New International Version Israel's watchmen are blind, they all lack knowledge; they are all mute dogs, they cannot bark; they lie around and dream, they love to sleep. New Living Translation For the leaders of my people--the LORD's watchmen, his shepherds--are blind and ignorant. They are like silent watchdogs that give no warning when danger comes. They love to lie around, sleeping and dreaming. English Standard Version His watchmen are blind; they are all without knowledge; they are all silent dogs; they cannot bark, dreaming, lying down, loving to slumber. Berean Study Bible Israel’s watchmen are blind, they are all oblivious; they are all mute dogs, they cannot bark; they are dreamers lying around, loving to slumber. New American Standard Bible His watchmen are blind, All of them know nothing. All of them are mute dogs unable to bark, Dreamers lying down, who love to slumber; King James Bible His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber. Holman Christian Standard Bible Israel's watchmen are blind, all of them, they know nothing; all of them are mute dogs, they cannot bark; they dream, lie down, and love to sleep. International Standard Version His watchmen are blind; they are all without knowledge. They are all dumb dogs— they cannot bark. They keep on dreaming and lying around, and they're lovers of sleep! NET Bible All their watchmen are blind, they are unaware. All of them are like mute dogs, unable to bark. They pant, lie down, and love to snooze. GOD'S WORD® Translation [Israel's] watchmen are blind. None of them know anything. All of them are like dogs that are unable to bark. They lie around dreaming; they love to sleep. Jubilee Bible 2000 His watchmen are blind: they are all ignorant; they are all dumb dogs; they cannot bark; sleeping, lying down, they love to slumber. King James 2000 Bible His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber. American King James Version His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber. American Standard Version His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all dumb dogs, they cannot bark; dreaming, lying down, loving to slumber. Douay-Rheims Bible His watchmen are all blind, they are all ignorant: dumb dogs not able to bark, seeing vain things, sleeping and loving dreams. Darby Bible Translation His watchmen are all of them blind, they are without knowledge; they are all dumb dogs that cannot bark, dreaming, lying down, loving to slumber: English Revised Version His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all dumb dogs, they cannot bark; dreaming, lying down, loving to slumber. Webster's Bible Translation His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber. World English Bible His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all mute dogs, they can't bark; dreaming, lying down, loving to slumber. Young's Literal Translation Blind are his watchmen -- all of them, They have not known, All of them are dumb dogs, they are not able to bark, Dozing, lying down, loving to slumber. Jesaja 56:10 Afrikaans PWL Isaia 56:10 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 56:10 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 56:10 Bavarian Исая 56:10 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 56:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 56:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 56:10 Croatian Bible Izaiáše 56:10 Czech BKR Esajas 56:10 Danish Jesaja 56:10 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἴδετε ὅτι ἐκτετύφλωνται πάντες, οὐκ ἔγνωσαν, κύνες ἐνεοί, οὐ δυνήσονται ὑλακτεῖν, ἐνυπνιαζόμενοι κοίτην, φιλοῦντες νυστάξαι. Westminster Leningrad Codex [צָפוּ כ] (צֹפָ֞יו ק) עִוְרִ֤ים כֻּלָּם֙ לֹ֣א יָדָ֔עוּ כֻּלָּם֙ כְּלָבִ֣ים אִלְּמִ֔ים לֹ֥א יוּכְל֖וּ לִנְבֹּ֑חַ הֹזִים֙ שֹֽׁכְבִ֔ים אֹהֲבֵ֖י לָנֽוּם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 56:10 Hungarian: Karoli Jesaja 56:10 Esperanto JESAJA 56:10 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 56:10 French: Darby Ésaïe 56:10 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 56:10 French: Martin (1744) Jesaja 56:10 German: Modernized Jesaja 56:10 German: Luther (1912) Jesaja 56:10 German: Textbibel (1899) Isaia 56:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 56:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 56:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 56:10 Korean Isaias 56:10 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 56:10 Lithuanian Isaiah 56:10 Maori Esaias 56:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 56:10 Spanish: La Biblia de las Américas Sus centinelas son ciegos, ninguno sabe nada. Todos son perros mudos que no pueden ladrar, soñadores acostados, amigos de dormir; Isaías 56:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 56:10 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 56:10 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 56:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 56:10 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 56:10 Portugese Bible Isaia 56:10 Romanian: Cornilescu Исаия 56:10 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 56:10 Russian koi8r Jesaja 56:10 Swedish (1917) Isaiah 56:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 56:10 Thai: from KJV Yeşaya 56:10 Turkish EÂ-sai 56:10 Vietnamese (1934) |