New International Version then I will reject the descendants of Jacob and David my servant and will not choose one of his sons to rule over the descendants of Abraham, Isaac and Jacob. For I will restore their fortunes and have compassion on them.'" New Living Translation I will never abandon the descendants of Jacob or David, my servant, or change the plan that David's descendants will rule the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. Instead, I will restore them to their land and have mercy on them." English Standard Version then I will reject the offspring of Jacob and David my servant and will not choose one of his offspring to rule over the offspring of Abraham, Isaac, and Jacob. For I will restore their fortunes and will have mercy on them.” Berean Study Bible then I would also reject the descendants of Jacob and of My servant David, so as not to take from his descendants rulers over the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. For I will restore them from captivity and will have compassion on them.” New American Standard Bible then I would reject the descendants of Jacob and David My servant, not taking from his descendants rulers over the descendants of Abraham, Isaac and Jacob. But I will restore their fortunes and will have mercy on them.'" King James Bible Then will I cast away the seed of Jacob, and David my servant, so that I will not take any of his seed to be rulers over the seed of Abraham, Isaac, and Jacob: for I will cause their captivity to return, and have mercy on them. Holman Christian Standard Bible then I might also reject the seed of Jacob and of My servant David--not taking from his descendants rulers over the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. Instead, I will restore their fortunes and have compassion on them." International Standard Version then I might reject the descendants of Jacob and my servant David by not taking some of his descendants as rulers over the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. Indeed, I'll restore their fortunes, and I'll have compassion on them.'" NET Bible Just as surely as I have done this, so surely will I never reject the descendants of Jacob. Nor will I ever refuse to choose one of my servant David's descendants to rule over the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. Indeed, I will restore them and show mercy to them." GOD'S WORD® Translation Then I would reject the descendants of Jacob and of my servant David. I would not let any of David's descendants rule the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. However, I will restore their fortunes and love them." Jubilee Bible 2000 then I will cast away the seed of Jacob and David my slave, so that I will not take any of his seed to be rulers over the seed of Abraham, of Isaac, and of Jacob; for I will cause their captivity to turn, and I will have mercy on them. King James 2000 Bible Then will I cast away the descendants of Jacob, and David my servant, so that I will not take any of his descendants to be rulers over the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob: for I will cause their captivity to return, and have mercy on them. American King James Version Then will I cast away the seed of Jacob and David my servant, so that I will not take any of his seed to be rulers over the seed of Abraham, Isaac, and Jacob: for I will cause their captivity to return, and have mercy on them. American Standard Version then will I also cast away the seed of Jacob, and of David my servant, so that I will not take of his seed to be rulers over the seed of Abraham, Isaac, and Jacob: for I will cause their captivity to return, and will have mercy on them. Douay-Rheims Bible Surely I will also cast; off the seed of Jacob, and of David my servant, so as not to take any of his seed to be rulers of the seed of Abraham, Isaac, and Jacob: for I will bring back their captivity, and will have mercy on them. Darby Bible Translation [then] will I also cast away the seed of Jacob, and of David my servant, so as not to take of his seed to be rulers over the seed of Abraham, Isaac, and Jacob: for I will turn their captivity, and will have mercy on them. English Revised Version then will I also cast away the seed of Jacob, and of David my servant, so that I will not take of his seed to be rulers over the seed of Abraham, Isaac, and Jacob: for I will cause their captivity to return, and will have mercy on them. Webster's Bible Translation Then will I cast away the seed of Jacob, and David my servant, so that I will not take any of his seed to be rulers over the seed of Abraham, Isaac, and Jacob; for I will cause their captivity to return, and have mercy on them. World English Bible then will I also cast away the seed of Jacob, and of David my servant, so that I will not take of his seed to be rulers over the seed of Abraham, Isaac, and Jacob: for I will cause their captivity to return, and will have mercy on them. Young's Literal Translation Also the seed of Jacob, and David My servant, I reject, Against taking from his seed rulers For the seed of Abraham, Isaac, and Jacob, For I turn back to their captivity, and have pitied them.' Jeremia 33:26 Afrikaans PWL Jeremia 33:26 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 33:26 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 33:26 Bavarian Еремия 33:26 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 33:26 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 33:26 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 33:26 Croatian Bible Jermiáše 33:26 Czech BKR Jeremias 33:26 Danish Jeremia 33:26 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἴσως ἀκούσονται καὶ ἀποστραφήσονται ἕκαστος ἀπὸ τῆς ὁδοῦ αὐτοῦ τῆς πονηρᾶς, καὶ παύσομαι ἀπὸ τῶν κακῶν ὧν ἐγὼ λογίζομαι τοῦ ποιῆσαι αὐτοῖς ἕνεκεν τῶν πονηρῶν ἐπιτηδευμάτων αὐτῶν. Westminster Leningrad Codex גַּם־זֶ֣רַע יַעֲקֹוב֩ וְדָוִ֨ד עַבְדִּ֜י אֶמְאַ֗ס מִקַּ֤חַת מִזַּרְעֹו֙ מֹֽשְׁלִ֔ים אֶל־זֶ֥רַע אַבְרָהָ֖ם יִשְׂחָ֣ק וְיַעֲקֹ֑ב כִּֽי־ [אָשׁוּב כ] (אָשִׁ֥יב ק) אֶת־שְׁבוּתָ֖ם וְרִחַמְתִּֽים׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 33:26 Hungarian: Karoli Jeremia 33:26 Esperanto JEREMIA 33:26 Finnish: Bible (1776) Jérémie 33:26 French: Darby Jérémie 33:26 French: Louis Segond (1910) Jérémie 33:26 French: Martin (1744) Jeremia 33:26 German: Modernized Jeremia 33:26 German: Luther (1912) Jeremia 33:26 German: Textbibel (1899) Geremia 33:26 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 33:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 33:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 33:26 Korean Ieremias 33:26 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 33:26 Lithuanian Jeremiah 33:26 Maori Jeremias 33:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 33:26 Spanish: La Biblia de las Américas entonces desecharé la descendencia de Jacob y de mi siervo David, para no tomar de su descendencia quien gobierne sobre la descendencia de Abraham, de Isaac y de Jacob. Pero yo restauraré su bienestar y tendré de ellos misericordia. Jeremías 33:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 33:26 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 33:26 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 33:26 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 33:26 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 33:26 Portugese Bible Ieremia 33:26 Romanian: Cornilescu Иеремия 33:26 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 33:26 Russian koi8r Jeremia 33:26 Swedish (1917) Jeremiah 33:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 33:26 Thai: from KJV Yeremya 33:26 Turkish Gieâ-reâ-mi 33:26 Vietnamese (1934) |