New International Version When the officials of Judah heard about these things, they went up from the royal palace to the house of the LORD and took their places at the entrance of the New Gate of the LORD's house. New Living Translation When the officials of Judah heard what was happening, they rushed over from the palace and sat down at the New Gate of the Temple to hold court. English Standard Version When the officials of Judah heard these things, they came up from the king’s house to the house of the LORD and took their seat in the entry of the New Gate of the house of the LORD. Berean Study Bible When the officials of Judah heard these things, they went up from the king’s palace to the house of the LORD and sat there at the entrance of the New Gate. New American Standard Bible When the officials of Judah heard these things, they came up from the king's house to the house of the LORD and sat in the entrance of the New Gate of the LORD'S house. King James Bible When the princes of Judah heard these things, then they came up from the king's house unto the house of the LORD, and sat down in the entry of the new gate of the LORD'S house. Holman Christian Standard Bible When the officials of Judah heard these things, they went from the king's palace to the LORD's temple and sat at the entrance of the New Gate. International Standard Version When the Judean officials heard all these things, they came up from the king's house to the LORD's Temple and sat in the doorway of the New Gate of the LORD's Temple. NET Bible However, some of the officials of Judah heard about what was happening and they rushed up to the LORD's temple from the royal palace. They set up court at the entrance of the New Gate of the LORD's temple. GOD'S WORD® Translation When the officials of Judah heard about these things, they went from the king's palace to the LORD's temple. They sat at the entrance of New Gate to the LORD's [temple]. Jubilee Bible 2000 When the princes of Judah heard these things, then they came up from the king's house unto the house of the LORD and sat down in the entry of the new gate of the LORD's house. King James 2000 Bible When the princes of Judah heard these things, then they came up from the king's house unto the house of the LORD, and sat down in the entrance of the new gate of the LORD'S house. American King James Version When the princes of Judah heard these things, then they came up from the king's house to the house of the LORD, and sat down in the entry of the new gate of the LORD's house. American Standard Version And when the princes of Judah heard these things, they came up from the king's house unto the house of Jehovah; and they sat in the entry of the new gate of Jehovah's house . Douay-Rheims Bible And the princes of Juda heard these words: and they went up from the king's house into the house of the Lord, and sat in the entry of the new gate of the house of the Lord. Darby Bible Translation And the princes of Judah heard these things; and they went up from the king's house unto the house of Jehovah, and sat in the entry of the new gate of Jehovah. English Revised Version And when the princes of Judah heard these things, they came up from the king's house unto the house of the LORD; and they sat in the entry of the new gate of the LORD'S house. Webster's Bible Translation When the princes of Judah heard these things, then they came up from the king's house to the house of the LORD, and sat down in the entry of the new gate of the LORD'S house. World English Bible When the princes of Judah heard these things, they came up from the king's house to the house of Yahweh; and they sat in the entry of the new gate of Yahweh's [house]. Young's Literal Translation And the heads of Judah hear these things, and they go up from the house of the king to the house of Jehovah, and sit in the opening of the new gate of Jehovah. Jeremia 26:10 Afrikaans PWL Jeremia 26:10 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 26:10 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 26:10 Bavarian Еремия 26:10 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 26:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 26:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 26:10 Croatian Bible Jermiáše 26:10 Czech BKR Jeremias 26:10 Danish Jeremia 26:10 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Λόγος Κυρίου ὃν ἐλάλησεν ἐπὶ Βαβυλῶνα. Westminster Leningrad Codex וַֽיִּשְׁמְע֣וּ ׀ שָׂרֵ֣י יְהוּדָ֗ה אֵ֚ת הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה וַיַּעֲל֥וּ מִבֵּית־הַמֶּ֖לֶךְ בֵּ֣ית יְהוָ֑ה וַיֵּֽשְׁב֛וּ בְּפֶ֥תַח שַֽׁעַר־יְהוָ֖ה הֶחָדָֽשׁ׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 26:10 Hungarian: Karoli Jeremia 26:10 Esperanto JEREMIA 26:10 Finnish: Bible (1776) Jérémie 26:10 French: Darby Jérémie 26:10 French: Louis Segond (1910) Jérémie 26:10 French: Martin (1744) Jeremia 26:10 German: Modernized Jeremia 26:10 German: Luther (1912) Jeremia 26:10 German: Textbibel (1899) Geremia 26:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 26:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 26:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 26:10 Korean Ieremias 26:10 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 26:10 Lithuanian Jeremiah 26:10 Maori Jeremias 26:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 26:10 Spanish: La Biblia de las Américas Y cuando los jefes de Judá oyeron estas cosas, subieron de la casa del rey a la casa del SEÑOR, y se sentaron a la entrada de la puerta Nueva de la casa del SEÑOR. Jeremías 26:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 26:10 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 26:10 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 26:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 26:10 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 26:10 Portugese Bible Ieremia 26:10 Romanian: Cornilescu Иеремия 26:10 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 26:10 Russian koi8r Jeremia 26:10 Swedish (1917) Jeremiah 26:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 26:10 Thai: from KJV Yeremya 26:10 Turkish Gieâ-reâ-mi 26:10 Vietnamese (1934) |