged away, and their grazing land will be made desolate because of them. International Standard Version Therefore, hear the plan that the LORD has made against Edom, and the strategy that he devised against the inhabitants of Teman. Surely he will drag the little ones of the flock away. Surely their pasture will be desolate because of them. NET Bible So listen to what I, the LORD, have planned against Edom, what I intend to do to the people who live in Teman. Their little ones will be dragged off. I will completely destroy their land because of what they have done. GOD'S WORD® Translation Listen to the plans that the LORD is making against Edom and the things he intends to do to those who live in Teman. He will surely drag away the little ones of the flock. He will surely destroy the pasture because of the people who live in Teman. Jubilee Bible 2000 Therefore hear the counsel of the LORD that he has taken against Edom; and his thoughts, that he has purposed against the inhabitants of Teman: Surely the least of the flock shall draw them out; surely he shall destroy their habitations with them. King James 2000 Bible Therefore hear the counsel of the LORD, that he has taken against Edom; and his purposes, that he has purposed against the inhabitants of Teman: Surely the least of the flock shall draw them out: surely he shall make their habitations desolate with them. American King James Version Therefore hear the counsel of the LORD, that he has taken against Edom; and his purposes, that he has purposed against the inhabitants of Teman: Surely the least of the flock shall draw them out: surely he shall make their habitations desolate with them. American Standard Version Therefore hear ye the counsel of Jehovah, that he hath taken against Edom; and his purposes, that he hath purposed against the inhabitants of Teman: Surely they shall drag them away, even the little ones of the flock; surely he shall make their habitation desolate over them. Douay-Rheims Bible Therefore hear ye the counsel of the Lord, which he hath taken concerning Edom: and his thoughts which he hath thought concerning the inhabitants of Theman: surely the little ones of the flock shall cast them down, of a truth they shall destroy them with their habitation. Darby Bible Translation Therefore hear the counsel of Jehovah, which he hath taken against Edom, and his purposes which he hath purposed against the inhabitants of Teman: The little ones of the flock shall certainly draw them away; he shall certainly make their habitation desolate for them. English Revised Version Therefore hear ye the counsel of the LORD, that he hath taken against Edom; and his purposes, that he hath purposed against the inhabitants of Teman: Surely they shall drag them away, even the little ones of the flock; surely he shall make their habitation desolate with them. Webster's Bible Translation Therefore hear the counsel of the LORD, that he hath taken against Edom; and his purposes, that he hath purposed against the inhabitants of Teman: surely the least of the flock shall draw them out: surely he shall make their habitations desolate with them. World English Bible Therefore hear the counsel of Yahweh, that he has taken against Edom; and his purposes, that he has purposed against the inhabitants of Teman: Surely they shall drag them away, [even] the little ones of the flock; surely he shall make their habitation desolate over them. Young's Literal Translation Therefore, hear ye the counsel of Jehovah, That He hath counselled concerning Edom, And His devices that He hath devised Concerning the inhabitants of Teman: Drag them out do not little ones of the flock, Make desolate over them doth he not their habitation? Jeremia 49:20 Afrikaans PWL Jeremia 49:20 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 49:20 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 49:20 Bavarian Еремия 49:20 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 49:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 49:20 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 49:20 Croatian Bible Jermiáše 49:20 Czech BKR Jeremias 49:20 Danish Jeremia 49:20 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ πρὸς Ἰερεμίαν ἐγένετο λόγος Κυρίου ἐν τῇ αὐλῇ τῆς φυλακῆς λέγων Westminster Leningrad Codex לָכֵ֞ן שִׁמְע֣וּ עֲצַת־יְהוָ֗ה אֲשֶׁ֤ר יָעַץ֙ אֶל־אֱדֹ֔ום וּמַ֨חְשְׁבֹותָ֔יו אֲשֶׁ֥ר חָשַׁ֖ב אֶל־יֹשְׁבֵ֣י תֵימָ֑ן אִם־לֹ֤א יִסְחָבוּם֙ צְעִירֵ֣י הַצֹּ֔אן אִם־לֹ֥א יַשִּׁ֛ים עֲלֵיהֶ֖ם נְוֵהֶֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 49:20 Hungarian: Karoli Jeremia 49:20 Esperanto JEREMIA 49:20 Finnish: Bible (1776) Jérémie 49:20 French: Darby Jérémie 49:20 French: Louis Segond (1910) Jérémie 49:20 French: Martin (1744) Jeremia 49:20 German: Modernized Jeremia 49:20 German: Luther (1912) Jeremia 49:20 German: Textbibel (1899) Geremia 49:20 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 49:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 49:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 49:20 Korean Ieremias 49:20 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 49:20 Lithuanian Jeremiah 49:20 Maori Jeremias 49:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 49:20 Spanish: La Biblia de las Américas Por tanto, oíd el plan que el SEÑOR ha trazado contra Edom, y los designios que ha decretado contra los habitantes de Temán: ciertamente los arrastrarán, aun a los más pequeños del rebaño; ciertamente a causa de ellos hará una desolación de su pastizal. Jeremías 49:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 49:20 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 49:20 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 49:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 49:20 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 49:20 Portugese Bible Ieremia 49:20 Romanian: Cornilescu Иеремия 49:20 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 49:20 Russian koi8r Jeremia 49:20 Swedish (1917) Jeremiah 49:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 49:20 Thai: from KJV Yeremya 49:20 Turkish Gieâ-reâ-mi 49:20 Vietnamese (1934) |