New International Version So give their children over to famine; hand them over to the power of the sword. Let their wives be made childless and widows; let their men be put to death, their young men slain by the sword in battle. New Living Translation So let their children starve! Let them die by the sword! Let their wives become childless widows. Let their old men die in a plague, and let their young men be killed in battle! English Standard Version Therefore deliver up their children to famine; give them over to the power of the sword; let their wives become childless and widowed. May their men meet death by pestilence, their youths be struck down by the sword in battle. Berean Study Bible Therefore, hand their children over to famine; pour out the power of the sword upon them. Let their wives become childless and widowed; let their husbands be slain by disease, their young men struck down by the sword in battle. New American Standard Bible Therefore, give their children over to famine And deliver them up to the power of the sword; And let their wives become childless and widowed. Let their men also be smitten to death, Their young men struck down by the sword in battle. King James Bible Therefore deliver up their children to the famine, and pour out their blood by the force of the sword; and let their wives be bereaved of their children, and be widows; and let their men be put to death; let their young men be slain by the sword in battle. Holman Christian Standard Bible Therefore, hand their children over to famine, and pour the sword's power on them. Let their wives become childless and widowed, their husbands slain by deadly disease, their young men struck down by the sword in battle. International Standard Version Therefore, make their children undergo famine, and deliver them over to death in time of war. May their women be childless widows! May their men be slaughtered! May their young men be slain by the sword in battle! NET Bible So let their children die of starvation. Let them be cut down by the sword. Let their wives lose their husbands and children. Let the older men die of disease and the younger men die by the sword in battle. GOD'S WORD® Translation Now, hand their children over to famine. Pour out their [blood] by using your sword. Then their wives will become childless widows. Their husbands will be put to death. Their young men will be struck down in battle. Jubilee Bible 2000 Therefore deliver up their sons to the famine, and pour out their blood by the force of the sword; and let their wives be bereaved of their children, and be widows; and let their men be put to death; let their young men be slain by the sword in battle. King James 2000 Bible Therefore deliver up their children to the famine, and pour out their blood by the force of the sword; and let their wives be bereaved of their children, and be widows; and let their men be put to death; let their young men be slain by the sword in battle. American King James Version Therefore deliver up their children to the famine, and pour out their blood by the force of the sword; and let their wives be bereaved of their children, and be widows; and let their men be put to death; let their young men be slain by the sword in battle. American Standard Version Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, and their young men smitten of the sword in battle. Douay-Rheims Bible Therefore deliver up their children to famine, and bring them into the hands of the sword: let their wives be bereaved of children and widows: and let their husbands be slain by death: let their young men be stabbed with the sword in battle. Darby Bible Translation Therefore give up their children to the famine, and deliver them over to the power of the sword; and let their wives be bereaved of children and be widows; and let their men be swept off by death, their young men be smitten by the sword in battle. English Revised Version Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, and their young men smitten of the sword in battle. Webster's Bible Translation Therefore deliver their children to the famine, and pour out their blood by the force of the sword; and let their wives be bereaved of their children, and be widows; and let their men be put to death; let their young men be slain by the sword in battle. World English Bible Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, [and] their young men struck of the sword in battle. Young's Literal Translation Therefore, give up their sons to famine, And cause them to run on the sides of the sword, And their wives are bereaved and widows, And their men are slain by death, Their young men smitten by sword in battle, Jeremia 18:21 Afrikaans PWL Jeremia 18:21 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 18:21 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 18:21 Bavarian Еремия 18:21 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 18:21 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 18:21 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 18:21 Croatian Bible Jermiáše 18:21 Czech BKR Jeremias 18:21 Danish Jeremia 18:21 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint διὰ τοῦτο δὸς τοὺς υἱοὺς αὐτῶν εἰς λιμόν, καὶ ἄθροισον αὐτοὺς εἰς χεῖρας μαχαίρας· γενέσθωσαν αἱ γυναῖκες αὐτῶν ἄτεκνοι καὶ χῆραι, καὶ οἱ ἄνδρες αὐτῶν γενέσθωσαν ἀνῃρημένοι θανάτῳ, καὶ οἱ νεανίσκοι αὐτῶν πεπτωκότες μαχαίρᾳ ἐν πολέμῳ. Westminster Leningrad Codex לָכֵן֩ תֵּ֨ן אֶת־בְּנֵיהֶ֜ם לָרָעָ֗ב וְהַגִּרֵם֮ עַל־יְדֵי־חֶרֶב֒ וְתִֽהְיֶ֨נָה נְשֵׁיהֶ֤ם שַׁכֻּלֹות֙ וְאַלְמָנֹ֔ות וְאַ֨נְשֵׁיהֶ֔ם יִֽהְי֖וּ הֲרֻ֣גֵי מָ֑וֶת בַּח֣וּרֵיהֶ֔ם מֻכֵּי־חֶ֖רֶב בַּמִּלְחָמָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 18:21 Hungarian: Karoli Jeremia 18:21 Esperanto JEREMIA 18:21 Finnish: Bible (1776) Jérémie 18:21 French: Darby Jérémie 18:21 French: Louis Segond (1910) Jérémie 18:21 French: Martin (1744) Jeremia 18:21 German: Modernized Jeremia 18:21 German: Luther (1912) Jeremia 18:21 German: Textbibel (1899) Geremia 18:21 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 18:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 18:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 18:21 Korean Ieremias 18:21 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 18:21 Lithuanian Jeremiah 18:21 Maori Jeremias 18:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 18:21 Spanish: La Biblia de las Américas Por tanto, entrega sus hijos al hambre, y abandónalos al poder de la espada; queden sus mujeres sin hijos y viudas, sean sus maridos asesinados, heridos a espada sus jóvenes en la batalla. Jeremías 18:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 18:21 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 18:21 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 18:21 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 18:21 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 18:21 Portugese Bible Ieremia 18:21 Romanian: Cornilescu Иеремия 18:21 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 18:21 Russian koi8r Jeremia 18:21 Swedish (1917) Jeremiah 18:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 18:21 Thai: from KJV Yeremya 18:21 Turkish Gieâ-reâ-mi 18:21 Vietnamese (1934) |