New International Version The shepherds are senseless and do not inquire of the LORD; so they do not prosper and all their flock is scattered. New Living Translation The shepherds of my people have lost their senses. They no longer seek wisdom from the LORD. Therefore, they fail completely, and their flocks are scattered. English Standard Version For the shepherds are stupid and do not inquire of the LORD; therefore they have not prospered, and all their flock is scattered. Berean Study Bible For the shepherds have become senseless; they do not seek the LORD. Therefore they have not prospered, and all their flock is scattered. New American Standard Bible For the shepherds have become stupid And have not sought the LORD; Therefore they have not prospered, And all their flock is scattered. King James Bible For the pastors are become brutish, and have not sought the LORD: therefore they shall not prosper, and all their flocks shall be scattered. Holman Christian Standard Bible For the shepherds are stupid: they don't seek the LORD. Therefore they have not prospered, and their whole flock is scattered. International Standard Version Because the shepherds are stupid and don't seek the LORD, therefore, they don't prosper, and their flock is scattered. NET Bible For our leaders are stupid. They have not sought the LORD's advice. So they do not act wisely, and the people they are responsible for have all been scattered. GOD'S WORD® Translation The shepherds are foolish. They don't look to the LORD for help. That is why they won't succeed, and all their flocks will be scattered. Jubilee Bible 2000 For the pastors are become carnal and have not sought the LORD; therefore they did not understand, and all their flocks scattered. King James 2000 Bible For the shepherds have become senseless, and have not sought the LORD: therefore they shall not prosper, and all their flocks shall be scattered. American King James Version For the pastors are become brutish, and have not sought the LORD: therefore they shall not prosper, and all their flocks shall be scattered. American Standard Version For the shepherds are become brutish, and have not inquired of Jehovah: therefore they have not prospered, and all their flocks are scattered. Douay-Rheims Bible Because the pastors have done foolishly, and have not sought the Lord: therefore have they not understood, and all their flock is scattered. Darby Bible Translation For the shepherds are become brutish, and have not sought Jehovah; therefore have they not acted wisely, and all their flock is scattered. English Revised Version For the shepherds are become brutish, and have not inquired of the LORD: therefore they have not prospered, and all their flocks are scattered. Webster's Bible Translation For the pastors have become brutish, and have not sought the LORD: therefore they shall not prosper, and all their flocks shall be scattered. World English Bible For the shepherds are become brutish, and have not inquired of Yahweh: therefore they have not prospered, and all their flocks are scattered. Young's Literal Translation For the shepherds have become brutish, And Jehovah they have not sought, Therefore they have not acted wisely, And all their flock is scattered. Jeremia 10:21 Afrikaans PWL Jeremia 10:21 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 10:21 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 10:21 Bavarian Еремия 10:21 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 10:21 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 10:21 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 10:21 Croatian Bible Jermiáše 10:21 Czech BKR Jeremias 10:21 Danish Jeremia 10:21 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ὅτι οἱ ποιμένες ἠφρονεύσαντο, καὶ τὸν κύριον οὐκ ἐζήτησαν· διὰ τοῦτο οὐκ ἐνόησεν πᾶσα ἡ νομή, καὶ διεσκορπίσθησαν. Westminster Leningrad Codex כִּ֤י נִבְעֲרוּ֙ הָֽרֹעִ֔ים וְאֶת־יְהוָ֖ה לֹ֣א דָרָ֑שׁוּ עַל־כֵּן֙ לֹ֣א הִשְׂכִּ֔ילוּ וְכָל־מַרְעִיתָ֖ם נָפֹֽוצָה׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 10:21 Hungarian: Karoli Jeremia 10:21 Esperanto JEREMIA 10:21 Finnish: Bible (1776) Jérémie 10:21 French: Darby Jérémie 10:21 French: Louis Segond (1910) Jérémie 10:21 French: Martin (1744) Jeremia 10:21 German: Modernized Jeremia 10:21 German: Luther (1912) Jeremia 10:21 German: Textbibel (1899) Geremia 10:21 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 10:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 10:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 10:21 Korean Ieremias 10:21 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 10:21 Lithuanian Jeremiah 10:21 Maori Jeremias 10:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 10:21 Spanish: La Biblia de las Américas Porque los pastores se han entorpecido y no han buscado al SEÑOR; por tanto, no prosperaron, y todo su rebaño se ha dispersado. Jeremías 10:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 10:21 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 10:21 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 10:21 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 10:21 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 10:21 Portugese Bible Ieremia 10:21 Romanian: Cornilescu Иеремия 10:21 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 10:21 Russian koi8r Jeremia 10:21 Swedish (1917) Jeremiah 10:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 10:21 Thai: from KJV Yeremya 10:21 Turkish Gieâ-reâ-mi 10:21 Vietnamese (1934) |