New International Version And the people they are prophesying to will be thrown out into the streets of Jerusalem because of the famine and sword. There will be no one to bury them, their wives, their sons and their daughters. I will pour out on them the calamity they deserve. New Living Translation As for the people to whom they prophesy--their bodies will be thrown out into the streets of Jerusalem, victims of famine and war. There will be no one left to bury them. Husbands, wives, sons, and daughters--all will be gone. For I will pour out their own wickedness on them. English Standard Version And the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem, victims of famine and sword, with none to bury them—them, their wives, their sons, and their daughters. For I will pour out their evil upon them. Berean Study Bible And the people to whom they prophesy will be thrown into the streets of Jerusalem because of famine and sword. There will be no one to bury them or their wives, their sons or their daughters. I will pour out their own evil upon them. New American Standard Bible "The people also to whom they are prophesying will be thrown out into the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and there will be no one to bury them-- neither them, nor their wives, nor their sons, nor their daughters-- for I will pour out their own wickedness on them. King James Bible And the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and they shall have none to bury them, them, their wives, nor their sons, nor their daughters: for I will pour their wickedness upon them. Holman Christian Standard Bible The people they are prophesying to will be thrown into the streets of Jerusalem because of the famine and the sword. There will be no one to bury them--they, their wives, their sons, and their daughters. I will pour out their own evil on them." International Standard Version The people to whom they have prophesied will be thrown out into the streets of Jerusalem because of the famine and the sword. There will be no one to bury them, their wives, their sons, or their daughters. I'll pour out on them the judgment they deserve.'" NET Bible The people to whom they are prophesying will die through war and famine. Their bodies will be thrown out into the streets of Jerusalem and there will be no one to bury them. This will happen to the men and their wives, their sons, and their daughters. For I will pour out on them the destruction they deserve." GOD'S WORD® Translation The people they prophesy to will be thrown out into the streets of Jerusalem. They will be victims of famines and wars. No one will bury them, their wives, their sons, or their daughters. I will pour on them the destruction that they deserve. Jubilee Bible 2000 And the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and they shall have no one to bury them, their wives, nor their sons, nor their daughters; for I will pour their wickedness upon them. King James 2000 Bible And the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and they shall have none to bury them, them, their wives, nor their sons, nor their daughters: for I will pour their wickedness upon them. American King James Version And the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and they shall have none to bury them, them, their wives, nor their sons, nor their daughters: for I will pour their wickedness on them. American Standard Version And the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and they shall have none to bury them-them, their wives, nor their sons, nor their daughters: for I will pour their wickedness upon them. Douay-Rheims Bible And the people to whom they prophecy, shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the fanmine and the sword, and there shall be none to bury them: they and their wives, their sons and their daughters, and I will pour out their wickedness upon them. Darby Bible Translation and the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem, because of the famine and the sword; and there shall be none to bury them, them, their wives, and their sons, and their daughters; and I will pour their wickedness upon them. English Revised Version And the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and they shall have none to bury them, them, their wives, nor their sons, nor their daughters: for I will pour their wickedness upon them. Webster's Bible Translation And the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem, because of the famine, and the sword; and they shall have none to bury them, them, their wives, nor their sons, nor their daughters: for I will pour their wickedness upon them. World English Bible The people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and they shall have none to bury them--them, their wives, nor their sons, nor their daughters: for I will pour their wickedness on them. Young's Literal Translation And the people to whom they are prophesying, Are cast into out-places of Jerusalem, Because of the famine, and of the sword, And they have none burying them, Them, their wives, and their sons, and their daughters, And I have poured out upon them this evil. Jeremia 14:16 Afrikaans PWL Jeremia 14:16 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 14:16 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 14:16 Bavarian Еремия 14:16 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 14:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 14:16 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 14:16 Croatian Bible Jermiáše 14:16 Czech BKR Jeremias 14:16 Danish Jeremia 14:16 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ὁ λαὸς οἷς αὐτοὶ προφητεύουσιν αὐτοῖς, καὶ ἔσονται ἐριμμένοι ἐν ταῖς ὁδοῖς Ἰερουσαλὴμ ἀπὸ προσώπου μαχαίρας καὶ τοῦ λιμοῦ, καὶ οὐκ ἔσται ὁ θάπτων αὐτούς, καὶ αἱ γυναῖκες αὐτῶν καὶ οἱ υἱοὶ αὐτῶν καὶ αἱ θυγατέρες αὐτῶν, καὶ ἐκχεῶ ἐπ᾽ αὐτοὺς τὰ κακὰ αὐτῶν. Westminster Leningrad Codex וְהָעָ֣ם אֲשֶׁר־הֵ֣מָּה נִבְּאִ֣ים לָהֶ֡ם יִֽהְי֣וּ מֻשְׁלָכִים֩ בְּחֻצֹ֨ות יְרוּשָׁלִַ֜ם מִפְּנֵ֣י ׀ הָרָעָ֣ב וְהַחֶ֗רֶב וְאֵ֤ין מְקַבֵּר֙ לָהֵ֔מָּה הֵ֣מָּה נְשֵׁיהֶ֔ם וּבְנֵיהֶ֖ם וּבְנֹֽתֵיהֶ֑ם וְשָׁפַכְתִּ֥י עֲלֵיהֶ֖ם אֶת־רָעָתָֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 14:16 Hungarian: Karoli Jeremia 14:16 Esperanto JEREMIA 14:16 Finnish: Bible (1776) Jérémie 14:16 French: Darby Jérémie 14:16 French: Louis Segond (1910) Jérémie 14:16 French: Martin (1744) Jeremia 14:16 German: Modernized Jeremia 14:16 German: Luther (1912) Jeremia 14:16 German: Textbibel (1899) Geremia 14:16 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 14:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 14:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 14:16 Korean Ieremias 14:16 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 14:16 Lithuanian Jeremiah 14:16 Maori Jeremias 14:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 14:16 Spanish: La Biblia de las Américas También el pueblo a quien profetizan estará tirado por las calles de Jerusalén a causa del hambre y de la espada; no habrá quien los entierre a ellos, ni a sus mujeres, ni a sus hijos, ni a sus hijas, pues derramaré sobre ellos su maldad. Jeremías 14:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 14:16 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 14:16 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 14:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 14:16 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 14:16 Portugese Bible Ieremia 14:16 Romanian: Cornilescu Иеремия 14:16 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 14:16 Russian koi8r Jeremia 14:16 Swedish (1917) Jeremiah 14:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 14:16 Thai: from KJV Yeremya 14:16 Turkish Gieâ-reâ-mi 14:16 Vietnamese (1934) |