New International Version So I went to Perath and dug up the belt and took it from the place where I had hidden it, but now it was ruined and completely useless. New Living Translation So I went to the Euphrates and dug it out of the hole where I had hidden it. But now it was rotting and falling apart. The loincloth was good for nothing. English Standard Version Then I went to the Euphrates, and dug, and I took the loincloth from the place where I had hidden it. And behold, the loincloth was spoiled; it was good for nothing. Berean Study Bible So I went to Perath and dug up the loincloth, and I took it from the place where I had hidden it. But now it was ruined—of no use at all. New American Standard Bible Then I went to the Euphrates and dug, and I took the waistband from the place where I had hidden it; and lo, the waistband was ruined, it was totally worthless. King James Bible Then I went to Euphrates, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it: and, behold, the girdle was marred, it was profitable for nothing. Holman Christian Standard Bible So I went to the Euphrates and dug up the underwear and got it from the place where I had hidden it, but it was ruined--of no use at all. International Standard Version I went to the Euphrates and dug it up. I got the belt from the place where I had hidden it. The belt was ruined! It was not good for anything. NET Bible So I went to Perath and dug up the shorts from the place where I had buried them. I found that they were ruined; they were good for nothing. GOD'S WORD® Translation So I went back to the Euphrates and dug it up. I got the belt from where I had buried it. Now the belt was ruined. It was good for nothing. Jubilee Bible 2000 Then I went to the Euphrates and dug and took the girdle from the place where I had hid it; and, behold, the girdle was rotted, it was good for nothing. King James 2000 Bible Then I went to the Euphrates, and dug, and took the belt from the place where I had hid it: and, behold, the belt was ruined, it was profitable for nothing. American King James Version Then I went to Euphrates, and dig, and took the girdle from the place where I had hid it: and, behold, the girdle was marred, it was profitable for nothing. American Standard Version Then I went to the Euphrates, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it; and, behold, the girdle was marred, it was profitable for nothing. Douay-Rheims Bible And I went to the Euphrates, and digged, and took the girdle out of the place where I had hid it: and behold the girdle was rotten, so that it was fit for no use. Darby Bible Translation And I went to the Euphrates, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it; and behold, the girdle was spoiled, it was good for nothing. English Revised Version Then I went to Euphrates, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it: and, behold, the girdle was marred, it was profitable for nothing. Webster's Bible Translation Then I went to Euphrates, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it: and behold, the girdle was marred, it was profitable for nothing. World English Bible Then I went to the Euphrates, and dug, and took the belt from the place where I had hidden it; and behold, the belt was marred, it was profitable for nothing. Young's Literal Translation and I go to Phrat, and dig, and take the girdle from the place where I had hid it; and lo, the girdle hath been marred, it is not profitable for anything. Jeremia 13:7 Afrikaans PWL Jeremia 13:7 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 13:7 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 13:7 Bavarian Еремия 13:7 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 13:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 13:7 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 13:7 Croatian Bible Jermiáše 13:7 Czech BKR Jeremias 13:7 Danish Jeremia 13:7 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐπορεύθην ἐπὶ τὸν Εὐφράτην ποταμὸν καὶ ὤρυξα, καὶ ἔλαβον τὸ περίζωμα ἐκ τοῦ τόπου οὗ κατώρυξα αὐτὸ ἐκεῖ, καὶ ἰδοὺ διεφθαρμένον ἦν, ὃ οὐ μὴ χρησθῇ εἰς οὐθέν. Westminster Leningrad Codex וָאֵלֵ֣ךְ פְּרָ֔תָה וָאֶחְפֹּ֗ר וָֽאֶקַּח֙ אֶת־הָ֣אֵזֹ֔ור מִן־הַמָּקֹ֖ום אֲשֶׁר־טְמַנְתִּ֣יו שָׁ֑מָּה וְהִנֵּה֙ נִשְׁחַ֣ת הָאֵזֹ֔ור לֹ֥א יִצְלַ֖ח לַכֹּֽל׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 13:7 Hungarian: Karoli Jeremia 13:7 Esperanto JEREMIA 13:7 Finnish: Bible (1776) Jérémie 13:7 French: Darby Jérémie 13:7 French: Louis Segond (1910) Jérémie 13:7 French: Martin (1744) Jeremia 13:7 German: Modernized Jeremia 13:7 German: Luther (1912) Jeremia 13:7 German: Textbibel (1899) Geremia 13:7 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 13:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 13:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 13:7 Korean Ieremias 13:7 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 13:7 Lithuanian Jeremiah 13:7 Maori Jeremias 13:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 13:7 Spanish: La Biblia de las Américas Fui, pues, al Eufrates y cavé, tomé el cinturón del lugar donde lo había escondido, y he aquí, el cinturón estaba podrido; no servía para nada. Jeremías 13:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 13:7 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 13:7 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 13:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 13:7 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 13:7 Portugese Bible Ieremia 13:7 Romanian: Cornilescu Иеремия 13:7 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 13:7 Russian koi8r Jeremia 13:7 Swedish (1917) Jeremiah 13:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 13:7 Thai: from KJV Yeremya 13:7 Turkish Gieâ-reâ-mi 13:7 Vietnamese (1934) |