New International Version like cattle that go down to the plain, they were given rest by the Spirit of the LORD. This is how you guided your people to make for yourself a glorious name. New Living Translation As with cattle going down into a peaceful valley, the Spirit of the LORD gave them rest. You led your people, LORD, and gained a magnificent reputation." English Standard Version Like livestock that go down into the valley, the Spirit of the LORD gave them rest. So you led your people, to make for yourself a glorious name. Berean Study Bible Like cattle going down to the valley, the Spirit of the LORD gave them rest. You led Your people this way to make for Yourself a glorious name. New American Standard Bible As the cattle which go down into the valley, The Spirit of the LORD gave them rest. So You led Your people, To make for Yourself a glorious name. King James Bible As a beast goeth down into the valley, the Spirit of the LORD caused him to rest: so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name. Holman Christian Standard Bible Like cattle that go down into the valley, the Spirit of the LORD gave them rest. You led Your people this way to make a glorious name for Yourself. International Standard Version like cattle that go down into the valley, the Spirit of the LORD gave them rest. For you led your people, to win for yourself a glorious name. NET Bible Like an animal that goes down into a valley to graze, so the Spirit of the LORD granted them rest. In this way you guided your people, gaining for yourself an honored reputation. GOD'S WORD® Translation Like animals going down into a valley, they were given rest by the LORD's Spirit. In this way you guided your people to make an honored name for yourself. Jubilee Bible 2000 The Spirit of the LORD pastored them as a beast that goes down into the valley; so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name. King James 2000 Bible As a beast goes down into the valley, the Spirit of the LORD caused him to rest: so did you lead your people, to make yourself a glorious name. American King James Version As a beast goes down into the valley, the Spirit of the LORD caused him to rest: so did you lead your people, to make yourself a glorious name. American Standard Version As the cattle that go down into the valley, the Spirit of Jehovah caused them to rest; so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name. Douay-Rheims Bible As a beast that goeth down in the field, the spirit of the Lord was their leader: so didst thou lead thy people to make thyself a glorious name. Darby Bible Translation As cattle go down into the valley, the Spirit of Jehovah gave them rest; so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name. English Revised Version As the cattle that go down into the valley, the spirit of the LORD caused them to rest: so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name. Webster's Bible Translation As a beast goeth down in the valley, the Spirit of the LORD caused him to rest: so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name. World English Bible As the livestock that go down into the valley, the Spirit of Yahweh caused them to rest; so you led your people, to make yourself a glorious name. Young's Literal Translation As a beast into a valley goeth down, The Spirit of Jehovah causeth him to rest, So hast Thou led Thy people, To make to Thyself a glorious name. Jesaja 63:14 Afrikaans PWL Isaia 63:14 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 63:14 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 63:14 Bavarian Исая 63:14 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 63:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 63:14 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 63:14 Croatian Bible Izaiáše 63:14 Czech BKR Esajas 63:14 Danish Jesaja 63:14 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ὡς κτήνη διὰ πεδίου· κατέβη πνεῦμα παρὰ Κυρίου καὶ ὡδήγησεν αὐτούς· οὕτως ἤγαγες τὸν λαόν σου, ποιῆσαι σεαυτῷ ὄνομα δόξης. Westminster Leningrad Codex כַּבְּהֵמָה֙ בַּבִּקְעָ֣ה תֵרֵ֔ד ר֥וּחַ יְהוָ֖ה תְּנִיחֶ֑נּוּ כֵּ֚ן נִהַ֣גְתָּ עַמְּךָ֔ לַעֲשֹׂ֥ות לְךָ֖ שֵׁ֥ם תִּפְאָֽרֶת׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 63:14 Hungarian: Karoli Jesaja 63:14 Esperanto JESAJA 63:14 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 63:14 French: Darby Ésaïe 63:14 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 63:14 French: Martin (1744) Jesaja 63:14 German: Modernized Jesaja 63:14 German: Luther (1912) Jesaja 63:14 German: Textbibel (1899) Isaia 63:14 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 63:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 63:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 63:14 Korean Isaias 63:14 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 63:14 Lithuanian Isaiah 63:14 Maori Esaias 63:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 63:14 Spanish: La Biblia de las Américas como a ganado que desciende al valle, el Espíritu del SEÑOR les dio descanso. Así guiaste a tu pueblo, para hacerte un nombre glorioso. Isaías 63:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 63:14 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 63:14 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 63:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 63:14 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 63:14 Portugese Bible Isaia 63:14 Romanian: Cornilescu Исаия 63:14 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 63:14 Russian koi8r Jesaja 63:14 Swedish (1917) Isaiah 63:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 63:14 Thai: from KJV Yeşaya 63:14 Turkish EÂ-sai 63:14 Vietnamese (1934) |